LIBRO PRIMERO

Descarga la versión slide y ePub.

  • I. Del Apitzalpatli crenelado o hierba partida en su borde que detiene el flujo de vientre
  • II. Del segundo Apitzalpatli
  • III. Del Apitzalpatli yyauhtepecense
  • IV. Del Apitzalpatli de Tehoitztla
  • V. Del Apitzalpatli teuhcaltzincense
  • VI. Del Apitzalpatli mayanalanense
  • VIl. Del Ololticapitzalpatli o medicina de raíz redonda que detiene el flujo de vientre
  • VIII. Del Apitzalpatli tzontololotli
  • IX. Del Alahoacapatli leptofilo o remedio mucilaginoso de hojas delgadas
  • X. Del Axixpatli ocimoide o medicamento que provoca la orina y tiene hojas de albahaca
  • XI. Del segundo Axixpatli
  • XII. Del tercer Axixpatli
  • XIII. Del cuarto Axixpatli, ocpayocanense
  • XIV. Del Axixpatli iztlanense
  • XV. Del Axixpatli texaxahuacence
  • XVI. Del Axixpatli cóztic o amarillo
  • XVII. Del Axixtlácotl o vara diurética
  • XVIII. Del segundo Axixtlácotl
  • XIX. Del Axixquáhuitl, o del árbol o tronco que provoca la orina
  • XX. Del Tlalaxixquílitl o hierba chica que provoca la orina.
  • XXI. De la Ancusa tetzcocana
  • XXII. Del Acocoquílitl o verdura parecida al acocotli
  • XXIII. Del segundo Acocoquílitl
  • XXIV. Del Acocoxóchitl o flor de acocotli
  • XXV. Del Acocotli o hierba de tallo hueco
  • XXVI. Del Acocotli tepecuacuilcense
  • XXVII. Del primer Acocotli quauhnahuacense
  • XXVIII. Del segundo Acocotli quauhnahuacense
  • XXIX. Del Acocotli lacustre
  • XXX. Del Acocoxochític, que otros llaman tlalocoxóchitl
  • XXXI. Del Acocoquíltic
  • XXXII. Del Tlaltecomaxóchitl
  • XXXIII. Del Aphatzi siranqua o raíz de comadreja
  • XXXIV. Del segundo Aphatzi siranqua
  • XXXV. Del Aphatzi puntzumeti o comadreja olorosa
  • XXXVI. Del Aphatze
  • XXXVII. Del Apancholoa o hierba que brota en las aguas
  • XXXVIII. Del primer Acxoyátic o hierba parecida al abeto
  • XXXIX. Del segundo Acxoyátic
  • XL. Del Acxóyatl o abeto
  • XLI. Del Acxóyatl de Ocopetlayuca
  • XLII. Del Tlalacxóyatl xuxuctlense o abeto chico de Xuxuctla
  • XLIII. Del primer Tlalacxóyatl
  • XLIV. Del segundo Tlalacxóyatl
  • XLV. Del Tepeacxóyatl o abeto del monte
  • XLVI. Del Ahoatetzmolin o encino ramoso
  • XLVII. Del Ahoaton o encino pequeño
  • XLVIII. Del Ahoazhoaton o hierba que tiene hojillas de encino
  • XLIX. Del primer Ahoapatli o remedio de encino
  • L. Del Ahoatzitzin o encino pequeño
  • LI. Del Ahoaxócotl o ciruelo de encino
  • LII. Del segundo Ahoaxócotl
  • LIII. Del segundo Ahoapatli o remedio de encino
  • LIV. Del Ahoapatláhoac o ahoapatlactli
  • LV. Del Acapachtli o caña parecida al musgo de encino
  • LVI. Del Atonahuizpatli o remedio de la fiebre
  • LVII. Del Atonahuizpatli de Hueitlalpa, tenuifolio y latifolio
  • LVIII. Del Atonahuizpatli mactlactlanense
  • LIX. De la Ayauhtona tepoztlánica o hierba de color verde con púrpura
  • LX. De la Ayauhtona o planta con flor azul y púrpura
  • LXI. Del Hoeitonalxíhuitl o hierba grande del sol
  • LXII. Del primer Tonalxíhuitl o hierba del sol
  • LXIII. Del Tonalxíhuitl diurético
  • LXIV. Del Tonalxíhuitl yacapichtlense
  • LXV. Del Tonalxóchitl ocoitucense, que otros llaman tonacaxóchitl o flor que nace con el sol
  • LXVI. Del Tonalxíhuitl de Tehoitztla
  • LXVII. Del segundo Tonalxíhuitl
  • LXVIII. Del Tonalxíhuitl que otros llaman netzahualxóchitl, axochíatl, tlachpaoaztli, hueitlachpaoaztli o tonalaxochíatl
  • LXIX. Del Tonaliztli o iztli del sol
  • LXX. Del Totonilizpatli o remedio de las fiebres
  • LXXI. Del segundo Totonilizpatli
  • LXXII. Del Tonalócotl o pino del sol
  • LXXIII. Del tercer Tonalxíhuitl
  • LXXIV. Del cuarto Tonalxíhuitl
  • LXXV. Del quinto Tonalxíhuitl
  • LXXVI. Del Atehuapatli o hierba que nace junto a los arroyos
  • LXXVII. Del Atecíoatl o sea mujer o esposa de los ríos
  • LXXVIII. Del Atenxíhuitl o hierba lacustre
  • LXXIX. Del Atematzalquílitl o hierba bañada de agua
  • LXXX. Del segundo Atenxíhuitl
  • LXXXI. Del Atenpatli o remedio palustre
  • LXXXII. Del Atecuiixtli u ojo de cangrejo
  • LXXXIII. Del Ahate panucino, quauhtzápotl o anona
  • LXXXIV. Del Atlílatl o agua ennegrecida
  • LXXXV. Del Axíhuitl o hierba que nace junto a las aguas
  • LXXXVI. Del segundo Axíhuitl
  • LXXXVII. Del tercer Axíhuitl
  • LXXXVIII. De la Altichipinca o gota de agua
  • LXXXIX. Del Axóchitl o flor del agua
  • XC. Del segundo Axóchitl
  • XCI. Del Axóchitl que algunos llaman cuaztalxóchitl o flor de cabeza blanca, y otros texoxolin
  • XCII. Del Atlanchane o hierba que nace en lugares acuosos
  • XCIII. Del segundo Atlanchane
  • XCIV. Del Atlinan o hierba que nace junto a los ríos o junto a las aguas
  • XCV. Del Atlinan redondeado
  • XCVI. Del Apatli mayanalanense
  • XCVII. Del Xánatl o adobe del agua
  • XCVIII. Del Achíotl o medina buena para teñir
  • XCIX. Del Ahoyacpatli o medicina suave y olorosa
  • C. Del Ahoyacpatli que tiene hojas como de albahaca
  • CI. Del Ahoyactlácotl o vara tierna
  • Cll. Del Ahoacaxóchitl o flor de ahoácatl
  • CIII. Del Ahoacaquáhuitl o árbol parecido al encino y que da fruto
  • CIV. Del segundo Ahoacaquábuitl o ahoácatl del monte
  • CV. Del Tlalahoácatl o ahoácatl chico
  • CVI. Del Acaxaxan o planta palustre y tierna que al apretarla se deshace entre los dedos
  • CVII. Del Acaxóchitl chichíltic o flor escarlata de caña
  • CVIII. Del Acacapaquílitl o verdura que crepita en las aguas
  • CIX. Del Acacapaxíhuitl o hierba crepitante en las aguas
  • CX. Del Acaquílitl o verdura semejante a caña
  • CXI. Del Chimalácatl acatlicpacense o escudo de caña
  • CXII. Del segundo Chimalácatl
  • CXIII. Del Chimalácatl peruano o grande, que otros suelen llamar flor del sol
  • CXIV. Del Chimalacaxóchitl o flor de chimalácatl
  • CXV. Del Acatzanaícxitl o pie de estornino
  • CXVI. Del Acaxilótic o sea espiga o caña de maíz
  • CXVII. Del Acazácatl o pasto de caña
  • CXVIII. Del Acáquitl mécatl o hierba voluble arundínea
  • CXIX. Del Chicomácatl o caña séptuple
  • CXX. Del Quamalácatl o huso de madera
  • CXXI. Del Tepeacaxóchitl o flor de caña silvestre
  • CXXII. Del Tochácatl o caña de conejo
  • CXXIII. Del Tochacaxíhuitl o hierba de conejo arundinácea
  • CXXIV. Del segundo Tochacaxíhultl
  • CXXV. Del segundo Tochácatl
  • CXXVI. Del Tlatlauhquichicomácatl o hierba roja de siete cañas
  • CXXVII. Del Iztacchicomácatl o chicomácatl blanco
  • CXXVIII. Del primer Acacóyotl o caña de zorra
  • CXXIX. Del segundo Acacóyotl
  • CXXX. Del segundo Acaquílitl
  • CXXXI. Del Tepeácatl o caña silvestre
  • CXXXII. De la Acuitzehuaríracua o hierba contraria a los venenos
  • CXXXIII. Del Aquiztli o hierba que adorna
  • CXXXIV. Del segundo Aquiztli
  • CXXXV. Del Iztacaquiztli o aquiztli blanco
  • CXXXVI. Del Aquiztihoetzi o arbusto que se acuesta de espaldas
  • CXXXVII. Del primer Caquiztli
  • CXXXVIII. Del segundo Caquiztli
  • CXXXIX. Del Caquiztli de Hueitlalpa
  • CXL. Del Tempixquiztli o medicina que astringe la boca
  • CXLI. Del Quauhizquiztli o planta de escobas
  • CXLII. Del Ayaquicuéramo o palo pintado
  • CXLIII. Del Ahuachpatli o medicina rociada
  • CXLIV. Del Ayanqueni o árbol situado en lugar profundo
  • CXLV. Del Atlatzonpillin o hierba acuosa que cuelga de un cabello
  • CXLVI. Del Tzónmetl o maguey de cabellos
  • CXLVII. Del Quauhtzóntic o planta cabelluda
  • CXLVIII. Del Quaquauhtzóntic o tronco partido
  • CXLIX. Del segundo Quaquauhtzóntic
  • CL. Del Metzonpatli o medicina de cabellos de metl
  • CLI. Del Tzonpicíltic o cabellos delgados
  • CLII. Del Tzontapayoliuhqui o cabello redondo
  • CLIII. Del Tzonpotónic
  • CLIV. Del Tzotzontzin o cabellos chicos
  • CLV. Del Tzónpol o cabellotes
  • CLVI. Del Tzonpopoto o cabellos fétidos
  • CLVII. Del Tzontecpatli o medicina de las heridas
  • CLVIII. Del Tzonzápotl o fruto de cabellos
  • CLIX. Del Tzonpotónic o cabellos fétidos de Quauhquechulla
  • CLX. Del segundo Tzonpotónic
  • CLXI. Del Tzonpachtli o cabellos crespos
  • CLXII. Del Encino perfumado
  • TOMO II. Historia Natural de la Nueva España 1