fhernandez-B. índice alfabético

BÚSQUEDA EN LAS OBRAS COMPLETAS

ÍNDICE ALFABÉTICO

 

  • (y último). De otras cuatro preguntas
  • [Del ánima]
  • [Medicinas de los antiguos]
  • [Medicinas humanas}
  • [Otra vez] Del Coátetl
  • [Otra vez] Del Papalomichin
  • [Otra vez] Del Tecuixtli o color amarillo
  • [Véase El intérprete al capítulo anterior]
  • {bis}. De la forma y privación
  • {bis}.De la privación, iten de la forma y materia más distinctamente
  • {Cosas admirables de las aguas}
  • {De las manzanas}. De las medicinas de las flores de cada género, hojas, Eructos, ramas, correza, madera, zumo, raíz y ceniza
  • {Del sembrar del lino; de sus géneros; cómo se le da perfección; de los manteles, del lino incombustible y cuándo se comenzaron a usar velas en los teatros}
  • {División de los animales del agua por sus especies}
  • {Lujo de los mármoles}
  • ¡Bendita y maldita sea la plata!
  • A cuáles solos, y no a otros se conceda esta corona
  • A cuántos días nazca cualquiera hierba. De la naturaleza de las simientes, de qué manera se siembra cada una, de cuáles h ay un solo género y de cuáles más
  • A la Sacra Carhólica y Real Magestad del rey don Philippo, nuestro señor
  • A LA SACRA CATÓLICA y REAL MAGESTAD DE PHILIPPO SEGUNDO, REY DE HESPAÑA Y DE LAS INDIAS, ETC
  • A qué árboles no se caen las hojas y a cuáles no se caen todasyen qué lugares ningún árbol las pierde
  • A quién hayan juzgado los dioses por bienaventurados
  • A quién hayan los oráculos mandado honrar como dios en vida
  • Ad Ariam Montanum, virum praeclarissimum atque doctissimum, carmen
  • Advertencia del editor
  • Al lector, por Joaquín García Pimentel
  • Alabanza de los labradores y qué cosa se deve tener en cuenta en el aparejar del alcaria
  • Andanzas cortesanas
  • Argumento del libro primero
  • Bibliografía hernandina
  • Bombyces, bombylio y necydalo, y quién fue el primero que halló la vestidura bombyciana
  • Burguesía y absolutismo
  • Cayo Plinio Cecilio a su Marco. Salud
  • Cayo Plinio Cecilio a su Tácito. Salud
  • Ciento y veinte y seis noblezas de obras y de artífices en mármol y del mármol pario y Mausoleo
  • Comentarios sobre los animales acuáticos, por José Álvarez
  • Cómo entiende el ánimo las substancias apartadas
  • Cómo era la ciudad de México cuando al principio la ganaron los españoles
  • Cómo era la ciudad de México en el año quincuagésimo más o menos de que fue ganada
  • Cómo esté el agua abrazada con la Tierra
  • Cómo se conozca la buena miel
  • Cómo se doman
  • Cómo se hagan los géneros de pez, el liquor cedrio y pez espesa, y de qué modo cueza la resina
  • Como y dónde se hallen las perlas
  • Compendio breve de la división y partes de Asia según lo antiguo y moderno
  • Con qué discursos acostumbraban hablar a los dioses y a los hombres
  • Con qué lo deleitaban a la hora de comer
  • Contiénese en el libro decimoséptimo la naturaleza de los árboles que se siembran y cultivan
  • Contra la ictericia y phrenéticos y contra las calenturas y hidropesías
  • Cosas maravillosas de animales
  • Cuál de los centuriones haya sido solo con ella coronado
  • Cuál fue el primer amor, y cuándo nació, según el sentir de Platón, el amor intrínseco de Dios
  • Cuál se diga acción voluntaria y cuál involuntaria, y si es lícito hazer fealdad por evitar la muerte o alguna grande fatiga
  • Cuál sea el ave que sola entre todas las demás cría con leche a sus hijos
  • Cuál sea el objeto de la voluntad
  • Cuál sea la buena miel
  • Cuál sea la razón del engendrar
  • Cuál sea una más profunda afección o alteración anímica: si el sueño, o bien el éxtasis o concentración mental intensa
  • Cuándo comenzaron las águilas a ser el estandarte de las legiones y con qué animales tengan guerra
  • Cuándo fueron unidos en Roma la primera vez
  • Cuándo huvo en Roma los primeros barberos
  • Cuándo huvo en Roma uso de púrpura
  • Cuándo huvo los primeros reloges
  • Cuándo nació el amor del mundo, después del predicho intrínseco de Dios
  • Cuándo vinieron primero a Italia
  • Cuánta sea la demasía de los ungüentos, y cuándo los comenzaron a usar los romanos
  • Cuántas causas pueden tener las cosas, de las causas que llaman no de por sí, y del caso y fortuna
  • Cuánto se deva evitar la beudez
  • Cuántos géneros hay de púrpuras
  • Del cogombro de culebra o errático y del hortense. Iten del pepino
  • D e la limitación de los campos
  • D e las enfermedades de los huertos y remedios contra las hormigas, orugas y mosquito
  • D el cogom bro silvestre y elarecio
  • D el hinojo y cáñamo
  • D el ócimo silvestre, oruga, mastu erzo y ruda
  • D el perejil, torongil; del apio, apiastro o heleoselino y oreoselino
  • De Achaia incluidas Mesenia, Laconia y Argolis
  • De adivinaciones de animales
  • De Aeolis y Troas
  • De Aetholia
  • De Africa
  • De Albania e Iberia
  • De Alejandría
  • De algunas especies raras de perros
  • De algunas hechicerías y de la saliva del hombre
  • De algunas otras plantas cuya descripción parece corresponder a este lugar
  • De algunas piedras preciosas, por orden de alphabeto
  • De algunos géneros de mariposas
  • De algunos géneros de Zolin
  • De algunos lugares donde el mar se ha desviado
  • De algunos lugares que están siempre ardiendo
  • De algunos remedios contra el terremoto que ha de suceder
  • De animales de Scythia y septentrionales
  • De animales medio fieros
  • De animales medio fríos
  • De aquellos que se sustentan en la tierra y en las aguas, y medicinas del castóreo y algunas observaciones
  • De Arabia
  • De Arabia: nómades, nabateos y omanos.Iten de las islas Tilo y Ogiris
  • De Arcadia
  • De Asia
  • De aves engañadas por la pintura y qué es lo más dificultoso en la pintura
  • De aves no conocidas
  • De azeires artifici ales
  • De Britania e Hybernia
  • De Capadocia
  • De Capadocia
  • De Capisene y Carmania
  • De castidad
  • De Cele Syria
  • De cierta virtud que tiene por objeto las honras medianas
  • De ciertas aves de pico muy grande
  • De ciertas hierbas Itzocanenses
  • De cierto animal anónimo
  • De cierto caso admirable de un águila
  • De cierto género de Capolin que nace junto al Río de Alvarado
  • De cierto género de Garbanzo silvestre
  • De Cilicia y otras gentes cercanas. Isauria, homonades, Pysidia, Lycaonia, Pamphilia, el monte Tauro y Lycia
  • De cinco maneras de fortaleza semejantes a la verdadera
  • De círculos repentinos
  • De ciudades y gentes destruidas de animales menudos
  • De cómo esté la Tierra enmedio del mundo
  • De cómo se han de tener y reparar las abejas
  • De cosas admirables de aguas, fuentes y ríos
  • De cosas admirables de algunas bestias
  • De cosas maravillosas de aves
  • De cosas notables acerca de la lavor
  • De cosas notables de cuerpos
  • De cuatro especies de pinos
  • De cuatro géneros del olmo
  • De cuatro linages de serbas
  • De Decápolis
  • De diez géneros de laureles
  • De Dios
  • De diversas maneras de plantar los árboles
  • De diversas medicinas de los árboles contra los animales venenosos, hormigas y otros desta manera
  • De diversas monstruosidades y significaciones de los árboles y del olivar que antiguamente se pasó del otro cabo del camino
  • De diversos ejemplos de fortuna
  • De diversos géneros de enfermedades
  • De diversos géneros de manzanas
  • De diversos linages de tierras
  • De dónde hay dos vezes sombras cada año y dónde es al contrario
  • De dónde se conozca la velocidad del movimiento y de dónde de la velocidad del movimiento derecho o recto y del que haze a la redonda y de la ligereza de la circuición
  • De dónde se entiende la presteza de los demás movimientos
  • De dos géneros de rexos
  • De dos partes del entendimiento y primero del que llaman los philósofos pasible
  • De dos respuestas de una duda acerca de lo sobredicho
  • De Epiro
  • De estaruarios antiguos y de los precios excesivos de retratos en estarnas y de colosos celebradísimos en Roma
  • De estatuas sin vestiduras y de algunas otras, y quál fue en Roma la primera estatua de a cavallo y quándo fueron quitadas todas las estatuas públicas y particulares y a qué mugeres de Roma fueron hechas, y quáles fueron las primeras que se pusieron públicamente de estrangeros
  • De estrañas figuras de preceden al parto gentes
  • De Euphrates
  • De Europa: Hespaña, la Bética
  • De formas diversas y admirables de hombre
  • De fortaleza
  • De género y milagros de los rayos
  • De géneros monstruosos de vinos
  • De gentes que usan de hierbas por causa de hermosura
  • De Germanía
  • De Grecia y Atica
  • De Hellesponto, Mysia, Phrygia, Galatia, Bythynia y Bósphoro
  • De Hierápolis
  • De Idumea, Syria, Palestina y Samaria
  • De Illlírico: Liburnia
  • De isla cerca y enfrente de Africa
  • De islas que se andan siempre ondeando
  • De Italia, Tibre, Roma y Campania. Islas Baleares
  • De Jos milagros de la mar
  • De Judea y Galilea
  • De l petroselino y ócimo
  • De la Acuitzehuaríracua o hierba contraria a los venenos
  • De la Acumba
  • De la admirable variedad de las flores
  • De la afabilidad
  • De la alga y actea, y de la ampelosagria y asenjo
  • De la Alosa o clúpea del Mar del Sur
  • De la Altichipinca o gota de agua
  • De la amistad y enemistad que tienen entre sí los pesces
  • De la anchusa, pseudoanchusa y de sus medicinas
  • De la Ancusa tetzcocana
  • De la Anónima mechoacanense
  • De la Anónima mechoacanense
  • De la Antzámizcua
  • De la Apárequa o hierba cálida
  • De la Apárequla
  • De la aparina y arecio y aspleno y asclepiade y astero o bubonio, y asciro o asciroyde, y aphace y alcibio y alectorolopho
  • De la Apenterisca
  • De la Aquitania
  • De la Aránduqua o hierba que tiene la longitud de un paso
  • De la argemonia, agárico, echio, hyosciamo, hyerobotane, blararia, lemonia, cincoenrama y dauco, persolata o arcio, cyclamino y peucedano, todas contra las mordeduras de las serpientes
  • De la astrología de los indios inventada e instituida por Quetzalcoatl
  • De la Aticpiramocúraqua
  • De la augmentación
  • De la autoridad
  • De la Avanandúmucua
  • De la ave incendiaria
  • De la Ayauhtona o planta con flor azul y púrpura
  • De la Ayauhtona tepoztlánica o hierba de color verde con púrpura
  • De la ballote y botrie ramosa y brabila, brión y bupleuro, catanance, calla, circea, cirsio, crateogono, theligono, crocodilio, cinosorche, chrisolacano, cucubalo y conferua
  • De la berza lampsana, berza marina, cebolla albarrana; de los bulbos y búlbine
  • De la bondad de la simiente, {de la disciplina} de sembrar, cuánto pan se deve sembrar de cada género en una obrada y del tiempo de la sementera
  • De la buena conversación
  • De la Cacalaca
  • De la cala baza silvestre y {nabo redondo}
  • De la calavera encontrada en Chalco y de los huesos de gigantes que se han descubierto
  • De la calidad de las aguas y de sus daños o comodidades
  • De la Caniamoxacua
  • De la Cantábrica indiana
  • De la Capancapacua
  • De la Capangapaaqua
  • De la Capsáruqua
  • De la Captzáruqua
  • De la Captzáruqua
  • De la Carátacua angustifolia o medicina de escobas
  • De la Carátaqua
  • De la casa calmécac
  • De la casa telpochcalli
  • De la Caucálide mechoacanense
  • De la causa de la luz del día en las tierras
  • De la causa de las nuevas islas
  • De la causa del eco
  • De la Chachayaca o hierba extendida
  • De la Challa o hierba que suena
  • De la Charaspetacua o medicina del ano caído
  • De la Charazaacipequaruxequapetaqua o que hace brotar las viruelas
  • De la Chariracua o cascabel de culebra
  • De la Chaxaqua, planta semejante a la bellota de algodón
  • De la Chianmemeya
  • De la Chichioalmemeya o planta que mana leche
  • De la China mechoacanense
  • De la Chipecua
  • De la chrisocola y seis medicinas que se hazen della y de la admirable naturaleza que tiene en juntar y perficionar los metales
  • De la Chuchúmbequa
  • De la Chucunguariqua
  • De la Chupámequa
  • De la Chupequa o planta leñosa y fuerte
  • De la Chuuimequa o sea hierba que se inclina sobre las aguas
  • De la ciudad de Texcalla
  • De la ciudad y de los reyes de Tetzcoco
  • De la claridad del sol
  • De la clemencia de los elephantes; cómo entienden sus peligros, y de la ferocidad de los tigres
  • De la cocción
  • De la Cochagua
  • De la comida privada del rey de su recorrido por la ciudad
  • De la comida pública del rey
  • De la comunidad del amor
  • De la concepción del hombre y del tiempo del parir desde el seteno hasta el onzeno mes, con ilusentres ejemplos
  • De la concepción y nacimiento del hombre
  • De la confección theri acal, atria ca y composición del medicamento del rey Anthíoco
  • De la consagración de los reyes de la Nueva España
  • De la consideración de los vientos
  • De la consideración que se deve tener en la Luna
  • De la conveniencia del cielo con los árboles y hazia qué parte del cielo conviene que rruren
  • De la Corámaqua
  • De la coriacesia y calicia, miniais y otras veintitrés plantas, las cuales dizen mágicas, y de la corysidia, aproxis y recidivas de los amores
  • De la corona ciudadana y qué hombres hayan sido premiados con coronas hechas de hojas de árboles
  • De la corona de grama
  • De la Cotzongarica o hierba latifolia
  • De la Coyuta
  • De la cualidad de las regiones
  • De la cuarta Apárequa o planta picante y urente a manera de ortiga
  • De la cuarta Curiqua
  • De la cuarta región de Italia: Sabina-Samnio
  • De la Cuchuqua o planta del papagayo
  • De la Cuenderihuitzaqua o hierba salivosa
  • De la Cuerapasirangua o raíz de escorpión
  • De la Cuerapocirangua con vainas
  • De la Cuerapocirangua que arrastra por la tierra
  • De la Cuiniquicomanchucua o sombra de ardilla
  • De la Cuiniquicumanchuqua o sombra de ardilla negra
  • De la Cuiniquicumanchuqua o sombra de comadreja
  • De la culebra Ataligato
  • De la culebra Bitin
  • De la culebra que brilla en la oscuridad y que llaman Cuncóatl
  • De la Cunguricua
  • De la cunila búbula, gallinácea, orégano heracleótico; de la cunílago, mole, libanotis cunila sátiva y montana
  • De la Curaqua
  • De la Curiqua o medicina urente
  • De la Curungariqua
  • De la Curupenariqua
  • De la Curupuhuitzaqua o hierba quemadora
  • De la Cutziqua u oreja
  • De la Cutzithuuata
  • De la Cutzungariqua o planta que limpia lo que toca
  • De la décima región de Italia: Istria
  • De la décima región de Italia: Venecia
  • De la desigualdad que del nacimiento de las estrellas se haze. Del eclipse y dónde y por qué se haze
  • De la diferencia de las aguas, y dozientas y sesenta y seis medicinas y observaciones dellas
  • De la diferencia de los miembros del hombre de los de los otros animales
  • De la diferencia que hay entre el sentido común y los sentidos particulares
  • De la distancia en que se han de sembrar unos árboles de otros, de las sombras yagua que dellos destila y dónde se devan plantar
  • De la diversa generación de los animales
  • De la diversidad de las cosas terribles y extremos de la fortaleza
  • De la diversidad de los animales ceñidos
  • De la diversidad de nacer
  • De la divinidad
  • De la división de las aves por sus géneros
  • De la división de las estrellas en las noches y en los días
  • De la doctrina de los griegos en l0 que toca a estas cosas
  • De la edad de la pintura, que mostrará trecientos y cinco cosas notables de obras y artífices
  • De la edad de los árboles, qué género dellos duran menos y del muérdago y druidas
  • De la elección
  • De la emplastración
  • De la enfermedad de la Nueva España del año 1576 llamada por los indios cocoliztli
  • De la Enguamba
  • De la equidad, y bondad, y delo equo y bueno
  • De la eriphia lanaria, srratio te y de sus medicinas
  • De la Ervilla tetzcocana
  • De la escoria y flor y escama del cobre, y del stomoma y cardenillo y hieracio
  • De la escritura mexicana, de la numeración y de los meses
  • De la espina real de Babilonia y del cytiso
  • De la Esqua
  • De la ethiópide y agerato y áloe y aoloea y adipo y alsina y androsace y androsemo y ambrosía y anoni y anagiro y anónimo
  • De la eubulia
  • De la excelencia de las gentes
  • De la excelencia de las sobredichas virtudes
  • De la excelencia de muchas artes: Astrología, gramática y geometría
  • De la felicidad
  • De la felicidad de Arabia
  • De la fertilidad de la tierra y de cuándo y cómo se debe estercolar
  • De la fiesta de los meses tercero y cuarto
  • De la fiesta de Quetzalcoatl
  • De la fiesta del primer mes y del segundo
  • De la fiesta del quinto y sexto mes
  • De la figura de las nereidas, tritones y elephanres marinos
  • De la forma de la Tierra
  • De la fortaleza
  • De la fuerza de la canícula
  • De la fuerza de la Luna sobre el mar y sobre la Tierra
  • De la fuerza y ligereza
  • De la Galaxia
  • De la Galia Lugdunense
  • De la Gallia
  • De la generación de las aves y, fuera déstas, qué animales cuadrúpedes ponen huevos
  • De la generación de los huevos, cómo se echan sobre ellos las aves y cómo se toman
  • De la generación de los movimientos
  • De la generación y la corrupción
  • De la gente de los esenos
  • De la gente de los paphlagones y de los de Capadocia
  • De la geometría del mundo
  • De la gnome
  • De la grana de la coscoja, agallas, liga, pílulas y bellocaso Iten de la raíz del mesto y del lcornoque
  • De la grandeza de la selva Herciana
  • De la grandeza de las estrellas
  • De la guardia de Motecçuma y de los tributos que se pagaban cada año
  • De la habilidad que tienen para ser enseñados
  • De la Harándiqua
  • De la haya, aciprés, cedro grande y cedris y del gálbano
  • De la helada
  • De la helxine que también llaman perdicio, parthenio y syderitis y de sus medicinas
  • De la hematites y cinco especies della y del schisto
  • De la hermandad que tiene el cielo y la tierra con los árboles
  • De la Hespaña Citerior
  • De la hiena, leocrocuta, mantíchora, castoreo y nutria
  • De la Hierba del Paraíso
  • De la hierba Huitzicua
  • De la hierba Ihoixóchitl
  • De la hierba Macpalxóchitl
  • De la hierba Motinense
  • De la hierba Olopatli
  • De la hierba Pateo
  • De la hierba Playera
  • De la hierba Purpúrea
  • De la hierba Quapatli
  • De la hierba Quauhyyauhtli
  • De la hierba Quauhzáhoatl
  • De la hierba que da la llamada por los españoles Granadilla
  • De la hierba que llaman cien cabezas
  • De la hierba que llaman de la Playa
  • De la hierba que llaman de la Playa, o berza marina
  • De la hierba que nace en la cabeza de la estatua y de la de los ríos, y de la hierba lengua, cribro, fímetos, rhodora, impía, peine de Venus , noclia, philánthropos, lapa canaria, tordile, grama, áctilo, alholvas y de sus medicinas
  • De la hierba Tubulada
  • De la hierba Yucundua o que ha de cocerse
  • De la higuera de Egipto y de Chipre
  • De la hipoglosa y hipecoo, idaea, isopiro, lathiris, leonropétalo, licopside, Iirosperno, piedra vulgar, del limeo, leuce y leucografi
  • De la hippophyes e hippope y de sus medicinas
  • De la Hoeitexca
  • De la holganza
  • De la honra de las coronas, del pan porcino, meliloto y de otros géneros de trifolio
  • De la honra que se ha dado a los árboles. Cuándo hubo primero plátanos en Italia y de su naturaleza
  • De la Huacuicua o sueño del animal llamado huacuiaya
  • De la Huemberequa
  • De la Huenchucua
  • De la Huilsiqua
  • De la Hurúhueta o tzápotl
  • De la Huxucua
  • De la ibis
  • De la Ibuatzitzitzímecua o barba de cóyotl
  • De la ílex, hava griega y del almez
  • De la imaginación y de los sueños
  • De la industria de los animales
  • De la industria de que usan las aves en el fabricar de sus nidos. De las golondrinas, argátiles, cinamolgos y perdizes
  • De la injuria, justo, ciudadano, heril y económico
  • De la institución Teuhyotl
  • De la ínsula Cascandro y reinos de los partos
  • De la inteligencia de los cuervos
  • De la Intzimberaqua
  • De la invidia de las vestiduras con flores, del amaranto y chrysocome o chrysitis
  • De la invocación de los rayos
  • De la iris y corona
  • De la isla de Cerdeña
  • De la isla de Córcega
  • De la isla de Sicilia
  • De la isla Taprobana
  • De la Itzicuqua
  • De la Itzuqua
  • De la Ixpapachca o hierba que oscurece la vista
  • De la Izazanaca temuacense
  • De la justicia
  • De la labor de las olivas
  • De la lagartija Talétec
  • De la lagartija Teque
  • De la lavar de la tierra
  • De la lavar de las olivas y en qué tiempo se hagan los enxertos
  • De la lavar de las viñas y de los preceptos que acerca della los antiguos nos dexaron y doctrina de cultivar la viña
  • De la leche y de cuál no haga queso
  • De la lechuga selvática o caprina, esopo, saris y lechuga hortense
  • De la levadura, modo de hazer el pan, de sus géneros y cuándo huvo por primera vez panaderos en Roma. De las crivas y del álica
  • De la liber alidad de Caésar en el vino
  • De la liberalidad
  • De la Libya Mareotis
  • De la ligereza del movimiento, la cual se toma de la proporción que hay entre las proporciones de los movedores
  • De la llama del cielo
  • De la longitud y latitud de la Bética
  • De la ltzuqua o sipantipe
  • De la lumbre de las estrellas
  • De la Lusitania
  • De la luz diurna que parece de noche
  • De la Macuilima o hierba quinquefolia de Zayula
  • De la magestad de costumbres
  • De la magnanimidad
  • De la magnificencia
  • De la malva , malope, malvavisco, lapatho, oxylapatho e hidrolapatho, hippolapatho y bulapatho
  • De la manera de regar los huertos y qué plantas se mejoren trasponiéndolas, y de los zumos y sabores de las cosas hortenses
  • De la manera de segar los pan es y cómo se debe guardar la paja y el grano
  • De la manera de teñir el amethystino, Citen de la grana e hysgino
  • De la manera que se ha de rracrar el agricultura
  • De la mansedumbre
  • De la materia
  • De la materia de todas las impresiones
  • De la Mayapecua
  • De la medida de toda Europa
  • De la medida de toda la Tierra en longitud y latitud
  • De la Memeya ocopetlayucense
  • De la Memeya quauhnahuacense
  • De la Memeya tepecuacuilcense
  • De la mezcla de los elementos
  • De la miel ponzoñosa y de los remedios de la miel que causa locura
  • De la miel que no tocan las moxcas, de las colmenas, y cómo deven procurarse SI sienten hambre las abejas y cómo se haga la cera
  • De la mirrha y de su árbol
  • De la misma Lusitania
  • De la morena
  • De la mudanza natural de los tiempos: verano e himbierno
  • De la muerte, de las almas y de la sepultura
  • De la música de las estrella
  • De la Nahuiitilma o cuatro vestidos
  • De la naphta
  • De la naturaleza de la Luna
  • De la naturaleza de la miel
  • De la naturaleza de la miel y aguamiel y por qué en el megénero de los rnantenimientos se muden las costumbres. Del vino rnelitite y cera y contra las composiciones de los médicos
  • De la naturaleza de la ovejas y de su engendramiento
  • De la naturaleza de la púrpura y del múrice
  • De la naturaleza de la sal y de sus medicinas
  • De la naturaleza de la Tierra
  • De la naturaleza de las aves
  • De la naturaleza de las esponjas
  • De la naturaleza de las hierbas que nacen espontáneamente 500 n. Qué autores latinos hayan escripto los usos de las hierbas y cuándo llegó a los romanos su noticia. Quiénes fueron los primeros griegos que escribieron dellas. De la invención de las hierbas de la medicina antigua; por qué se exerciten menos sus remedios y de las medicinas del cynorhodon y dracúnculo
  • De la naturaleza de las hojas que se caen y qué árboles tengan de diversos colores las hojas
  • De la naturaleza de las olivas y azeitunas que comienzan
  • De la naturaleza de las ret
  • De la naturaleza de las vides, y de cuántas maneras llevan
  • De la naturaleza de los animales del agua
  • De la naturaleza de los árboles fructíferos
  • De la naturaleza de los árboles havida consideración de sus sitios
  • De la naturaleza de los cavallos
  • De la naturaleza de los huevos
  • De la naturaleza de los siete planetas y de su ámbito
  • De la naturaleza de los tigres, camellos y camelopardales, y cuándo fueron la primera vez vistos en Roma
  • De la naturaleza del azeire
  • De la naturaleza del esparto y cuándo comenzó a estar en uso, cómo se perfecciona, y qué cosas nazcan y vivan sin raíz
  • De la naturaleza del vino
  • De la naturaleza y observaciones de los vientos
  • De la naturaleza, costumbres y vestidos de los mexicanos
  • De la naturaleza, géneros e historia de las cosas que nacen en los huertos
  • De la naturaleza, géneros e historia de las cosas que se siembran en los huertos paraguisados
  • De la navegación de la mar y de los ríos
  • De la nieve
  • De la nimphea, y de la abstinencia y apetito de la Venus, y del satyrio, erithrayco y crategi y siderite
  • De la nueva medicina y de Asclepiades médico, y de qué manera mudó la medicina antigua
  • De la obra
  • De la obrada; aeta y leyes acerca de los ganados; cuántas vezes y en qué tiempos haya havido el mayor barato pan de todos los géneros, y qué gentes han sido los más señalados en la lavar de los campos
  • De la observación del manjar
  • De la ocasión y de una cierta manera de arar. Iten de la iteración
  • De la Ocolintequitcua
  • De la octava región de Italia
  • De la oreja
  • De la ozena, nauplio y lagostas
  • De la Oztohua
  • De la Páhoa o árbol pahuatlanense
  • De la palma Bahei
  • De la Papaya
  • De la Paradisíaca tetzcocana
  • De la Paronychia gruesa quauhtepecense
  • De la Paronychia o quimichpatli
  • De la parte de la Hespaña Citerior que procede hazia poniente por la costa del Océano
  • De la Patzitzqua o planta que fortalece los nervios
  • De la Paxárucua
  • De la Perpena
  • De la persea de Egipto y espino egipcio
  • De la persoluta
  • De la Petzma o mano suave
  • De la pez espesa, y líquid a; palimpisa, pisasphalto, zopisa, tea y lentisco
  • De la Phexúriqua o medicina que detiene el flujo
  • De la picris, thesia, gamones, alimo o salada, acantho, pata de oso, bupreste, elephobosco, scandiz, iasión, caucalis, sión, syllibo, scolimo o limonio, soncho, o cerraja, chondilla o condrillo y boletos
  • De la piedra ácuea
  • De la piedra de las Filipinas
  • De la piedra Iztli
  • De la piedra preciosa de Polycrates, tirano, y del rey Pirro, y qué escultores fueron excelentísimos y noblezas de artífices y quién fue el primero que tuvo en Roma dactiliotheca
  • De la Pintzaqua o hierba que tiene hojas redondas parecidas a lunares
  • De la piperitis, orégano onitis, prasio, tragorégano, heracliotis, lepidio, gith o melanthio y anís
  • De la Pitahaya tepexicense
  • De la planta llamada Cachos
  • De la planta que llaman Coca peruana
  • De la plata y azogue y esttvto o alabastro, y de la escoria de plata y espuma de plata
  • De la Poampoaqua
  • De la Popozoca o hierba semejante a espuma
  • De la postura de las alearias y preceptos de los antiguos acerca de la lavar del campo
  • De la postura del cielo y de sus medidas
  • De la Poxaqua
  • De la primera Quaránhueca o medicina de los huesos rotos
  • De la Provincia Narbonense
  • De la prudencia
  • De la pudredumbre
  • De la Puztengua
  • De la Quaránniqua o sea medicina de los quebrados
  • De la Quaránquequa
  • De la Quatáxuqua tenuifolia
  • De la quinta región de Italia
  • De la Quitíhcuqua
  • De la raíz catártica de Huanaxuato
  • De la raíz de Nextalpa
  • De la región cólchica y de sus gentes y otras naciones vezinas a ella
  • De la región Cyrenaica
  • De la regla de las mugeres
  • De la repasión, moneda y necesidad
  • De la reputación de los vinos
  • De la ripia, pino doméstico y silvestre, pinavete, picea, lárix y texo
  • De la rosa en las coronas; de sus géneros y dónde se siembre
  • De la sabiduría
  • De la sagacidad
  • De la salamandra
  • De la salsura de la mar
  • De la sangre; de qué animales se seca muy en breve, de cuáles no se cuaja, de cuáles es muy pesada o muy delgada y cuáles son los que della carecen
  • De la scolecia y chalcite y misy y sory y chalcantho
  • De la segunda Anónima mechoacanense
  • De la segunda Cunguricua
  • De la segunda Curiqua
  • De la segunda Quaránhueca
  • De la segunda Tecolotliatlía
  • De la segunda Tisiruqua
  • De la semejanza de las monas
  • De la sémola, siligo y otros géneros. Iten de su molienda
  • De la séptima especie de Xoxocoyollin
  • De la sepultura
  • De la serpiente Tetnacuilcahuilía
  • De la serpiente Tzicatlinan o madre de las hormigas
  • De la sexta especie de Xoxocoyollin, que los mechoacanenses llaman particularmente xarimpscua o sea ácido
  • De la sexta r gión de Italia: Umbría
  • De la Sihua o mototzintzápoti
  • De la spina arábica, spina alba, acanthio y acacia
  • De la subcileza de Natura en aquéstos
  • De la suma bienaventuranza de la hembra
  • De la suma fertilidad de la vid que lleva dos vezes al año y de la diferencia de las aguas
  • De la superflua demasía, y templada modestia en vasos y camas de plata, y quándo se hizieron fuentes o platos muy grandes y suntuosos
  • De la Syria Antiochena
  • De la Tecolotliatlía o planta que da de beber al buho
  • De la Tecomahaca
  • De la Témacozahuilia
  • De la templanza del hierro y de los medicamentos que se hazen dél, y del orín y moho y escama del hierro y hygremplasto
  • De la Tencuecuetzoca o planta mordente
  • De la Teparisirangua mechoacanense
  • De la Tepetetlatia
  • De la tercera Anónima mechoacanense
  • De la tercera Apárequa
  • De la tercera Cuerapocirangua
  • De la tercera Curiqua, voluble
  • De la tercera Tisiruqua
  • De la Tetezanaca o zazanaca de las piedras
  • De la Tetlatía o árbol urente
  • De la Tetlatoca
  • De la Texaxapotla o ptármica de Indias
  • De la Texixilquixlia o hierba que produce rubicundez
  • De la Thivimeezqua u ojos de ardilla negra
  • De la Ticutniyahchaqua o almohada de comadreja o de lagartija
  • De la tierra con que se estercola en Francia, Flandes e Inglaterra sus sembrados
  • De la tierra de Gálata y tierra dupea y tierra baleárica y tierra ebusitan
  • De la tierra y que ésta sea centro y puncto
  • De la Tingitania y Cesariense
  • De la Tirixénduqua
  • De la Tisiruqua
  • De la Titzihuangua
  • De la Tlehua o culebra de fuego
  • De la Toma
  • De la Tomonicoa
  • De la Tucuretzcua o cara de buho
  • De la Tucuruesqua o ojo de buho
  • De la Tzátzecua o cosa que suena
  • De la Tzátzequa
  • De la Tzátzequa
  • De la Tzinoma
  • De la Tziquitsiqua
  • De la Tziva, planta mechoacánica
  • De la undécima región de Italia Traspadana
  • De la vaina ceraunia
  • De la variedad de la naturaleza de los pescados
  • De la vendimia y tiempos del otoño
  • De la verga sanguínea, siler, alheña, aliso, yedra, cistho, ClSO erithrano, chamecisso, smílax y clematis
  • De la vergüenza
  • De la vicia y alcarceña
  • De la vida más larga de los pescados
  • De la virtud celeste baxa
  • De la virtud de la gravedad
  • De la virtud del movimiento
  • De la virtud estimativa y de la memoria
  • De la vista
  • De la vista
  • De la vivienda de los mexicanos
  • De la voluntad
  • De la voz
  • De la Xangungua
  • De la Xarimpscua o trébol ácido
  • De la Xatzequa o hierba diminuta
  • De la Xaxalhua
  • De la Xicama
  • De la yedra llamada srnylax
  • De la yerva equiseto, nimphea, peucedano, siderite y de otras muchas útiles para detener la sangre, y de la stephanomele y erisirhal, y contra los gusanos
  • De la Yolmama
  • De la Zazanaca temimiltzinense
  • De la Zazanaca tlacotepecense
  • De la Zazanaca, que otros llaman coapatli
  • De la zopisa y sapio, y de qué árboles se haze la más estimada madera
  • De Laodicea, Apamia, Jonia y Epheso
  • De largos espacios de la vida
  • De las abejas
  • De las afecciones
  • De las agallas, y cuántas cosas produzcan los árboles mismos, aliende de las bellotas
  • De las águilas
  • De las al holvas, fárrago, ózimo, alf alfa y citiso
  • De las alas de los animales ceñidos, y especies de escarabajos
  • De las alcaparras o cynosboro u ophiostaphile
  • De las algarrobas y frucros carnosos. Moras, uvas y bayas
  • De las anguilas
  • De las arañas Laualaua
  • De las arañas y de su generación
  • De las Armenias
  • De las aves de caza
  • De las aves de Diómedes
  • De las aves de mal agüero, como son cornejas, cuervos y bubas
  • De las aves nocturnas
  • De las aves seléucides
  • De las avispas y tabarros
  • De las ballenas y orcas
  • De las bellocas
  • De las bestias del mar {Indico}
  • De las bodegas adonde se guardan los vinos
  • De las cabra y del modo en que se engendrón
  • De las cañas del agua y otras matas
  • De las cañas, papyro, ébano, adelfa, zumaque, erithroclano, alysso, radícula, apocino, osmarino, cachris, sabina, selagine, samulo, goma y de sus medicinas
  • De las causa de la mudanza de sus colores
  • De las causas de las lluvias, vientos y nubes
  • De las cigarras y salamanquesas
  • De las cisternas y cal y especies de arena y de la mezcla de arena y cal, y de los defetos de edificar y techumbres y colunas
  • De las condiciones naturales de las aves
  • De las coronas celestes
  • De las cosas admirables de la Nueva España
  • De las cosas que deben tratarse después y del cúmulo de los años
  • De las cosas que no son heridas de rayos
  • De las cosas que se engendran de la exhalación
  • De las crías de los ratones
  • De las decurias de los juezes y quántas vezes se han mudado los nombres del orden de cavallería y de los dones militares, y quándo fue la primera corona de oro
  • De las diferencias de colas que se hallan en los animales
  • De las diferencias de la pez y resinas y de la conservación del mosto, del vinagre y de la hez
  • De las diferencias de lanas y vestidura
  • De las diferencias de las hierbas por sus hojas. Qué hierbas florezcan todo el año. Iten de los amones, pistana y gladiolo
  • De las diferencias de los nabos. Del rábano silvestre y hortense y de la zanahoria 38 0
  • De las diferencias de nitro y de sus confecturas y medicinas y observaciones
  • De las diferencias y naturaleza de las mieses
  • De las distintas variedades de Memeyas de Indias
  • De las diversidades de quesos
  • De las enfermedades de las abejas
  • De las enfermedades de las mieses, de sus remedios y qué se deba sembrar en cada género de tierra
  • De las enfermedades de los pescados
  • De las escolopendras marinas, raposas y glanis
  • De las especies de la magia y detestación de Nerón y de los magos
  • De las especies de Tamazolin o rubetas
  • De las especies de tierras
  • De las especies de zumos y del olor
  • De las especies que hay de piedra imán y de sus medicinas
  • De las estatuas de plata y de su escultura, y de otras algunas cosas
  • De las estatuas togadas y de algunas otras, y a quiénes se pusieron primero estatuas sobre colunas y quándo primero públicamente y quáles fueron las primeras estatuas de Roma
  • De las estrellas castores
  • De las estrellas marmas
  • De las estrellas repentinas
  • De las fiestas movibles
  • De las figuras de las nubes
  • De las flores antiguas, de la diversidad de los olores y de la saliunca y polio
  • De las fuentes
  • De las garzas, y cómo se conservan bien los huevos
  • De las gentes acerca de la laguna Meotis
  • De las gentes cercanas al mar Hyrcano
  • De las gentes de la India
  • De las gentes del océano Scýtbico
  • De las gentes sin árboles y cosas admirables de la región septentrional
  • De las golondrinas, mirlas, zorzales, estorninos, tórtolas y palomas
  • De las grullas, cigüeñas, cines, aves estrangeras, codornices y torcecuellos
  • De las hierbas que nacen espontáneamente y de las espinosas
  • De las hojas de los azebuches; del azeite oenanthino o de parras silvestres, del cicino o de tártagos, de almendras, laurel, arraihán, arraihán silvestre; del aciprés cytreyón de nuezes
  • De las hormigas de la India
  • De las hormigas desta tierra
  • De las hortigas y de sus medicinas
  • De las ínsulas del Ponto
  • De las isla Afortuna
  • De las isla del mar de Ethiopía
  • De las islas de Lípara
  • De las islas del Ponto
  • De las islas que están delante de Asia y mar Pamphilio: Rhodas, Samnos y Chío
  • De las islas que hay entre estas tierras, como son: Creta, Euboea, Cýclades, Spórades. Las del Hellesponto, Ponto, Meotis, Dacia, Sarmatia y Scythia
  • De las lagosras
  • De las lechuzas
  • De las legumbres
  • De las letras antiguas
  • De las leyes del casamiento
  • De las macias, azúcar y árboles de la nación ariana
  • De las maderas del archirecto y cuáles para qué cosas sean provechosas y cuáles sean rezias para las techumbres
  • De las maderas, de la grandeza de los árboles y cuáles no están sujetos a carcoma y caída. De la perpetuidad de las maderas
  • De las madres o vulvas do engendran los pescados
  • De las matas de Asia y Grecia
  • De las matas y árboles del mar Mediterráneo y del Bermexo e Indico
  • De las medicinas de la cal y de la malcha y del hieso
  • De las medicinas de la colocasia o hava egiptia
  • De las medicinas de la demás materia de las coronas y del cardo corredor
  • De las medicinas de las lanas
  • De las medicinas de las mieses
  • De las medicinas del anémane
  • De las medicinas del anthalio
  • De las medicinas del cenanthe o philipéndula
  • De las medicinas del heliochryso
  • De las medicinas del parthenio
  • De las medicinas del strigno o hierba mora
  • De las medicinas que se toman de las rosas, azucenas, narciso, violetas, bacharis, combreto y sara
  • De las medicinas que se toman de las uvas frescas, de la caxca de la uva theriacal, pasas o taphis, staphis agria o pituitaria y labrusca. De la nueza y vid negra, del mosto,géneros de vino y vinagre
  • De las medicinas que se toman del almoradux
  • De las medicinas tomadas de la vinca pervinca
  • De las medicinas tomadas del yacintho y de la lychnis
  • De las minas del plomo y del plomo blanco y negro
  • De las mirlas
  • De las monstruosidades de las mieses, de los preceptos del arar y de los géneros de exas
  • De las mujeres y concubinas de Moteçcuma
  • De las nuezes
  • De las olivas, hojas de oliva, flor y ceniza suya. Iten de las azeirunas blancas y negras y del zeite y alpechín
  • De las onzas
  • De las ostras y púrpuras y ovas y los remedios que se tornan dellas
  • De las palmas, y de su naturaleza y especies
  • De las palomas
  • De las palomas silvestres o torcazas
  • De las paredes hechas de tapias y de ladrillo y del modo de hazerlas
  • De las partes del entendimiento
  • De las patas
  • De las perras marinas
  • De las piedras
  • De las piedras preciosas que han tomado el nombre de miembros humanos y de las que le han tomado de animales y de otras cosas
  • De las piedras preciosas traídas en el triunfo de Pompeyo y de la naturaleza del cristal y sus medicinas y de los excesos acerca dello, y quándo se hallaron las murrhinas y la demasía acerca dellas y de la naturaleza de las murrhinas y qué mentiras han escrito los autores del succino
  • De las pirámides de Egipto y de la sphinge
  • De las polillas y mosquitos
  • De las propiedades del aire en diversos lugares
  • De las que tienen las uñas y dedos corvos
  • De las rabas y nabos de Amiterno
  • De las raíces, flores, hojas y colores de las plantas que se crían en las huertas
  • De las razones para hacer la Guerra y manera de hacerla
  • De las riquezas {de la mar}
  • De las señales de haver concebido y de las del sexo que, en las preñadas
  • De las señales pronósticas del terremoto
  • De las sepulturas de los reyes mexicanos
  • De las serpientes
  • De las siete especies de Tlaltzitzicaztli
  • De las simias
  • De las tabern as y del vino opimi ano
  • De las tachas y remedios de las gallinas que están sobre huevos
  • De las Teas
  • De las tempestades de ambos tiempos y remedios de la esterilidad
  • De las tierras donde no caen rayos
  • De las tierras que se sorbieron a sí mismas
  • De las tortugas y de qué manera se asen
  • De las uñas
  • De las vellotas de la haya y de las demás. Iten del carbón, y del pasto de los puercos
  • De las verdolagas o peplio, culantro y armuelles
  • De las víboras, caracoles y lagartos
  • De las videsque se guían por árboles
  • De las violetas, caltha, bacharis, combreto, asara y azafrán
  • De las virtudes en particular
  • De las virtudes intelectuales
  • De las virtudes interiores del alma y primero del sentido común
  • De las vozes de los animales
  • De las yedras
  • De Liburnia: Dalmacia
  • De liebre y conejo
  • De linces, sphinges, crorutas, micos, bueyes índicos, leocrocutas, caletoros de Ethiopía, mantíchoras, unicornios, cathoblepas y basiliscos
  • De linozostis o parthenio o hermupoa o mercurial; achíleo o pánax heraclio o syderitis millefolio o scopa regia; hemionis o teucrio splenio, melampodio o eléboro; cuántos sean sus géneros, medicinas del eléboro negro y blanco, cuándo se deba tomar y a quién no se ha de dar y qué mata los ratones
  • De lluvias prodigiosas: leche, sangre, carne, hierro, lana y ladrillos cocidos
  • De lo justo conmutativo
  • De lo justo distributivo
  • De lo que toca a la panadería, harina y moliendas
  • De Locris. Frente de Italia
  • De locros ozolas
  • De los {pesces} que tienen tercera naruraleza, no de animales ni de matas, y de las ortigas y espongias marinas
  • De los agüeros de los huevos
  • De los agüeros y diversidad de pescados
  • De los alciones, y de los días en que se puede navegar el mar, iten de las paviotas y zamargujones
  • De los animales que nacen en la madera, y de otros que de la misma se crían
  • De los animales que nacen sin padre y de otros que, después de nacidos, no engendran
  • De los animales que se juntan amigablemente, y quiénes no lo hagan
  • De los animales que son dañosos a los estrangeros
  • De los animales terrestres. Loores de los elephantes y de su sentido
  • De los árboles a los que no se les caen las hojas, y de la adelpha
  • De los árboles de Ethiopía
  • De los árboles de la India y cuándo huvo primero ébano en Roma
  • De los árboles de la ínsula Pérsica y de otros que llevan lana
  • De los árboles de la pimienta {y de} los clavos, {y de} otros muchos
  • De los árboles de la trementina
  • De los árboles de Syria
  • De los árboles del Atlas. Mesas de cedro y qué se loa y vitupera en ellas
  • De los árboles extranjeros y del cedro
  • De los árboles gosampinos y otros de que se hazen vestiduras, y de las partes de los árboles de Arabia de que nos servimos
  • De los árboles monstruosos y de cuántas maneras nacen espontáneamente, que no todos nacen en todas partes y cuáles no nacen en otro cabo
  • De los árboles que llevan vellotas
  • De los árboles silvestres
  • De los arios y otras gentes vezinas
  • De los asnos
  • De los atramuces
  • De los augurios de los mexicanos
  • De los aviarios, jaulas y arsenales de Motecçuma
  • De los bosques en que se crían las fiera
  • De los bueitres
  • De los bueyes
  • De los cabrahígos y cabrahigar
  • De los candeleros y ornamentos de los templos
  • De los cangrejos, erizos marinos y echinometras
  • De los caprimulgos y plateas
  • De los caracoles
  • De los Cercopitecos
  • De los ciervos
  • De los cinco soles o edades
  • De los círculos del cielo
  • De los Cocochati
  • De los colores del cielo
  • De los colores nativos y facticios
  • De los cometas
  • De los cometas y prodigios celestes; de su naturaleza, sitio y diferencias
  • De los cominos aetiópicos que aprietan la urina De las alcaparras. Del ligústico o panaz y cunila búbul a
  • De los compuestos
  • De los cuatro elementos
  • De los dátiles marinos y de sus milagros
  • De los delphines y de su admirable naturaleza
  • De los dioses mexicanos
  • De los dragones
  • De los eclipses
  • De los eclipses del sol y de la luna
  • De los elementos semejantes y desemejantes
  • De los enanos y miembros genitales
  • De los esclavos
  • De los escorpiones
  • De los escudos ardientes
  • De los espárragos, corruda, líbico y orminio
  • De los espejos y plata de Egipto
  • De los ethíopes
  • De los gallos, del modo de castrarlos y de un gallo que habló
  • De los gansos y quién fue el primero que comió hígado de ganso y de la gordura del ganso comagénico
  • De los géneros de abrojos y de sus medicinas
  • De los géneros de acelgas, endivias, chicoria yescarola
  • De los géneros de azere
  • De los géneros de carbuncos y de sus vicios y experiencias, y de las piedras preciosas ardientes
  • De los géneros de carcas. Cómo se hazen y pruevan y de sus tachas y engrudo
  • De los géneros de cartas y del junco llamado papiro
  • De los géneros de diamantes y sus medicinas, y de las perlas
  • De los géneros de esmeraldas y piedras preciosas verdes y transparentes
  • De los géneros de jaspes
  • De los géneros de las abejas y qué cosas les sean enemigas
  • De los géneros de Miel de Indias
  • De los géneros de mirrha y de su naturaleza y precio
  • De los géneros de Ócotl o pino que se encuentran en esta Nueva España
  • De los géneros de ópalas y de sus defetos y experimentos, y de otras varias piedras preciosas
  • De los géneros de sal y cómo se haze, y de sus medicinas y observaciones
  • De los géneros de topacios y de la callayde y piedras preciosas verdes que no se transparentan
  • De los géneros de vides
  • De los géneros de vientos
  • De los géneros de vinos dulces
  • De los géneros y naturaleza de las Eructas
  • De los gorriones
  • De los gusanos que roen la madera
  • De los herederos
  • De los hongos, sylphio y lasser
  • De los ingenios y mansedumbre de algunos peces, y adónde toman la comida de la mano y adónde dan respuestas los peces
  • De los intervalos de la estrellas
  • De los inventores de las cosas
  • De los labirinthos egipcio, lemnio y itálico
  • De los leones
  • De los libros de Numa
  • De los linages de vides según la propriedad de los lugares y regiones
  • De los lobos
  • De los ltzcuintepotzotli o perros gibosos
  • De los lugares en que se engendran las impresiones
  • De los males del pulmón y del hígado y de las eructaciones de sangre
  • De los Malulles
  • De los mastranzos, hierbabuen a, menta, poleo y comino
  • De los Mazame o ciervos
  • De los médicos que llaman titici
  • De los Melones peruanos
  • De los membrillos
  • De los mercados
  • De los meses decimocuarto y decimoquinto
  • De los meses duodécimo y decimotercero
  • De los meses noveno, décimo y undécimo
  • De los metales
  • De los milagros de las tierras
  • De los monasterios de las mujeres
  • De los monstruos
  • De los montes y del mar
  • De los movimientos de los planetas
  • De los mulos
  • De los nísperos y de sus diferencias
  • De los nombres de los cometas
  • De los orbes
  • De los osos y de sus crías
  • De los otros reyes de Tetzcoco y de otras cosas pertenecientes a la ciudad tetzcoquense
  • De los pavimentos o terrados y quándo fueron hechos los primeros en Roma y de los cerrados descubiertos y de los grecánicos, y quándo se hizieron las primeras bóvedas
  • De los pavones, y quién fue el primero que lo mató para comerlos
  • De los peces que suelen encontrar los que navegan hacia Nueva España
  • De los pectines o venéreas, múrices y géneros de conchas
  • De los perales y diversidad de sus enxertos
  • De los perales y lo que dellos se ha experimentado. Icen de las higueras y cabrahígos, del erineo y medicinas de ocros géneros
  • De los perros
  • De los pescados ponzoñosos
  • De los pescados sin pelo, cómo paren y cuántos géneros hay dellos
  • De los pesces planos
  • De los pesces que carecen de sangre
  • De los pesces terrenos
  • De los pies de los insecto
  • De los pies y uñas de las aves
  • De los pintores romanos y quándo comenzó la estimación de la pintura y los que hizieron poner pintadas sus vitorias, y quándo fueron estimadas las pinturas estrangeras en Roma
  • De los piñones, almendras, avellanas y nuezes. Icen de los alfócigos, castañas, algarrobas, cerezos silvescres, madroños y laurel
  • De los planeta en general
  • De los prados, de su reparación, de las aguzaderas y hozes, y descripción de las mieses y estrellas
  • De los principios de las cosas artificiales, de las causas de las naturales: forma, materia, eficiente y fin
  • De los principios de las cosas naturales
  • De los principios de las cosas naturales, o parte física
  • De los principios y fines de las cosas permanentes y sucesivas, y del movedor principal
  • De los puercos
  • De los puertos del Cáucaso
  • De los que habitan los Alpes
  • De los que llevados a la sepultura revivieron
  • De los que nacen de pie
  • De los que se cubren {con cobertura silícica} y cuáles no tengan sentido alguno, y de los demás animales suzios
  • De los ramos, cortezas y raízes de los árboles
  • De los ratones de Ponto, alpinos y de los erizos
  • De los ratones del Nilo
  • De los rayos en general
  • De los relámpagos y rayos
  • De los remedios de las enfermedades de los árboles
  • De los remedios de las mordeduras de los perros rabiosos
  • De los remedios para los vehementes dolores y piedras de la bexiga y para Jos males de los genitales y asiento y de las ingles
  • De los reyes de Tlatelolco
  • De los reyes mexicanos
  • De los sabores
  • De los sacerdotes mexicanos
  • De los scythas y diversidad de otras gentes
  • De los senos del mar Bermejo, Troglodítico y Ethiópico
  • De los sensibles comunes
  • De los sentidos de los animdes
  • De los siete planetas
  • De los signos genetliacos
  • De los surcos y podar de las viñas
  • De los Tabacos de los haitianos, que los mexicanos llaman pócyetl
  • De los Tecuixin o especies inocuas de lagartijas
  • De los Temolin o escarabajos
  • De los tiempos de arar y del uncir los bueyes
  • De los Tócatl o géneros de arañas
  • De los topos y las demás medicinas distribuydas por las enfermedades que se toman de los animales, cuyas especies o son domésticas o silvestres
  • De los toros y vacas de la región de Quivira
  • De los tres géneros de animados
  • De los tres meses restantes
  • De los truenos y relámpagos
  • De los tursiones
  • De los ungüentos. Cuándo fueron conocidos la primera vez de los romanos y de su composición
  • De los vapores
  • De los vencejos
  • De los vestidos y ornamentos que usaban en la guerra
  • De los vientos
  • De los vientos otra vez
  • De los vivares de las ostras y quién fue el primero que los inventó
  • De los vivares de los caracoles y quién fue el primero que los inventó
  • De los vocablos de la obra
  • De los zánganos
  • De los zumos de las frucras, árboles, colores y olores. Iten de {su) naturaleza, de las que llaman los latinos poma, y lores de las fructas
  • De Macedonia
  • De Macedonia
  • De Magnesia
  • De maravillosas obras de artífice
  • De Media y puertos Caspios
  • De Media, Mesopotamia, Babylón y Seleucia
  • De Mesia e islas del Adriático
  • De miembros añadidos y dichos de Aristóteles. De la vida de los hombres
  • De milagros de fuegos por sí
  • De milagros de terremotos
  • De milagros juntos del fuego y de las aguas y de la maltha
  • De Morea
  • De muchas lunas
  • De muchos experimentos para los meses de las mugeres, y para las enfermedades de la madre y echar las criautras del vientre o detenerlas, y para los defectos del cuero del rostro y para teñir el cabello y quitallo, y para la sarna de los animales quadrúpedos
  • De muchos géneros de formas
  • De muchos soles
  • De mudanzas de sexos partos de gemelos
  • De muertes súbitas
  • De nombres y naturalezas de muchos pescados
  • De Nórico
  • De nuevas aves y fabulosas
  • De Numidia
  • De observaciones
  • De ocho géneros de castañas
  • De ocho géneros de cerezas
  • De ocho linages de sauzes, y qué otras plantas sirvan de atadura, y de las zarzas
  • De onze géneros de arrahianes
  • De onze géneros de ciruelas
  • De otra ave llevada a Felipe II
  • De otra hierba Motinense purgante
  • De otra muerte voluntaria de los sacerdotes
  • De otra particular justicia
  • De otras avecillas anónimas enviadas de la misma provincia
  • De otras cosas de los partos
  • De otras cosas que realzan el ornamento de la ciudad tetzcocana
  • De otras cosas tocantes a la misma templanza
  • De otras cuatro potestades que nascen de las dichas virtudes de apetecer
  • De otras dos especies de lagartijas llamadas propiamente Acaltetepon
  • De otras gentes
  • De otras gentes de Capadocia
  • De otro Coztótotl o ave amarilla
  • De otro insecto que llaman Tetnaznanapaloa
  • De otro Mazacóatl
  • De otro Quauhtotopotli
  • De otro Tlalcécec
  • De otro Xochitótotl o ave florida
  • De otro Yacachilton
  • De otro Yacapitzáhuac
  • De otro Zazalicxíhuitl
  • De otro Zolcóatl o culebra del color de las codornices
  • De otros dioses y diosas
  • De otros prodigiosos género de tempestades
  • De otros pueblos de Mauritania
  • De otros usos del oro en los hombres y mujeres y de la moneda de oro, y quándo fue la primera vez que se acuñó el cobre, plata y oro, y antes que se acuñase qué costumbre huvo en el cobre y quál la mayor moneda en su primera estimación y quántas vezes y en qué tiempo creció la autoridad del oro
  • De Palmira
  • De Pannonia
  • De partos monstruosos, hendido el vientre
  • De partos prodigiosos
  • De pesos y medidas
  • De piedad
  • De piedras de morteros medicinales y de piedras blandas y de la piedra specular, de los pedernales y fengite y piedras de coque y de otras piedras para edificios que resisten al fuego y a las tempestades
  • De piedras preciosas que naturalmente nacen y de otras facticias y de figuras de piedras preciosas
  • De piedras que caen del cielo
  • De piedras que consumen muy presto los cuerpos encerrados en ellas de otras que los conservan mucho tiempo, y de la piedra asio y sus medicinas
  • De Platón, Enio, Virgilio, Marco Varrón y Cicerón
  • De precios maravillosos de árboles
  • De prodigios de tierras vistas una vez
  • De quatro géneros de aetites y del calimo y samio y arabo y pómices
  • De quatro linages de duraznos
  • De qué animales carezcan algunas regiones
  • De qué aves carezcan algunos lugares, cuáles mudan el color y voz, y de los ruiseñores
  • De qué causas proceda el fluxo y refluxo de la mar y dónde se haga el mismo fuera de razón
  • De qué cosas se delibere
  • De qué flores se haga la obra
  • De qué manera nos devamos haver para conseguir el medio virtuoso
  • De qué manera se consideran los días
  • De qué manera se mejore el aliento de la boca y contra las manchas del rostro y para los males de las fauces
  • De qué manera usen los compuestos de la gravedad de la tierra, y de las demás cualidades
  • De que se tiñen los paños con hierbas
  • De qué vinos no es lícito usar en los sacrificios y con qué se adoban
  • De ranas, bezerros marinos y salamanquesas
  • De ratones y lirones
  • De remedios que se toman de las mugeres
  • De remedios que se toman de los animales para muchos géneros de enfermedades
  • De Scipión Nasica
  • De seis géneros de juncos, del cypero y de sus medicinas. Iten del cypero y junco oloroso
  • De señales de muerte
  • De servicio
  • De si hay antípodas y de la redondez del agua
  • De sierpes grandísimas, y otras dichas boes
  • De siete diferentes sabidas de vinos
  • De su cuerpo
  • De su entendimiento y memoria
  • De su forma
  • De su generación y qué pesces desoven
  • De su movimiento
  • De su parto y otras propriedades
  • De su pesca en el lago Benaco
  • De su raridad
  • De sus aficionados
  • De sus batallas
  • De sus enfermedades y remedios
  • De sus precios
  • De Syria, Palestina y Phenicia
  • De Thesalia
  • De Thracia
  • De tierras que siempre tiemblan
  • De todos los males del vientre y sus remedios y de aquellos que están cerca dél, o dentro, y de cómo se ha de retener o mover el vientre
  • De tres g éneros de mostaza. Del marrubio, serpol y sisirnbrio o thimbra, linaza y bledos
  • De tres géneros de álamos y qué hojas muden la forma
  • De tres géneros de azucenas y del modo de enxerirlos
  • De tres géneros de vinos que llaman deuterios o secundanos
  • De treze géneros de vellotas
  • De turbiones repentinos
  • De Tyro y Sidón
  • De un exemplo destas cosas
  • De un prodigio del cielo
  • De una cuestión y respuesta
  • De una especie de culebra llamada Oto
  • De una fuente pestilencial de Alemania, de la británica y cuáles sean los mayores dolores de enfermedades
  • De una gran fiesta de Texcalla
  • De uno dos veces encartado de Lucio Silla y Quinto Metello
  • De veinte y nueve géneros de higos
  • De vinos artificiales
  • De vinos generosos
  • De vinos ultramarinos
  • Del [otro] Huitzitzilmichin
  • Del Aalacton o hierba mucilaginosa
  • Del Aalacton o medicina mucilaginosa
  • Del Abaca
  • Del abrirse la tierra
  • Del Acacálotl macho o cuervo acuático
  • Del Acacana o pez giboso
  • Del Acacapailin
  • Del Acacapaquílitl o verdura que crepita en las aguas
  • Del Acacapaxíhuitl o hierba crepitante en las aguas
  • Del Acaltetepon o monoxilo mucronado, que especialmente llaman temacuilacahuya, lagarto de Nueva España
  • Del Acánguri
  • Del acano y regalizia
  • Del Acapachtli o caña parecida al musgo de encino
  • Del Acapatli
  • Del Acaquílitl o verdura semejante a caña
  • Del Acáquitl mécatl o hierba voluble arundínea
  • Del Acatechichictli o ave que se restrega en las cañas
  • Del Acatepocapatli o medicina de renacuajos de caña de la Mixteca Baja
  • Del Acatzanaícxitl o pie de estornino
  • Del Acaxaxan o planta palustre y tierna que al apretarla se deshace entre los dedos
  • Del Acaxilótic o sea espiga o caña de maíz
  • Del Acaxilotl
  • Del Acaxóchitl chichíltic o flor escarlata de caña
  • Del Acazácatl o pasto de caña
  • Del Acecentli o hierba acuática semejante al maíz
  • Del Achachayotli o chayotli acuático
  • Del Achalalactli o devorador de peces
  • Del Achayácatl o hierba extendida
  • Del Achían o chían del agua
  • Del Achían xochitepecense
  • Del Achichiánti c yohalanense
  • Del Achichilacáchtic oapanense o hierba parecida a la lenteja acuática
  • Del Achilto o chilli pequeño de agua
  • Del Achilton o pimiento acuático
  • Del Achilton yacapichtlense
  • Del Achíotl o medina buena para teñir
  • Del Achochoquílitl o verdura suave
  • Del Acipaquitli
  • Del aciprés y que de la tierra nueva nazcan muchas vezes algunas cosas que no havía antes en ellas
  • Del Acitli o liebre acuática
  • Del Acóatl o serpiente acuática
  • Del Acocilin o figura de caracol
  • Del Acocoquílitl o verdura parecida al acocotli
  • Del Acocoquíltic
  • Del Acocotli lacustre
  • Del Acocotli o hierba de tallo hueco
  • Del Acocotli tepecuacuilcense
  • Del Acocoxochític, que otros llaman tlalocoxóchitl
  • Del Acocoxóchitl o flor de acocotli
  • Del Acolchichi o ave de hombros rojos
  • Del Acompatli
  • Del acónito, y de la onza o pantera que muere con el acónito
  • Del Acuecuetzpallin o colote del agua
  • Del Acuetzpallin o cocodrilo, que otros llaman caimán
  • Del Acuetzpalmichin
  • Del Acueyo o hierba aburbujada
  • Del Acuicuitzcatl o golondrina acuática
  • Del Acxóyatl de Ocopetlayuca
  • Del Acxóyatl o abeto
  • Del aguamiel y oximel
  • Del Aguasen
  • Del Ahate panucino, quauhtzápotl o anona
  • Del Ahoacaquáhuitl o árbol parecido al encino y que da fruto
  • Del Ahoacaxóchitl o flor de ahoácatl
  • Del Ahoapatláhoac o ahoapatlactli
  • Del Ahoatetzmolin o encino ramoso
  • Del Ahoaton o encino pequeño
  • Del Ahoatzitzin o encino pequeño
  • Del Ahoaxin o hoaxin acuático
  • Del Ahoaxócotl o ciruelo de encino
  • Del Ahoayoxóchitl
  • Del Ahoazhoaton o hierba que tiene hojillas de encino
  • Del Ahoéhoetl o tambor del agua
  • Del Ahóyac yyauhtli o yyauhtli oloroso
  • Del Ahoyacpatli o medicina suave
  • Del Ahoyacpatli o medicina suave y olorosa
  • Del Ahoyacpatli que tiene hojas como de albahaca
  • Del Ahoyacpatli tepexicense
  • Del Ahoyactlácotl o vara tierna
  • Del Ahuacapatli tilancense
  • Del Ahuachpatli o medicina rociada
  • Del Ahuahuauhyo o hierba parecida al ahuauhtli
  • Del Ahuapatli tlilancense
  • Del Ahuatótotl
  • Del Ahuauhtli o huevos de moscas palustres
  • Del Ahueyactli o hemorroo de Indias
  • Del Ahuihuitla o que atrae el agua
  • Del Ahuítzotl
  • Del Ahuyacpatli panucense
  • Del aire
  • Del Aítzmitl o verdolaga acuática
  • Del Aiztalton o hierba blanquecina del agua
  • Del alabastro y lydino y alabándico
  • Del Alacpatli o medicina mucilaginosa
  • Del Alahoacapatli espinoso
  • Del Alahoacapatli leptofilo o remedio mucilaginoso de hojas delgadas
  • Del Alahuaccioapatli
  • Del Alahuaccioapatli o medicina mucilaginosa
  • Del alma y halienro de los animales; qué cosas maten gustadas, del mantenimiento del hombre, y por qué causas no se cueza
  • Del almácigo, ládano, fructa enhemo, strobo y estoraque
  • Del almaizo o loco
  • Del almoradux o sampsuco, nycregrero, meliloto, violetas blancas y codiamino. Iten de los bulbos silvestres, heliochryso, lichnis y de las hierbas de la otra parte del mar
  • Del alo
  • Del Aloe yacapichtlense
  • Del alpechín
  • Del Amacozque o ave de cuello rojo
  • Del Amacóztic o papiro amarillo
  • Del Amacpalli o mano escarlata
  • Del Amamalácotl o disco del agua
  • Del Amamaxtla purgante, o ruibarbo llamado de los frailes
  • Del Amaquáhuitl o árbol del papel
  • Del Amátic teocaltzincense o hierba semejante al ámatl
  • Del Amatlaxíhoitl o hierba chica papirácea
  • Del Amatzallin o hierba multífida
  • Del Amatzauhtli o gluten papiráceo
  • Del Amaxocotótotl
  • Del Amázotl o hierba torcida
  • Del Amázquitl o madroño papiráceo
  • Del Amílotl o pez cilindrico
  • Del ammoniaco, estoraque, spondilio, sphagno, terebinto y uva artética, pitiusa, resina, picea y entisco
  • Del Amohuitli o hierba purpúrea que nace junto a las aguas
  • Del Amohuitli yyauhtepecense
  • Del Amolli
  • Del Amolpatli tototepecense
  • Del Amolxóchitl o flor de amolli
  • Del amoniaco y sphagno
  • Del amor divino
  • Del amor y el deseo de las cosas deleitables
  • Del amor y el deseo de lo útil, y si para practicar dignamen te la vida contemplativa con viene despreciar o renunciar a las riquezas
  • Del amor y el deseo de los bienes superiores
  • Del Amudio
  • Del anagallis o corcoro, mandrágora o circeyo, cicuta, crethmo silvestre, molybdena, capno, coro e iris, corylodón, aizoo, andrachne o verdolaga, erígero o cardo corredor, ephémero, labro de Venus, ranúnculo y de sus medicinas contra males de ojos, oídos, narices, dientes y boca
  • Del Ancoas o jenjibre macho
  • Del Anénez, insecto lacustre
  • Del ánima racional
  • Del ánima sensitiva
  • Del ánima vegetativa y de sus partes
  • Del animal que carece del lugar por donde se expelen las superfluidades de los mantenimientos
  • Del Aoachcueton o planta rociada
  • Del Aoachtócatl o araña rociada
  • Del Aocchoto
  • Del Aocoxóehitl o flor de pino del agua
  • Del aovar de las aves, y del número de hijos que crían
  • Del Apancholoa o hierba que brota en las aguas
  • Del Apatli mayanalanense
  • Del Apatzipuntzúmeti
  • Del Apehtzi
  • Del apetito universal del bien, y diversidad de los fines
  • Del Aphatze
  • Del Aphatze
  • Del Aphatzi puntzumeti o comadreja olorosa
  • Del Aphatzi siranqua o raíz de comadreja
  • Del Apintli o hierba erguida
  • Del Apitzaipatli acatlanense
  • Del Apitzalpatli crenelado o hierba partida en su borde que detiene el flujo de vientre
  • Del Apitzalpatli de Tehoitztla
  • Del Apitzalpatli huaxacense
  • Del Apitzalpatli mayanalanense
  • Del Apitzalpatli teuhcaltzincense
  • Del Apitzalpatli tzontololotli
  • Del Apitzalpatli yyauhtepecense
  • Del Apoyomatli o phatzisiranda
  • Del Apozonalli, succino mexicano
  • Del Aquaqua o sapo
  • Del Aquílotl o planta voluble que nace junto a las aguas
  • Del Aquiztihoetzi o arbusto que se acuesta de espaldas
  • Del Aquiztli o hierba que adorna
  • Del Araxi o hierba que llaman de boca negra
  • Del árbol Adgao
  • Del árbol Anananca
  • Del árbol Chachalacámetl o maguey que hace mucho ruido
  • Del árbol cuyo corazón huele a jengibre
  • Del árbol de casia que llaman de Quito
  • Del Arbol de la Nuez lndica o coco
  • Del árbol Huitzicua
  • Del árbol Ichcátic
  • Del árbol llamado Pacai
  • Del árbol llamado por algunos Sasafrás
  • Del árbol Nextamalxóchitl
  • Del árbol Olopatli o medicina de élotl
  • Del árbol pala y de otros árboles de la India sin nombre, y de otros que llevan lana
  • Del árbol Piltzinteuhxóchitl
  • Del árbol Quauhyyauhtli
  • Del árbol Teonochtli o tuna divina
  • Del árbol thya
  • Del árbol Tlatlauhcapatli
  • Del arbusto Coanenepilli que tiene hojas con forma de corazón
  • Del arbusto Cococxíhuitl
  • Del arbusto Itzticpatli
  • Del arbusto Quauhyyauhtlipatláhoac
  • Del arbusto Tlachinolxóchitl
  • Del arco celeste
  • Del Arharhétsini o medicina de las heridas
  • Del aro, dracúnculo, dracontio, aris, millefolio y de la hierba del mismo nombre. Icen del seudobumio , myrrhis y onobrichs y de sus medicinas
  • Del arraihán doméstico, myrth idano y arrahián silvescre
  • Del arte
  • Del Asaro mechoacánico o curítzeti
  • Del ásaro, amomis y cardamomo
  • Del Atapálcatl o tiesto acuático
  • Del Atatapálcatl o tiesto puesto en las aguas
  • Del Atecíoatl o sea mujer o esposa de los ríos
  • Del Atecuiixtli u ojo de cangrejo
  • Del Atehuapatli o hierba que nace junto a los arroyos
  • Del Atematzalquílitl o hierba bañada de agua
  • Del Atenpatli o remedio palustre
  • Del Atenxíhuitl o hierba lacustre
  • Del Atepocapatli o medicina de renacuajos
  • Del Atetépitz o escarabajo lacustre
  • Del Atexcalquáhuitl
  • Del Atezcaneuxóchitl o flor lacustre dulce
  • Del Atlachichinoa iztlanense o tlachichinoa acuático
  • Del Atlachichinoa o hierba quemada del agua
  • Del Atlanchane o hierba que nace en lugares acuosos
  • Del Atlanquauhtli o águila del agua
  • Del Atlatlacoquític
  • Del Atlatlancuaye o sea tlatlancuaye que nace junto a las aguas
  • Del Atlatzonpillin o hierba acuosa que cuelga de un cabello
  • Del Atlepatli o medicina ígnea
  • Del Atlílatl o agua ennegrecida
  • Del Atlinan o hierba que nace junto a los ríos o junto a las aguas
  • Del Atlinan redondeado
  • Del Atlinan tototepecense
  • Del Atlipozonzapatláhoac o espuma de agua más ancha
  • Del Atlipozonzapitzáhoac o espuma de agua tenuifolia
  • Del Atócatl o araña que vive en las aguas
  • Del Atóchietl o poleo silvestre
  • Del Atollácotl
  • Del Atolpatli tototepecense
  • Del Atonabuizpatli de Igualapa
  • Del Atonahuizpatli cuarto, atoyacense
  • Del Atonahuizpatli de Hueitlalpa, tenuifolio y latifolio
  • Del Atonahuizpatli de Tepuzcululla
  • Del Atonahuizpatli de Zayula
  • Del Atonahuizpatli mactlactlanense
  • Del Atonahuizpatli o remedio de la fiebre
  • Del Atonahuizpatli quinto, atoyacense
  • Del Atonahuiztli
  • Del Atopinan
  • Del Atotócatl o de los renacuajos
  • Del Atotolquíchil o pájaro acuático macho
  • Del Atótotl o ave acuática
  • Del Atótotl o ave acuática macho
  • Del Atzápotl o fruto acuático
  • Del Atzcalxóchitl o flor de esplendor rojo
  • Del Atzitzicaztli u ortiga del agua
  • Del Atznuhtli o tzauhtli acuático
  • Del Atzóyatl o hierba de olor fuer te
  • Del Atzóyatl que también llaman illacátztic o torcido
  • Del ave clivina
  • Del Ave del Paraíso
  • Del ave llamada Pauxi
  • Del ave phénix
  • Del Axaxayácatl o mosca palustre que tiene faz acuosa
  • Del Axíhuitl de Cuzamalla
  • Del Axíhuitl o hierba que nace junto a las aguas
  • Del Axiloxáchitl o xiloxóchitl acuático
  • Del Axin o grasa de ciertos gusanos
  • Del Axixcozahuilizpatli
  • Del Axixcozahuilizpatli o medicina amarilla de la orina, yangüitlanense segundo
  • Del Axixcozahuilizpatli tilancense
  • Del Axixpatli cóztic o amarillo
  • Del Axixpatli de Tepozcululla
  • Del Axixpatli iztlanense
  • Del Axixpatli ocimoide o medicamento que provoca la orina y tiene hojas de albahaca
  • Del Axixpatli texaxahuacence
  • Del Axixpatli tototepecense
  • Del Axixquáhuitl, o del árbol o tronco que provoca la orina
  • Del Axixtlácotl o vara diurética
  • Del Axochíatl acatlicpacense
  • Del Axochíatl de Xantetelco
  • Del Axochiatl, que algunos llaman cuaztalxóchitl o sea flor de cabeza blanca, otros texoxolin y los panucenses cuecalpatli
  • Del Axóchitl o flor del agua
  • Del Axóchitl que algunos llaman cuaztalxóchitl o flor de cabeza blanca, y otros texoxolin
  • Del Axocopaconi o loción ácida
  • Del Axólotl o juego del agua
  • Del Axopatli o pino mediocinal
  • Del Axoquen
  • Del Axoquénietl o pícietl de garza
  • Del Axoyatótotl
  • Del Ayacachpatli de Cuzamalla
  • Del Ayacachquáhuitl
  • Del Ayacachquimichi o cascabel de ratón
  • Del Ayacachtecómatl o tecómatl de sonaja
  • Del Ayacachtómatl o tómatl de cascabel
  • Del Ayanqueni o árbol situado en lugar profundo
  • Del Ayaquicuéramo o palo pintado
  • Del Ayauhpatli de Chietla o medicina de la nube
  • Del Ayauhxóchitl o flor de nube
  • Del Ayecocímatl o hierba parecida al címatl
  • Del Ayetl o pícietl acuático
  • Del Ayobuitztli o tortuga espinosa
  • Del Ayohuachpatli o medicina de pepita
  • Del Ayohultztic o calabaza espinosa
  • Del Ayopatli o medicamento cucurbitáceo atoyacense
  • Del Ayopatli o medicina de calabaza
  • Del Ayoquantótotl
  • Del Ayoquantototlíltic
  • Del Ayoquíltic o verdura parecida a la calabaza
  • Del Ayotectli o planta semejante a la calabaza
  • Del Ayótic o hierba semejante a tortuga
  • Del Ayotli o de la naturaleza y géneros de las calabazas indias
  • Del Ayotochtli o conejo cucurbitino, llamado por otros tatou o armadillo
  • Del Ayotochxíhuitl o hierba del animal ayotochtli
  • Del Ayotzin o hierba parecida a la calabaza
  • Del Ayozátic o calabaza podrida
  • Del Ayozonátic o planta semejante a calabaza
  • Del ayuno teouacanense
  • Del Azazahoactli o ave acuática que grazna roncamente
  • Del azeite
  • Del Azolin o codorniz acuática
  • Del Azolin o codorniz acuática
  • Del Azpan, o sea bandera o estandarte
  • Del Aztalxóchitl
  • Del Aztatl o garza blanca
  • Del azufre y alumbre y sus diferencias y medicinas
  • Del Bálsamo de la provincia de Tolú
  • Del bálsamo, opobálsamo, xilobálsamo, storaque y gálbano
  • Del baño de las niñas
  • Del bedelio y otros árboles del mar de Persia
  • Del bever de las aves
  • Del bezerro marino
  • Del bombyz de la ínsula Coa
  • Del Bósphoro Cimerio y Meotis
  • Del brusco, molusco, staphylodendro y de tres especies de boges
  • Del bryo, oenanthe, elate y cariopo
  • Del buey llamado Api
  • Del cabrahigar y estercolar
  • Del Cacahoapatli
  • Del Cacahoaquáhuitl o árbol del cacao
  • Del Cacahoaxóchitl mecatlánico
  • Del Cacalacaxóchitl o flor que suena
  • Del Cacalohuaztlácotl o vara delgada de cuervo
  • Del Cacalonenepilli copitlanense o lengua de cuervo
  • Del Cacálotl o cuervo
  • Del Cacalotlíhuax o vainas de cuervo
  • Del Cacalotlinenepilli
  • Del Cacalotlizquíuh o maíz corvino tostado
  • Del Cacalotótotl o ave corvina
  • Del Cacaloxóchitl o flor de cuervo
  • Del Cacamilxóchitl o flor de sementera de cuervos
  • Del Cacamótic de Yacapichtla
  • Del Cacamótic hoaxtepecense
  • Del Cacamótic tlanoquiloni o batata purgante
  • Del Cacamótic tricúspide
  • Del Cacaoaxóchitl o flor de cacáoatl
  • Del Cacapacxíhuitl o hierba tierna
  • Del Cacapolton
  • Del cachrys, grana, agárico y del alcornoque
  • Del Cacómitl
  • Del Cahuastzitziqui o flor de chilli
  • Del Cahuaxen
  • Del calamar, xibia, pulpo y nautilo
  • Del calor, frialdad, humedad y sequedad
  • Del Camatotoncapatli o medicina de la boca inflamada
  • Del Camopáltic o hierba de color purpúreo subido
  • Del Camopatli o batata venenosa
  • Del Camopatli o medicina de batata
  • Del Camotli o batata
  • Del Campozactli yacapichtlense o medicina de los tumores
  • Del Campozáhuac de Quauhquechulla o medicina de los tumores
  • Del Canauhcóatl
  • Del Capalxíhuitl o hierba que huele a copalli
  • Del Capolin o cerezo dulce de Indias
  • Del Capolquáhuitl o árbol de capolin
  • Del Capolxíhuitl
  • Del Caquiztli de Hueitlalpa
  • Del Carape
  • Del cardo, helxine, tríbulo y anchusa
  • Del carnero con cuatro cuernos
  • Del Catiriqui
  • Del Caxcaxtótotl
  • Del Caxtlatlapan o plato quebrado
  • Del Cececpatli acatlanense
  • Del Cececpatli tepexicense
  • Del Cececpatli tepexicense o medicina fría
  • Del Cececpatlt chulullense
  • Del Cececpatlt de Atotonilco
  • Del Ceceto
  • Del Cehóilotl
  • Del Ceicxi o pie único
  • Del Celicpatli pahuatlanense
  • Del Celicpatli quauhtutullanense
  • Del Celicpatli redondo
  • Del Cempoalpatli yangüitlanense
  • Del Cempoalxochític o hierba parecida al cempoalxóchitl,
  • Del Cempoalxochítl o flores de veinte hojas
  • Del Cenanan cuarto o xalatlacense
  • Del Cenanan tetzcoquense o madre de la mazorca del maíz
  • Del Cenanatli yacapichtlense
  • Del Cencóatl
  • Del Cencocopi o planta parecida al tlaolli
  • Del Cenotzqui
  • Del centáureo, chelidonia, pánax, veleño y euphorbio; contra los males de ojos
  • Del Centlácotl o espiga de tlaolli
  • Del Centzomécatl
  • Del Cenzontlatole o cuatrocientas lenguas
  • Del Ceoalchichíltic o sea vid silvestre o labrusca indígena
  • Del Céoan o ave nivea
  • Del cerezo silvestre y lentisco
  • Del cerezo silvestre. En qué tiempo lleva cada árbol, cuáles no llevan frueto, cuáles se tengan por desdichados, cuáles pierden con gran facilidad el fructo y en cuáles nace el fructo antes que las hojas
  • Del cernícalo
  • Del Ceton o hielo
  • Del Chacallin
  • Del Chacaltzontli o cabellos de langostino
  • Del Chacalxóchitl o flor de de langostino
  • Del Chacatli
  • Del Chacatlixpatli
  • Del Chachalacámetl
  • Del Chachauatótotl
  • Del Chachayactli
  • Del Chachayatzin o planta sonante
  • Del Chalalactli
  • Del Chalchiuhyexóchitl o flor de esmeralda
  • Del Chalcuitlatl o estiércol crepitante
  • Del chamaleón y de sus géneros y medicinas
  • Del chamedris, charnedaphne, chamelea, chamesyce, y chamecissos. Iren del charneleuce, chamecyparissos, arnpelopraso, stachyes, clinopodio, centúmculo, clematis egipcia y de sus medicinas
  • Del chameplátano y quién fue el primero que afectó los jardines para hazer los árboles enanos
  • Del Chamolxóchitl o cacalaca
  • Del chao y cepho
  • Del Chaoacocopin
  • Del Chapiztli
  • Del Chapoícxitl o pata de cigarra
  • Del Chapolchichitl
  • Del Chapolinitencuálac o esputo de cigarra
  • Del Chapolquáhuitl o árbol de la cigarra
  • Del Chapolxóchitl o flor de cigarra
  • Del Chapopotli o betún litoral de Nueva España
  • Del Chapulchíchitl
  • Del Charápeti o planta escarlata apacincanense
  • Del Charápeti o planta roja
  • Del Charapu o árbol crepitante
  • Del Chatálhuich
  • Del Chayotli o planta que da fruto semejante a erizos
  • Del Chianpitzáhoaco delgado
  • Del Chiantlácotl o ungachían
  • Del Chiantótotl
  • Del Chiantzotzolli o planta que se hincha en la humedad
  • Del Chiantzotzolto o hierba parecida al chiantzotzolli
  • Del Chiauhcóatl
  • Del Chiauhtlácotl
  • Del Chiauhxíhuitl
  • Del Chiauhzácatl o pasto pingüe
  • Del Chicállotl o cardo
  • Del Chichari o huacalquáhuitl
  • Del Chichían tetzcoquense
  • Del Chichiántic
  • Del Chichiántic cocolánico
  • Del Chichiántic de Coatlan quauhnahuacense
  • Del Chichiántic hoaxtepecense
  • Del Chichiántic o hierba parecida al chían
  • Del Chichiántic ocoitucense
  • Del Chichiántic tlachrnalacacense
  • Del Chichianton o chían pequeño
  • Del Chichicahoazton o hierba amarga de hojas aserradas
  • Del Chichicallótic o planta parecida al cardo
  • Del Chichicaquilitl o verdura acuática amarga
  • Del Chichiccamótic o batata amarga
  • Del Chichicezpatli o medicina amarga de la sangre
  • Del Chichicezquáhuitl o árbol amargo de sangre
  • Del Chíchiciztic o hierba fría y amarga
  • Del ChichicotlapaJtzin
  • Del Chichicpatli octavo o mactlactlanense
  • Del Chichicpatli quinto o tlacotepecense
  • Del Chichicpatli tcotioacanense
  • Del Chichicpatli tototepecense
  • Del Chichicpatli xoxopancense
  • Del Chichicquáhuitl o árbol amargo
  • Del Chichicquáhuitl voluble
  • Del Chichictlapalezquáhuitl
  • Del Chichictlapalezquáhuitl o árbol amargo de savia roja
  • Del Chichictli
  • Del Chichictzompotánic o tzompotónic amargo
  • Del Chichicxíhuitl o hierba amarga
  • Del Chichilixe
  • Del Chichilpatli huaxacense
  • Del Chichíltic cihuapatli
  • Del Chichilticcímatl
  • Del Chichilticmecapatli tepexicense o medicina de voluble roja
  • Del Chichilticmemealli de Zayula
  • Del Chichilticpatli yangüitlanense
  • Del Chichiltictepetzacuxóchitl
  • Del Chichilticxíhoitl
  • Del Chichilticxúchitl
  • Del Chichiltlácotl o vara escarlata
  • Del Chichiltótotl de Tepuzcululla
  • Del Chichintecapatli o medicina de la gente chichimeca
  • Del Chichioalpatli o medio cina de los pechos
  • Del Chichioalxóchitl o flor de los pechos
  • Del Chichioaquáhuitl o árbol de nodriza
  • Del Chichiquáhuitl o árbol del perro
  • Del Chicomácatl o caña séptuple
  • Del Chiconpatli o siete medicinas
  • Del Chietótotl
  • Del Chilcanauhtli o ánade color de chilli
  • Del Chilcoquipaltótotl
  • Del Chillapatli
  • Del Chilli
  • Del Chilli de la India oriental
  • Del Chilmécatl o ichcha
  • Del Chilpan
  • Del Chilpantlazolli
  • Del Chilpanxóchitl primera o flor que cuelga a modo de bandera
  • Del Chilpatli tototepecen se o medicina acre
  • Del Chilpatlio o medicina de chilli
  • Del Chilquílitl o verdura de chilli
  • Del Chiltepiton
  • Del Chiltótotl
  • Del Chiltótotl
  • Del Chiltótotl
  • Del Chilxíhuitl
  • Del Chilxíhúitl panucense
  • Del Chilxóchitl amaquemequense
  • Del Chilxóchitl o flor de chilli
  • Del Chimalácatl acatlicpacense o escudo de caña
  • Del Chimalácatl peruano o grande, que otros suelen llamar flor del sol
  • Del Chimalacaxóchitl o flor de chimalácatl
  • Del Chimalpatli o momauhcapatli
  • Del Chimaltizatl o piedra especular
  • Del Chipahoacíztic o medicina pura y contraria al frío
  • Del Chipeiatexoloub o pene de Chipe
  • Del Chipeiyatéuh o flor del demonio
  • Del Chipilin
  • Del Chipillin o hierba de fruto sonante
  • Del Chipintli o planta rociada
  • Del Chiquatli o lechuza
  • Del Chiquatótotl
  • Del Chiquílich yacapichtlense
  • Del Chiquilichquáhuitl
  • Del Chiquimécatl pahuatlanense
  • Del Chochopitli
  • Del Chochóyatl
  • Del Cholichílal
  • Del Chupáquares
  • Del Chupíreni
  • Del Chuprei o charápeti segundo
  • Del Cicimátic o planta parecida al címatl
  • Del Cihuamaitl itzocanense
  • Del Cihuapatli anodino
  • Del Cihuapatli de Tepuzcululla
  • Del Cihuapatli hemionítico
  • Del Cihuapatli hoaxtepecense
  • Del Cihuapatli mactlactlánico
  • Del Cihuapatli mayor
  • Del Cihuapatli mecatlánico
  • Del Cihuapatli ocoitucense
  • Del Cihuapatli patláhuac
  • Del Cihuapatli paztagat
  • Del Cihuapatli pitzáhoac
  • Del Cihuapatli sonagcoco
  • Del Cihuapatli tepitoton
  • Del Cihuapatli tepitzin
  • Del Cihuapatli tepoztlánico
  • Del Cihuapatli xantetelcense
  • Del Cihuapatli xoxopancino
  • Del Cihuapatli yacapichtlense
  • Del Cihuapatli yyauhtlino
  • Del Cimapatli acatlanense primero o medicina de raíz
  • Del Címatl o cierta raíz comestible
  • Del Címatl tototepecense
  • Del cinamomo, xilocinamomo y casia
  • Del Ciponchtli
  • Del ciruelo y árboles que hay cerca de Memphis
  • Del Citlalxíhuitl
  • Del Citlalxihuitl o hierba estrellada
  • Del Citli o liebre
  • Del clima de la ciudad de México
  • Del climeno, gentiana, lysimachia, parthenis o artemisia o ambrosía, nymphaea o heraclio, euphorbia y de sus medicinas
  • Del Coacamachalli o quijada de culebra
  • Del Coacihoizpatli o medicina del dolor
  • Del Coacihuizpatli igualapense
  • Del Coacihuizpatli o medicina tototepecense del dolor
  • Del Coacihuizpatli tilancense
  • Del Coahoitzxóchitl o flor de espina de culebra
  • Del Coaixtelolotli u ojo de serpiente
  • Del Coalactli
  • Del Coamecapatli o medicina de cuerda de culebra
  • Del Coamecaxóchitl
  • Del Coamichin
  • Del Coanenepilli atataccenre
  • Del Coanenepilli tricúspide o mazacoanenepilli, que significa coanenepilli de ciervo o cihoacoanenepilli
  • Del Coapatli acatlanense o medicina de las serpientes
  • Del Coapatli asfodelino
  • Del Coapatli con vainas
  • Del Coapatli de Teoiztla
  • Del Coapatli especie de siempreviva
  • Del Coapatli itzocanense
  • Del Coapatli o alsine pahuatlanense
  • Del Coapatli o medicina de las serpientes yancuitlanense
  • Del Coapatli origanoide
  • Del Coapatli panucense
  • Del Coapatli persicario
  • Del Coapatli quauhnahuacense
  • Del Coapatli quauhnahuacense
  • Del Coapatli que también llaman tlamacazquipapan
  • Del Coapatli tepexicense o medicina de la serpiente
  • Del Coaquáhuitlo árbol de culebras
  • Del Coaquíltic o verdura de culebra
  • Del Coátetl
  • Del Coátetl o serpiente de las peñas
  • Del Coatezquilitl o segundo sisimbrio del monte
  • Del Coatlanti o colmillos de serpiente
  • Del Coatli o serpiente de agua
  • Del Coatli xochitlanense o coanenepilli
  • Del Coatlicéoal pahuatlanense
  • Del Coatlicéoal purgante o sombra de culebra
  • Del Coatlixocouh o ciruelo de culebra
  • Del Coatómatl o sea tómatl o fruto acinoso de culebra
  • Del Coatzontecoxáchitl
  • Del Coatzontecoxóchitl o flor de cabeza de culebra
  • Del Coaxíhuitl apacincanense
  • Del Coaxíhuitl o hierba de la culebra
  • Del Coaxixcatzin de Chietla o planta que orina
  • Del Coayelli o culebra fétida
  • Del coceo gnido y dipsaco y dióptero y drióphono y elatine y empetro o calcifraga, y epipacto o eleborine, y epimedio y enneaphilo y elecho y de la pierna de buey y galeópside o galeobdolo, y glauce o eugalacto
  • Del Cochizpatli o medicina que produce sopor
  • Del Cochizquílitl o verdura soporífera
  • Del Cochiztzápotl o tzápotl somnífero
  • Del Cocho, especie de papagayo
  • Del Cociltemécatl o voluble torcida
  • Del Cococaquílitl o verdura acuática acre
  • Del Cococaton o hierba quemada
  • Del Cococaton yacapichtlense o hierba un poco acre
  • Del Cococpatli acatlanense
  • Del Cococpatli atlapulcense
  • Del Cococpatli chillanense
  • Del Cococpatli diurético
  • Del Cococpatli nudoso
  • Del Cococpatli oapanense
  • Del Cococquílitl o verdura acre
  • Del Cococtemécatl o sea cuerda voluble acre
  • Del Cococxíhuitl de encino
  • Del Cococxíhuitl eleborino
  • Del Cococxíhuitl ocimino
  • Del Cococxíhuitl ocoitucense
  • Del Cococxíhuitl purgante
  • Del Cococxihuitl teuhcaltzincense
  • Del Cococxíhuitl xochitepecense
  • Del Cococxíhuitl yacapichtlense
  • Del Cocoixtli u ojo de entrenudo
  • Del Cocolin
  • Del Cocopáltic o planta semejante al copalli
  • Del Cocopaltzin o pequeño copalli
  • Del Cocopi
  • Del Cocopitzurúputz o cebollas júnceas
  • Del Cocoquáhuitl huaxacense
  • Del Cocotlácotl de Epazoyuca
  • Del Cocotli
  • Del Cocotliyezóquil o tórtola amarilla
  • Del Cocotzin
  • Del Cocóyac o planta que huele a humo
  • Del Cocoyéntic o planta semejante al coen
  • Del Cocoztámal o támal amarillo
  • Del Cocoztli o avecita amarilla
  • Del Cocozton
  • Del Cocozxuchipatli o medicina de flor amarilla
  • Del Coen
  • Del Cohacihuizpatli o medicina del dolor
  • Del Cohahoapochin
  • Del Cohixin o lagarto
  • Del Cohuixtmécatl o cuerda de lagartija
  • Del Collopatli o medicina del escorpión
  • Del Colloxíhuitl o hierba del escorpión
  • Del Colomécatl o colotemécatl , que quiere decir cuerda de escorpión
  • Del Colomecaxíhuitl
  • Del Colopatli acatlanense
  • Del Colopatli atoyaquense
  • Del Colopatli tepexicense
  • Del color azul y verde y nestoriano y del celo, y que no todos los años se venden estas diferencias a un precio
  • Del Colotzitzicaztli u ortiga de escoporpión
  • Del Cóltotl o tlalmízquitl
  • Del Coltótotl o avecilla encorvada
  • Del Coltoxíhuitl o hierba que se acuesta en la tierra
  • Del Comalpatli atoyaquense
  • Del Comalpatli o medicina igualapense del bazo
  • Del Comaltécatl
  • Del Concanauhtli
  • Del Conepatli o medicina de los infantes
  • Del Conexíhuitl o medicina de los niños
  • Del Congüerán o hierba latifolia
  • Del conocimiento de los temporales
  • Del conservar de las uvas y enfermedades de los árboles
  • Del Copalli tototepecense
  • Del Copalquáhuitl patláhoac o árbol latifolio de copalli
  • Del Copalquáhuitlo árbol gumífero
  • Del Copalquauhxíotl o árbol leproso que produce copalli
  • Del Copáltic o árbol que mana goma semejante al copalli
  • Del Copalxíhuitl tototepecense
  • Del Copalxóchitl
  • Del Copalxócotl o árbol gomoso que da ciruelas
  • Del Copitli o ratón de campo
  • Del corcho y cnico o alazor
  • Del Coroche
  • Del coronopo y de sus medinas
  • Del costo, nardo y de sus diferencias
  • Del Coxolitli, que llaman faisán del país
  • Del Coyamecóatl o piel de jabalí
  • Del Coyamemichin
  • Del Coyámetl o quauhcoyámetl
  • Del Coyayáhoal o ichcaton
  • Del Coyochipillin o verdura de cóyotl
  • Del Coyocuechtli o cascabeles de cóyotl
  • Del Coyolcozque o cascabel del cuello
  • Del Coyolizquixóchitl o izquixóchitl de sonaja
  • Del Coyoltótotl
  • Del Coyolxóchitl o flor de sonaja
  • Del Coyomaxtla o brazos de zorra
  • Del Coyomizácatl o pasto de flecha de zorra
  • Del Coyopollin
  • Del Coyopollin o voluble de zorra
  • Del Coyotámatl o tómatl de coyote
  • Del Coyotentzon huaxacense o barba de zorra
  • Del Coyotentzon o barba de cóyotl
  • Del Cóyotl o zorra de Indias
  • Del Coyotlyatéuh o testículo de cóyotl
  • Del Coyoxóchitl de Huehuetocan
  • Del Coyoxóchitl o flor de zorra
  • Del Coyoxóchitl yacapichtlense
  • Del Cozahuizxochipatli o medicina de flor amarilla
  • Del Cozamaloxíhuitl o hierba del iris
  • Del Cozauhcapatli o medicina amarilla
  • Del Cozauhquixóchitl o flor amarilla
  • Del Cozcaquauhtli, rey de las auras
  • Del Cozcaquauhxóchitl o flor amarilla de árbol
  • Del Cozcatlacuatzin o tlacuatzin amarillo
  • Del Cozcaxíhuitl o hierba amarilla
  • Del Cozcaxóchitl o flor amarilla
  • Del Cozolmécatl o cuerda de cuna
  • Del Cozpatli acatlanense o medicina amarilla
  • Del Cozpatli atoyaquense
  • Del Cozpatli, especie de ranúnculo
  • Del Cozticámatl o papiro amarillo
  • Del Cozticapotoncaxóchitl o flor amarilla que se deshace en vilanos
  • Del Cozticaton o hierbecita amarilla
  • Del Cozticcaxtlatlapan o hierba amarilla quiebraplatos
  • Del Cozticcihuapatli o cihuapatli amarillo
  • Del Cozticcoanenepilli o coanenepilli amarillo
  • Del Cozticcoatzontecoxóchitl o sea planta con flores amarillas muy parecidas a cabeza de culebra
  • Del Cozticmecapatli tilancense
  • Del Cozticmixiuhcapatli
  • Del Cozticnopalxóchitl o flor amarilla de tuna
  • Del Cozticpatli acatlanense
  • Del cozticpatli adiantino o medicamento amarillo parecido al culantrillo de pozo
  • Del Cozticpatli atoyaquense
  • Del Cozticpatli huexocincense
  • Del Cozticpatli o medicina amarilla
  • Del Cozticquáhuitl o árbol amarillo
  • Del Coztictécpatl, cornalina mexicana
  • Del Coztictepetzacuxáchitl
  • Del Cozticxíhuitl
  • Del Cozticxochío o flor de color amarillo pálido
  • Del Cozticxóchitl
  • Del Cozticyacacozauhqui o punta amarilla
  • Del Cozticzacatzacuxóchitl, o sea tzacuxóchitl amarillo, herbáceo y florido
  • Del Coztómatl o tómatl amarillo
  • Del Coztótotl o ave amarilla
  • Del Coztótotl o ave amarilla
  • Del crocodilo, scinco o estinco e hipopótamo
  • Del cuarto Atóchietl
  • Del cuarto Axixpatli, ocpayocanense
  • Del cuarto Cececpatli acatlanense
  • Del cuarto Charápetí
  • Del cuarto Chichicpatli
  • Del cuarto Eloquíltic
  • Del cuarto Elotótotl
  • Del cuarto Hoitzitziltentli
  • Del cuarto Huapahuizpatli
  • Del cuarto Ichcatlepatti
  • Del cuarto Itzticpatli yangüitlanense
  • Del cuarto Iztacpatli de Tepuzcululla
  • Del cuarto ltzcuinpatli
  • Del cuarto Mamaztlácotl
  • Del cuarto Mexóchitl
  • Del cuarto Micaxíhuitl
  • Del cuarto Nextamalxóchitl
  • Del cuarto Ocuilpatli
  • Del cuarto Piltzinteuhxóchitl
  • Del cuarto Pozahualizpatli igualapense
  • Del cuarto Pozahualizpatli, de la Mixteca Alta
  • Del cuarto Quauhayohuachtli
  • Del cuarto Teyyauhtli, que algunos llaman tzanaícxitl
  • Del cuarto Tlachinolpatli
  • Del cuarto Tlalámatl
  • Del cuarto Tlalhoaxin
  • Del cuarto Tlatlacispatli
  • Del cuarto Toloxóchill
  • Del cuarto Tonalxíhuitl
  • Del cuarto Totoncapatli
  • Del cuarto Xochitenácatl
  • Del cuarto Yacacozauhqui
  • Del cuarto Yohualxóchitl cuarto yohualxóchitl
  • Del cuatro Michpatli
  • Del Cuech o culebra con cascabeles
  • Del Cuechiliztómatl o tómematl de cascabel
  • Del Cuechpatli o medicina de cascabel de serpiente
  • Del Cuechtótotl
  • Del Cuechxóchitl o flor de caracol
  • Del Cuecuetzpatli o medicina de la caña
  • Del Cuenderi
  • Del Cuerúnendax mayor
  • Del Cuerúnendax menor
  • Del Cuetlachtli o lobo de Indias
  • Del Cuetlaxóchitl
  • Del Cuetzpalpatli tilancense
  • Del Cuéyatl
  • Del Cueyauhquílitl o hierba que arrastra por la tierra
  • Del Cuezpatli igualapense
  • Del Cuicuilcóatl o culebra de varios colores
  • Del Cuicuitlapilli o hierba con cola
  • Del cuidado de los huertos. De la división de las cosas que n azen de la tierra, fuera de las mieses y matas
  • Del cuidado que se ha de tener de las abejas; de su pasto, enfermedades y remedios
  • Del Cuillapitotl o pececillo lacustre de vientre grande
  • Del Cuillaquáhuitl
  • Del Cuilloxíhuitl
  • Del Cuilloxóchitl
  • Del Cuilxilxóchitl o flor del ano
  • Del Cuitcuitzcatótotl
  • Del Cuitlacamotli tototepecense
  • Del Cuitlacopalli o excrecencia de copalli
  • Del Cuitlanexíhuitl o hierba parda
  • Del Cuitlapatli de Tamoin, de la provincia panucense
  • Del Cuitlapatli o medicina de estiércol
  • Del Cuitlaquáhuitl tilancense
  • Del Cuitlatonpilxóchitl
  • Del Cuitlatzayanpatli o medicina del vientre estragado
  • Del Cuitlaxcóyotl
  • Del Cuitlázotl o vara de es tiércol
  • Del Cuitlázotl tepecuacuilcense
  • Del Cuitziquiendas o planta del zorrillo
  • Del Cuixcuitlapilli o cola de lagartija
  • Del Cuixtapazolli o nido de gavilanes
  • Del Cuixyapazollin o nido de lagartijas
  • Del Cumpatli o medicina de olla
  • Del Cupitin
  • Del cuquillo, al cual matan los de su mismo linage X. De los milanos
  • Del curalio o pirite y de sus medicinas, y del oscracite; de la piedra amianto y de sus medicinas y de la piedra melitice y de sus fuerzas; de la piedra gagate y sus medicinas, de las esponjas y de la piedra pbrigia y de su naturaleza
  • Del Curitzitziqui o flor del aura
  • Del Curúbcume
  • Del Curupu
  • Del Cutaquatzitziqui o flor hinchada
  • Del Cutixuri o hierba nudosa y chica
  • Del Cuturi
  • Del Cutzumu o planta que limpia la boca
  • Del cynosbaco, idaeo rubra, rhamno, lycio, sarcocolla, oporix y de sus medicinas
  • Del cypro y del aspalatho y maro
  • Del Date
  • Del derecho natural y legítimo
  • Del Dexo
  • Del discurso de las estrellas
  • Del divino Augusto
  • Del Dopone
  • Del Ecacóatl o culebra del viento
  • Del Ecapatli de Chietla
  • Del Ecapatli malinalcense
  • Del Ecapatli o medicina del viento
  • Del Ecapatli pahuatlanense
  • Del Ecapatli papaloticpacense
  • Del Ecatócatl o araña del viento
  • Del Ecatonxíhuitl
  • Del Ecatótotl o ave del viento
  • Del Ecatótotl o ave del viento, hembra
  • Del Ecauhtli o sombra
  • Del echeneis {y de su admirable naturaleza}
  • Del eclipse de Sol y de la Luna. De la noche
  • Del Eexoquíltic o verdura con vainas
  • Del Elcoztótotl
  • Del Elelpatli anenecuilcense
  • Del Elelpatli de Quauhquechulla
  • Del Elelpatli de Yacapichtla
  • Del Elelpatli glandífero
  • Del Elelpatli hoitzocense
  • Del Elelpatli itzocanense
  • Del Elelpatli o medicina del empacho
  • Del Elelpatli pipitzáhoac
  • Del Elmoyahuizpatli o medicina de la náusea
  • Del Elocócoz o élotl amarillo
  • Del Eloquíltic o verdura de élotl
  • Del Eloquíltic o verdura de élotl, que otros llaman techíchic
  • Del Eloquíltic tetzcoquense
  • Del Elotótotl o ave de la mazorca de maíz
  • Del Eloxóchitl o flor de élotl
  • Del Elozázatl y del zacamiáhoatl
  • Del Eluro del cual se saca la llamada algalia
  • Del encienso y de sus árboles
  • Del encienso y otras cosas pulverizables
  • Del Encino perfumado
  • Del eneldo sacopenio y sagapeno, dormideras blancas y negras. Cómo se ha de coger el zumo de las hierbas y del
  • Del entendimiento agente
  • Del entendimiento y sabiduría
  • Del Epapatli
  • Del Epapatli o medicina del zorrillo
  • Del Epapatli tototepecence
  • Del Epaquáhuitl o árbol del zorrillo
  • Del Epatlachquílitl o verdura comprimida
  • Del Epatlachtli o frijol comprimido
  • Del Epatlinan
  • Del Epatómatl o tómatl de zorrillo
  • Del Epatzin o zorrillito
  • Del Epaxíhuitl o hierba del zorrillo
  • Del Epaxíhuitl o hierba del zorrillo
  • Del Epázotl o hierba olorosa
  • Del espacio
  • Del espino e higuera de la India
  • Del estaño y plomo argenrario y de algunos otros
  • Del estornudo y acto venéreo y otros remedios
  • Del Etlácotl o vara de frijoles
  • Del evónimo, adragne, cocímelea y thapsia
  • Del exoceto, {ratones, pulpos y morenas}
  • Del Ezetetl o piedra de la sangre, jaspe mexicano segundo
  • Del Ezmaitl o mano de sangre
  • Del Ezpatli igualapense
  • Del Ezpatli quauhnahuacense
  • Del Ezpatli tototepecense
  • Del Ezquáhuitl
  • Del Eztecpatli, el jaspe más oscuro de Nueva España
  • Del fluxo de la mar
  • Del frexno y cuatro géneros de él
  • Del galápago, y medicinas y observaciones de muchos peces
  • Del género de los insectos (o ceñidos)
  • Del glaucio y gliciside y gnaphalio o chamezelo, y galedrago y holco y hiosiro y holosreo y hippofesro
  • Del grande cuidado que tuvieron los antiguos y de la singular diligencia que en el labrar de las huertas pusieron
  • Del granizo
  • Del granizo, nieve, escarcha, niebla y rocío
  • Del Guanimo o guanumo
  • Del Guitguit
  • Del gusto y géneros de sabores
  • Del Haro, especie de colote
  • Del hidrargiro y del dorar la plata, y de las piedras de toque en los géneros de plata y de sus experimentos
  • Del Hidrolapathum de Indias
  • Del hierro y de sus mineros y diferencias
  • Del Hihuaten
  • Del him antópode, onocrótalo y otras aves peregrinas
  • Del Hoactli o toloactli, es decir, ave seca
  • Del Hoacton hembra
  • Del Hoactzin o ave que emite una voz parecida a su nombre
  • Del Hoactzinxóchitl o flor seca y pequeña
  • Del Hoacxóchitl o flor seca
  • Del Hoaetzinxóchitl, que algunos llaman hoacxóchitl y otros hoactzinquáhuitl
  • Del Hoahoéuhtic o sea hierba semejante al ahoauhtli o armuelle silvestre
  • Del Hoauhquílitl o verdura con semilla dispuesta en penacho
  • Del Hoauhtótotl
  • Del Hoaxin
  • Del Hoayacan o palo santo
  • Del Hochoetzontecómatl
  • Del Hoeboeitzonteco o cabeza de viejo
  • Del Hoehoexóchitl o flor de viejo
  • Del Hoehoexótic
  • Del Hoeiámatl o ámatl grande
  • Del Hoeinetli o ave encorvada
  • Del Hoeipochotli
  • Del Hoeiquáhuitl o árbol grande
  • Del Hoeitlácotl o vara grande
  • Del Hoeitlállotl
  • Del Hoeitonalxíhuitl o hierba grande del sol
  • Del Hoeitzánatl o estornino grande
  • Del Hoeixóehitl u omiquílitl
  • Del Hoelboaxin o hoaxin grande
  • Del Hoélic
  • Del Hoelicpatli o itzcuinyoyotli
  • Del Hoelicpatli o medicina agradable
  • Del Hoelicpatli yangüitlanense
  • Del Hoeliepatli purgante
  • Del Hoexocanauhtli
  • Del Hoexotótotl o ave de los sauces
  • Del Hoeyaciztacpatli
  • Del Hoilacapitzxóchitl o flor de planta voluble
  • Del Hoilanqui o hierba que arrastra por la tierra
  • Del Hoilequi o raíz remendada
  • Del Hóilotl o paloma
  • Del Hoiltecpatli medicina del vientre
  • Del Hoitziláztatl
  • Del Hoitzilóxitl o árbol del bálsamo de Indias
  • Del Hoitziloxitlanethina o árbol que mana resina
  • Del Hoitziltziltótotl o ave de variados colores
  • Del Hoitzitzilin de Tepuzcululla
  • Del Hoitzitzillácotl
  • Del Hoitzitzilpapálotl
  • Del Hoitzitziltapazolli o nido de hoitzitzillin
  • Del Hoitzitziltapazollin o nido de hoitzitzillin
  • Del Hoitzitziltentli o pico de hoitzitzillin
  • Del Hoitzitziltenxáchitl o flor de pico de hoitzitzillin
  • Del Hoitzitzíltetl o heliotropo mexicano
  • Del Hoitzitzilxóchitl mexicano
  • Del Hoitzitzilxóchitl origanino
  • Del Hoitzitzilxóchitl tepoztlánico
  • Del Hoitzitzilxoconochtli o tuna agria de hoitzitzillin
  • Del Hoitzmalótic o aguja espinosa
  • Del Hoitzmécatl o voluble espinosa
  • Del Hoitzocuitlapilli
  • Del Hoitzocuitlapilxóchitl primero o flor de cola punzante
  • Del Hoitzquáhuitl, árbol espinoso de brasil
  • Del Hoitzquílitl o verdura espinosa
  • Del Hoitzquílitl tercero o mactlactlanense
  • Del Hoitztapalxóchitl o flor de espina ligera
  • Del Hoitztecolxóchitl
  • Del Hoitztecolxócotl
  • Del Hoitztlacuatzin o tlacuatzin espinoso, puerco espín de Nueva España
  • Del Hoitztócatl o araña espinosa
  • Del Hoitzxóchitl o flor espina
  • Del Hoixachinquáhuitl
  • Del Holquáhuitl de Quauhquechulla
  • Del Holquáhuitl o árbol del holli
  • Del Holtlácotl o vara resinosa y elástica
  • Del Hoóxitl
  • Del Huacaltlácotl o vara estriada
  • Del Huacalxóchitl primero o flor hueca
  • Del Huapahuazxíhuitl o hierba áspera, nervada y fuerte
  • Del Huapahuizpatli primero o medicina de la tensión
  • Del Huapalhualizpatli o medicina de la convulsión
  • Del Huapaquílitl
  • Del Huaquilizpatli o medicina de los extenuados
  • Del Huaraxin
  • Del Huaten
  • Del Huauhpatli o medicina de huauhtli
  • Del Huaxaten
  • Del Huazíroz
  • Del Hucuiro
  • Del Hueicihuapatli de Epazoyuca
  • Del Hueimóchitl o móchitl grande
  • Del Hueipatli o medicina grande
  • Del Hueipóchotl huaxacense
  • Del huerto pensil y de la ciudad y y de piedras blandas y de la pietemplo de Diana Ephesia
  • Del Huexólotl
  • Del Huexopatli pahuatlánico
  • Del Huexótic
  • Del Huirápeti o huirapécuri
  • Del Huitzcoapatli o medicina de culebra espinosa
  • Del Huitzcóatl o serpiente espinosa
  • Del Huitzcollotli o arco espinoso
  • Del Huitzitzilmichin
  • Del Huitzmamaxalli
  • Del Huitzpatli o medicamento espinoso
  • Del Huitzquílitl cuarto o de Xalatlauhco
  • Del Huitzquilpatli o verdura espinosa
  • Del Huitztlacuatzin o tiacuatzin espinoso
  • Del Huitztomatzin o tohiermatl espinoso
  • Del Hungupas
  • Del Hunpans
  • Del Hurápeti o hierba de raíz blanca
  • Del Hurápeti verbascino
  • Del Ibuánitzutz o que saca el pus
  • Del Icatnbichan
  • Del Iceceltzin o medicina sola
  • Del Icelacocotli chulullense
  • Del Icelpatli o medicina única, de Yahualiuhcan tetzcoquense
  • Del Ichcacalótic o vaso de algodón
  • Del Ichcahachquábuitl
  • Del Ichcálic tlachmalacacense
  • Del Ichcátetl o piedra de algodón
  • Del Ichcátic tepexicense
  • Del Ichcátic yacapichtlense
  • Del Ichcatlepatli o algodón quemante
  • Del Ichcaxíhuitl o algodón
  • Del ichneumón
  • Del Ichzácatl tetzcoquense o hierba de algodón
  • Del Icpaccoyoli
  • Del Icpactecoyoli
  • Del Icuitlatetepon o espina dorsal
  • Del Icxitecuan o pata de fiera
  • Del Iczotl
  • Del Ihaipatli de Tepuzcululla o medicina alada
  • Del Ihuatsitzitzícuqua
  • Del Ihuixóchitl o flor parecida a plumas
  • Del IIlamatzápotl o fruto de las viejas
  • Del Illacatziuhqui o medicina torcida
  • Del Illacatzpatli o medicina torcida
  • Del Illacatztic itzocanense
  • Del Illamatótotl o ave vieja
  • Del Illamaxóchitl o flor de vieja
  • Del Illi
  • Del Ilochpatli
  • Del Ilotcapatli
  • Del Imácpal o palma
  • Del Imacpaltecuani pahuatlanense
  • Del Imacpaltequani o mano de león
  • Del Imoxíhuitl
  • Del Inetenpopoaya o emuntorio de la boca
  • Del Ipepéchtetl o base de piedra
  • Del Irépeni
  • Del isocinamo, cáncamo y taro
  • Del Itecoyonqui o hierba del vientre hueco
  • Del Itexochío o flor de peña
  • Del Itlantli o dientes de vieja
  • Del Itlilayoteoquetzaliztli llamado también piedra nefrítica, jaspe mexicano tercero
  • Del Itzámatl o papiro de navajas
  • Del Itzáncal o hierba cabebelluda
  • Del Itzcuinnacaxíhuitl o hierba de carne de perro
  • Del Itzcuinpatli o mataperros
  • Del Itzcuinquani o comeperros
  • Del Itzhoaxin o vainas de itztli
  • Del Itzmiquilitl o verdura parecida a las puntas de itztli de las flechas
  • Del Itzquáhuitl o árbol de navajas
  • Del Itzquauhtli o águila de navaja
  • Del Itztic rojo
  • Del Itzticcuicuitlanéxtic
  • Del Itzticpatl teotihoacanense
  • Del Itzticpatli acatlanense
  • Del Itzticpatli de Tepuzcululla
  • Del Itzticpatli de Tizayuca
  • Del Itzticpatli glandífero
  • Del Itzticpatli hoitzocense
  • Del Itzticpatli o medicina fría
  • Del Itzticpatli o medicina fría acatlicpacense
  • Del Itzticpatli yangüitlanense
  • Del Itztictlácotl o vara fría
  • Del Itztonpatli o medicina de navaja chica
  • Del Ixamátzcatl
  • Del Ixamatzcatltótotl o ave de ojos pintados de blanco
  • Del Ixcutcuil u ojo pintado
  • Del Ixiayáhoal chapultepecense
  • Del Ixiayáhoal que los mechoacanenses llaman puengua
  • Del Ixiayáhoal u ojo redondo
  • Del Ixiayahoaltzitzin o pequeño ixiayáhoal
  • Del Ixixouhqui o ave de pies azules
  • Del Ixmotzalxihuitl de Ichcateupa
  • Del Ixnexiuhqui o hierba cenicienta
  • Del Ixocuilpatli o medicina de los gusanos de los ojos
  • Del Ixpatláhoac u ojo ancho
  • Del Ixpatli acatlanense
  • Del Ixpatli o medicina de los ojos
  • Del Ixpatli tototepecense
  • Del Ixpipitzáhoac u ojo delgado
  • Del Ixquámol o cejas
  • Del Ixtezcatótotl
  • Del Ixtezóntic u ojo áspero
  • Del Ixtlilxóchitl flor negra por arriba
  • Del Ixtomio o hierba lanuginosa
  • Del Ixzázal u ojo glutinoso
  • Del Iyacpatli o medicina fétida
  • Del Izcáoatl
  • Del Izcohua
  • Del Izhoayo o medicina hojosa
  • Del Izhuapatli de Tonalla o medicina hojosa
  • Del Izlatl o de la sal en general
  • Del Izquiepapatli o medicamento tostado de zorrillo
  • Del Izquiquáhuitl o árbol tostado
  • Del Izquixóchitl
  • Del Iztacaquiztli o aquiztli blanco
  • Del Iztacchicomácatl o chicomácatl blanco
  • Del Iztaccíhuatl
  • Del Iztaccóatl o culebra blanca
  • Del Iztaccococtlácotl
  • Del Iztacihoixóchitl o flor de pluma
  • Del Iztacpatli azul
  • Del Iztacpatli chichipíltic o medicina blanca parecida al chichipillin
  • Del Iztacpatli chimalhuacanense
  • Del Iztacpatli chulullense
  • Del Iztacpatli con vainas
  • Del Iztacpatli de Atotonilco
  • Del Iztacpatli de Tenayuca
  • Del Iztacpatli de Tepuzcululla
  • Del Iztacpatli de Tonalla
  • Del Iztacpatli hoexotzincense
  • Del Iztacpatli igualapense
  • Del Iztacpatli napino
  • Del Iztacpatli o medicina blanca
  • Del Iztacpatli o nextamalxóchitl
  • Del Iztacpatli pitzáhoac
  • Del Iztacpatli teicotlalti o medicina blanca buena para provocar vómito
  • Del Iztacpatli temuacense
  • Del Iztacpatli tepexicense
  • Del Iztacpatli teteoamacense
  • Del Iztacpatli yangüitlanense
  • Del Iztacpatli, árbol purgante
  • Del Iztacquauhxíotl o quauhxíotl blanco
  • Del Iztactecoixin o lagartija blanca
  • Del Iztactemécatl o voluble blanca
  • Del Iztactexcalchíchic o hierba blanca, amarga y que nace en las piedras
  • Del Iztactexcaltlácotl o vara blanca de las peñas
  • Del Iztactlácotl o vara blanca
  • Del Iztactlalámatl
  • Del Iztactlalcacáhoatl
  • Del Iztactlatlacótic de Chimalhuacan
  • Del Iztactlatlacótic itzocanense
  • Del Iztactlatlacótic o hierba semejante a una vara
  • Del Iztactlatlauhcapatli de Quauhquechulla
  • Del Iztactzonyayauhqui
  • Del Iztactzonyayauhqui o ave con cabeza de varios colores
  • Del Iztacxíbuitl panucense
  • Del Iztacxochipatli o medicina de flor blanca
  • Del Iztacxoconochtli o tuna agria y blanca
  • Del Iztacyoalxóchitl
  • Del Iztaczacacilin
  • Del Iztaczazálic
  • Del Iztaczazálic o hierba glutinosa y blanca
  • Del Iztaololtzin chulullense
  • Del Iztapaltlácotl
  • Del Iztapaton
  • Del Iztaquílitl o verdura salada
  • Del Iztauhyapatli tepoztlánico o medicina de iztáuhyatl
  • Del Iztehuílotl o piedra cristalina
  • Del Izticpatli tilancense
  • Del Izticpatli yauhtepecense, o caliente
  • Del Iztlacatinipatli o medicamento engañoso
  • Del Jordán
  • Del Junco marino
  • Del lago Asphaltites
  • Del lamio y de sus medicinas
  • Del lárix, pinavete, sapino y todos los otros árboles que se corran
  • Del lceltlácotl o vara sola
  • Del lchcátic o planta parecida al algodón
  • Del lchcaxóchitl
  • Del lchiyahoiztli o planta saniosa
  • Del lentóphono, lince, texón y harda
  • Del lhiyopatli o medicina de la respiración
  • Del lhyotl o aliento
  • Del lízcuintecuani
  • Del llantén, buglosa, cynoglosa, buphtalmo, scythica, hyppace, ischaemón, betónica, cantábrica, consiligo, hiberis, chelidonia, canaria, elaphobosco, dietamno, arísrolochia y que acuden con gran presteza los pesces a ella y por el deleite que reciben y ansí se asgan desra manera, y de las medicinas contra las serpientes tomadas de las hierbas que arriba nombro
  • Del Llores o cuchara
  • Del loto
  • Del ltlanexillo o pierna de liebre
  • Del ltzcuinchichioalli o teta canina
  • Del ltzcuinpatli o veneno de los perros
  • Del ltzcuinquáhuitl o árbol del perro
  • Del ltzquauhtli
  • Del ltztapalxóchitl o navaja ligera
  • Del ltztic
  • Del ltztic de Quauhtla
  • Del ltztic ocoitucense
  • Del ltztic tetzcocano
  • Del ltztic yacapichtlense
  • Del ltzticchichilchótic o ítztic parecido al chílchotl
  • Del ltzticpatli atlapulcense
  • Del ltzticpatli chimalhuacanense de Chaleo
  • Del ltzticpatli de Totonacapa
  • Del ltzticpatli yohualanense
  • Del ltzticxíhuitl o hierba fría
  • Del ltztollin o junco de navajas
  • Del lugar
  • Del Lumátec, especie de sanguijuela
  • Del lxcuícuitl u ojo pintado
  • Del lxnextlácotl o vara cenicienta por arriba
  • Del lxocuilpatli de Yacapichtla
  • Del lxpatli o medicina de los ojos
  • Del lxtenéxtic u ojos cenicientos
  • Del lxtlatlatzca u ojo que hace ruido
  • Del lxtlazolxíhuitl o hierba del estiércol del ojo
  • Del lxtlehuayopatli
  • Del lxtmátzal
  • Del lxtollin o junco de los ojos
  • Del lyacxíbuitl o hierba fétida
  • Del lzcahuitli
  • Del lzhoatómatl u hojas de tómatl
  • Del lzquiépatl o zorrillo que tiene un color semejante al del maíz tostado
  • Del lztacatzóyatl o atzóyatl blanco
  • Del lztacmécatl o cuerda blanca
  • Del lztacpatli asfodelino
  • Del lztacpatli o medicina blanca xochitepecense
  • Del lztacpatli o remedio itzocanense
  • Del lztacpatli tetzcocano
  • Del lztacpatli verbascino
  • Del lztactlatlancuaye o hierba blanca y nudosa
  • Del lztacxalli o arena blanca
  • Del lztacxíhuitl o hierba blanca
  • Del lztacyacacozauhqui o yacacozauhqui blanco
  • Del lztáuhyatl o sal amarga
  • Del Macpalxóchitl o flor de mano
  • Del Macuilpatli o cinco medicinas
  • Del Maehetzin o hierba parecida al frijol
  • Del Mahtlaómatl
  • Del Malinali
  • Del Mamamalhuaztli o mamalhuazquáhuitl
  • Del Mamatlalton
  • Del Mamatlatzín
  • Del Mamaztlácotl o vara de abanico
  • Del Manatí
  • Del manjar y bevida de algunos
  • Del mantenimiento
  • Del Mápach o animal que todo lo tienta con las manos
  • Del Mapelton
  • Del Maquauhpatli
  • Del Maquizcóatl
  • Del marfil que se saca cavado de la tierra, y piedras de hueso y palmeadas y de otros géneros
  • Del Mastuerzo peruano
  • Del Matlaléhoac
  • Del Matlalin
  • Del Matlalinitlatlan o dientes azules
  • Del Matlalítztic atlapulcense
  • Del Matlalítztic o hierba azul y fría
  • Del Matlalítztic purgante
  • Del Matlalítztic tetzcocano
  • Del Matlalitztic tlaxcalteca
  • Del Matlalquáhuitl o árbol azul
  • Del Matláltic
  • Del Matlaltotonqui, o sea caliente y azul
  • Del Matlalxíhuitl
  • Del Matlalxíhuitl acatlicpacense
  • Del Matlalxíhuitl xalatlacense
  • Del Matlalxócbitl chulullense
  • Del Matlalxócbitl de Zayula
  • Del Matlalxóchitl o flor azul
  • Del Matlalxóchitl tetzcoquense
  • Del Matlalxóchitl xalatlauhcense
  • Del Matlan o mano dentada
  • Del Matlaxíhuitl o hierba azul
  • Del Matzalquílitl o verdura algo profundamente crenelada
  • Del Matzatli o piña de Indias
  • Del Maxtenquílitl
  • Del Maxtlazolquáhttitl o planta perecida a faja de vieja
  • Del Mazacaxócotl o ciruelo cervino
  • Del Mazacóatl o culebra cervina
  • Del Mazaixtli u ojo de venado
  • Del Mazanenepilli de Zayula
  • Del Mazapatli
  • Del Mazaquílítl o verdura de ciervo, tototepecense
  • Del Mazatlihoaxin o hoaxin de ciervo
  • Del Mazatlinenepilli o lengua de ciervo
  • Del Mazatlipapalóquil o lengua de ciervo
  • Del Mazatózquitl o balido de ciervo
  • Del Mazaxóchitl o flor de ciervo
  • Del Mazaxocoquáhuitl o árbol que da mazaxócot
  • Del Mealxíhuitl o hierba que mana leche
  • Del Mecapatli mecatlanense
  • Del Mecapatli o zarzaparrilla
  • Del Mecatlipatli o nanahuapatli panucense
  • Del Mecaxochipatli o medicina de flor de cuerda
  • Del Mecaxóchitl
  • Del Mecoztli o maguey amarillo
  • Del medion y miosota y miagro y natrice y othooa y onosma y ooopordo y osiri y oxie y batrachio y polígono yleucanthemo y phiteuma y philo y phelandrio y phalari y polirrhizo y proserpinaca y de la rhacoma, reseda y cantueso
  • Del Melón de Indias
  • Del Memetzin o metl chico
  • Del Memeyalopatli o hierba tilancense que mana leche
  • Del Metl o maguey
  • Del Metzcanauhtli o ánade lunar
  • Del Metzollin o plant a que tiene muchas cabezuelas
  • Del Metzonpatli o medicina de cabellos de metl
  • Del Metztlíyac o luna fétida
  • Del meu, hinojo hippomarathro o myrsíneo, cáñamo, férula y cardos
  • Del Mexcalmetl o maguey bueno para comerse asado
  • Del Mexíhuitl o hierba metl
  • Del Mexixquílitl, mastuerzo o iberis de Indias
  • Del Mexóchitl acatlicpacense
  • Del Mexóchitl o flor de maguey
  • Del Mexócotl o maguey de ciruelas
  • Del Miacatótotl o ave del renuevo de maíz
  • Del Miahoapatli de Chilla
  • Del Miahoapatli o medicina de espiga de maíz
  • Del Miahoapatli pequeño
  • Del Miatlácotl o vara de agua que da flechas
  • Del Micatlachpahuaztli o escobas de la muerte
  • Del Micatlatlaazpatli yacapichtlense
  • Del Micaxíhuit/ o medicina de la muerte
  • Del Micaxóchitl o flor de muerto
  • Del Michcuitlaxcolli o tripas de pescado
  • Del Michichincoaztli
  • Del Michpatli o veneno de peces
  • Del Michpillin o huevos de peces
  • Del Milaquactzin chulullense
  • Del Milpanpatli o medicina de los sembrados
  • Del Mimiahoatzin o espiga pequeña de maíz
  • Del Mimilintopatli
  • Del Mincapatli yyauhtepenacense o medicina de flecha
  • Del Minihuatzin hoexotzincense
  • Del minio o bermellón y de quánta autoridad fue entre los romanos, y de su invención y del modo de usar el cinabaris en las pinturas y medicina. De las diferencias de minio y del orden de usarlo en las pinturas
  • Del Miniquixihuitl o hierba de los muertos
  • Del Mintzitzin
  • Del Mipatli o medicina de flecha
  • Del Miqttizpatlí o medicina de los moribundos
  • Del mirobálano, palma y palma elate
  • Del mithridatio, scordoti o scordio, polemonia o phileteria o chyliodinama, eupatoria, centáurea o chironia, y del leptocentaurio o libadio, hiel de la tierra, {centáureo} triorchis y de sus medicinas
  • Del Mixiuhcapatli o medicina de las parturientas
  • Del Mixiuhcapatli tilancense o medicina de las parturientas
  • Del Mízquitl mechoacanense
  • Del Mízquitl o vaina
  • Del Mizquixochicopalli
  • Del Miztli
  • Del Mochacháoatl o hierba de los celos
  • Del Mocuepanixóchitl o flor que se voltea
  • Del modo armónico del mundo
  • Del modo de adobar las azeitunas y de hazer el azeire
  • Del modo de cazarlos
  • Del modo de engendrarse los terrestres
  • Del modo de enxerir las vides
  • Del modo de guardar las manzanas
  • Del modo de guardar los membrillos, granadas, peras, serbas y uvas
  • Del modo de hazer que no canten las aves y quién fue el primero que pintó los zaquizamíes y cámaras con tinta escura y pinzel. Y esparcidamente se muestran algunos admirables precios de pinturas
  • Del modo de preparar el pan de maíz
  • Del modo de provar las piedras preciosas
  • Del modo de su gobernación
  • Del modo en que se pueden engordar o enflaquecer los cuerpos
  • Del Mohuitli o hierba purpúrea
  • Del moli, dodecatheo, paeonía o pentorobo o glycysis; pánax asclepio y herácleo y pánax chironio, pánax cenráureoo pharnáceo, herácleo siderio e hyoscyamo o apollinar o alterco y géneros
  • Del Molle
  • Del Moloncapatli o medicina que se deshace en vilanos
  • Del monte Casio
  • Del monte Líbano
  • Del moral
  • Del Mótmot
  • Del Motoquilpatli o medicina de ardilla
  • Del movimiento
  • Del movimiento
  • Del movimiento circular de los orbes
  • Del movimiento de la Luna
  • Del movimiento de las cosas
  • Del movimiento del Sol y de la razón de la desigualdad de los días
  • Del movimiento regular, de las apariciones y ocultaciones de los planetas
  • Del Mozotótotl o ave que se alimenta de la hierba llamada mozoquílitl
  • Del múgil y de otros pesces, y que no unos mismos sean de agradable gusto en todas partes
  • Del Murápeti o medicina blanca
  • Del musmón
  • Del Nacázcul
  • Del Nacazpatli o medicina de oreja
  • Del Nacazpilloli o zarcillo
  • Del Nacazpipilolli
  • Del Nahuiinácaz o cuatro ángulos
  • Del Nahuitéputz o cuatro dorsos
  • Del Nahuitéputz tepexicense
  • Del Nahuitlaquen
  • Del Nanacace
  • Del Nanácatl o género de hongos
  • Del Nanahoapatli mexicano
  • Del Nanahoapatli yohalanense
  • Del Nanahuapatli acatlanense
  • Del Nanahuapatli o medicina del mal gálico
  • Del Nanahuapatli tepecuacuilcense
  • Del Nanahuapatli tepoztlánico
  • Del Nanahuapatli tepuzculullense
  • Del Nanahuapatli tilancense
  • Del Nanahuapatli tototepecense
  • Del Nanahuaquáhuitl o árbol del mal gálico
  • Del Nanahuaxóchitl
  • Del Nanan o madre
  • Del Nanauhquiltic o verdura cuádruple
  • Del Nantzinxócotl
  • Del nardo gállico, medicinas de azafrán, crocomagna, saliunca, polio, lirio, holochryso, chrysocome y meliloto
  • Del Náumatl o cuatro brazos
  • Del naxio y armenio y de diferentes especies de mármoles
  • Del Necazcólotl u oreja torcida
  • Del Necocolizhuazaliztli tototepecense
  • Del Neitlacolpatli
  • Del Neixpopoalloni o planta que limpia los ojos
  • Del Neixpopoatlácotl o vara buena para limpiar los ojos
  • Del Neizotlahzpatli o medicina que contiene el vómito
  • Del Neizotlalpatli o medicina del vómito
  • Del Neizotlalpatli tototepecense
  • Del Nemetzhoilizpatli o remedio de la luna o menstruación de la mujer
  • Del Nenexecton o planta parda
  • Del Nenéxtic de Quauhquechulla
  • Del Nenéxtic o hierba cenicienta
  • Del Nenexton o árbol ceniciento y pequeño
  • Del Nepapantótotl
  • Del Nepapanxóchitl o hierba matizada
  • Del Nequámetl o bebedor de miel
  • Del Netlatilpatli o medicina ígnea
  • Del Netzollin o planta que da fruto gemelo
  • Del Neuhticxíhuitl o hierba dulce
  • Del Nexhoitzitzilin o hoitzitzilin ceniciento
  • Del Nexoa
  • Del Nexoaxíhuitl o hierba cenicienta
  • Del Nexpayan hoexotzincense
  • Del Nextamalquáhuitl o árbol de nextamalli
  • Del Nextamalxóchitl cuitlahuacense o flor de nextamalli
  • Del Nextamalxóchitl oapanense
  • Del Nextlácotl o vara cenicienta
  • Del Nextlácotl yacapichtlense
  • Del Nexton
  • Del Nextótotl
  • Del Nexxíhuitl o hierba cenicienta
  • Del Neyoltzayanalizpatli o medicina de la rotura del corazón
  • Del nitoteliztli
  • Del Nochéztic o grana tintórea que nace en las tunas
  • Del Nochtli o género de tunas
  • Del Nochtótotl o ave de tuna
  • Del nombre y naturaleza de muchas aves
  • Del Nonochéztic
  • Del Nonochton o tuna pequeña
  • Del Nonopaltzin
  • Del Nopallíncol
  • Del Nopalnocheztli o grana de Indias que nace en ciertas tunas
  • Del Nopalxochicuezáltic o flor escarlata de tuna
  • Del Nopalxóchitl o flor de tuna
  • Del noveno Chichicpatli
  • Del número de los sentidos particulares
  • Del Oatzóntic, oatzin o cabellos de maíz
  • Del obelisco que está en el campo Marcio, para señalar las horas del sol
  • Del obelisco thebayco y del alexandrino y de aquel que está en el circo magno
  • Del Oceloquáhuitl o árbol del tigre
  • Del Oceloxóchitl o flor de tigre
  • Del Oconénetl
  • Del Ocopétlatl atataccense
  • Del Ocopétlatl de Quauhtla
  • Del Ocopétlatl hoaxtepecense
  • Del Ocopétlatl raro
  • Del Ocopetlatlpatláhuac o latifolio
  • Del Ocopetlatlqualoni o comestible
  • Del Ocopiaztli o pino largo
  • Del Ocopipin o planta que destila resina
  • Del Ocoquílitl o verdura que sabe a resina
  • Del Ocoquíltic o hierba resinosa
  • Del Ocotochtli o conejo de los pinos
  • Del Ocotzinitzcan
  • Del Ocotzinitzcan
  • Del Ocoxóchitl igualapense
  • Del Ocozolin
  • Del Ocozolin o perdiz montés
  • Del octavo Hoitzitzilxóchitl
  • Del Octzotzoyon
  • Del Ocuilchichilpatli
  • Del Ocuilíztac o gusanillos blancos
  • Del Ocuilpatii yangüitlanense
  • Del Ocuilpatli de la Mixteca Alta
  • Del Ocuilpatli de Tepuzcululla
  • Del Ocuilpatli huaxacense
  • Del Ocuilpatli o remedio de las lombrices
  • Del Ocuilpatli tototepecense
  • Del Ocuiltlácotl de Tizayuca
  • Del Ocuiltlácotl o vara de lombrices
  • Del Ocuiltonan pitzáhoac
  • Del Ocumaxóchitl o flor de mona
  • Del oído
  • Del Olcacatzan segundo o pahuatlánico
  • Del olfacto
  • Del Ololiuhqui o planta de hojas redondas
  • Del Olóltic de Xantetelco
  • Del Ololticapitzalpatli o medicina de raíz redonda que detiene el flujo de vientre
  • Del Olólticurente o planta de fruto redondeado
  • Del Olonpatli
  • Del Olopatli o medicina redonda
  • Del Olopio
  • Del Olopio mecatlánico
  • Del Olotótotl
  • Del Oloxíhuitl o hierba de élotl
  • Del Oloxóchitl o flor parecida al maíz
  • Del Omexochipatli o medicina de dos flores
  • Del Omicicuilin
  • Del Omicicuiltlácotl o vara del hueso del costado
  • Del Omicocolizpatli o medicina de los huesos enfermos
  • Del Omimetztli o hueso del muslo
  • Del Omitzápotl o tzápotl óseo tototepecense
  • Del Omixalpatli o arena de hueso
  • Del Omixóchitl o flor de hueso
  • Del Omizázal o planta que pega los huesos
  • Del omphacio
  • Del onochile, anthemis, loto, Iorornerra, heliotropio, tricocco y del adiantho o calliche
  • Del Opiphectm
  • Del orden de los fines y de las causas
  • Del orden de naturaleza en las plantas, de su flor, concepto, germinación, parto y por qué orden florecen
  • Del orégano, tomillo, miel áttica, coniza, flor de Júpiter, ala, abrótano y leucanthemo
  • Del origen de la arte mágica; quándo y de quién tuvo principio y de quién fue celebrada, y las demás medicinas de los animales
  • Del origen de la gente de la Nueva España
  • Del origen de la medicina…
  • Del origen del mundo
  • Del origen del vidrio y del modo de hazerlo y del vidrio obsidiano y de muchas diferentes formas de vidrio
  • Del origen y medicinas, diferencias y exceso superfluo del succino o ámbar, y del lincurio y sus medicinas
  • Del Ótlatl o género de cañas
  • Del Otlaxocoyolli de Zayula
  • Del Otonxihuitl o hierba de los otomíes
  • Del otro Metello
  • Del Ouaubpezotli o tejón montes
  • Del Oxitlácotl o vara resinosa
  • Del Ozomatómatl o tómatl de mona
  • Del Oztoaiconéuh o cachorro de oztoa
  • Del Oztoaixocóuh o fruto de oztoa
  • Del Oztoayezóquil yacapichtlense o hierba de frijoles
  • Del Oztomecatzin o hierba mercadera
  • Del Ozumaxóchitl o flor de mona
  • Del Pacamotli
  • Del Pacoxíhuitl
  • Del Pacxantzin o planta sedimentaria
  • Del Pacxóchitl yangüitlanense
  • Del Palancapatli de la Mixteca Alta
  • Del Palancapatli igualapense
  • Del Palancapatli o medicina de las úlceras
  • Del Palancapatli que llaman también tonalxíhuitl
  • Del Palancapatli tototepecense
  • Del paliuro, granado y su flor
  • Del Páltic o medicina humedecida
  • Del Palxóchitl tlilancense
  • Del Pameri
  • Del panax, spondillo y rnalobatro
  • Del Panxóchilt o flor de bandera
  • Del Papaconi o hierba agradable
  • Del Papalomichin
  • Del Papaloquáhuitl o árbol de mariposa
  • Del Papaloquáhuitl panucense o árbol con hojas parecidas a alas de mariposa
  • Del Papaloxíhuitl o hierba de mariposa
  • Del Papantapazoli
  • Del Papantapazolli
  • Del Papatláhoac
  • Del papáver errático y ceratites; del glaucio o paralio, heraclio o aphro; de! Diacodio y tithimalo
  • Del parto de las mujeres mexicanas y del doble baño de los niños
  • Del Pati o metl del que se hacen hilos finísimos
  • Del Patlahoacatlinan o madre de las aguas latifolia
  • Del Patlahoacxíhuitl o hierba latifolia
  • Del pavón y gansos
  • Del pegar de la madera y de los palos que se cortan
  • Del Pemohomo
  • Del Pepatzca o ánade brillante
  • Del Pepetlachiquíhuitl
  • Del Pepetoaxiu o hoaxin mucilaginoso
  • Del pequeño león de la isla Margarita
  • Del Peruichcatl
  • Del Perutótotl
  • Del pesce anthia y cómo se pesca
  • Del pesce carnero
  • Del pesce lucerna y del dragón marino
  • Del Pesen
  • Del Petlacóatl
  • Del Petzcóatl o culebra resbalosa
  • Del Petzícatl o hierba de semilla lisa
  • Del Péyolt xochimilcense
  • Del Péyotl zacatecano o raíz blanda y lanuginosa
  • Del pez con figura de toro que fue traído del mar de China
  • Del pez que los navegantes del Océano Septentrional vulgarmente llaman pez romerico
  • Del pez Sierra
  • Del pez tiburón
  • Del peze echeneis y de su admirable propiedad, y de la torpedo y liebre marina y cosas maravillosas del mar Bermejo
  • Del Pezo
  • Del Pezopatli o medicina de pézotl [cerdo]
  • Del Phacan
  • Del Phehuame o medicina buena para el parto
  • Del Phellandrirmz tetzcocano
  • Del phenicobálano y cálamo odoraro
  • Del Phuguéngueniophuéngueni, o sea bastón hueco
  • Del Piaztlácotl yacapichtlense
  • Del Picálotl
  • Del Picicitli
  • Del Picielpatli
  • Del Picietl o hierba yetl
  • Del Piciyatl
  • Del pico marcia o relincho
  • Del Pilícxitl
  • Del Pilpechtli o lecho del príncipe
  • Del Piltzintecxóchitl panucense
  • Del Pinahuihuitztli o hierba pudorosa
  • Del Pinahuizpatli itzocanense
  • Del Pinahuizpatli tepexi cense o medicina vergonzosa
  • Del Pipilolxóchitl o flor colgante
  • Del Pipitzáhoac o hierba de raíces delicadas
  • Del Pipitzáhuac chulullense
  • Del Pipitzatli o hoeitzitziquílitl
  • Del Pipitzton o avecilla brillante
  • Del Pipixcan o ave ladrona
  • Del Pitzahoacquequéxquic de Epazoyuca
  • Del Pitzahoactlácotl de Tezontépec
  • Del Pitzmálotl
  • Del plantar y enxerir de los árboles y cómo se halló el modo tierno de la emplastración o enxerto de escudete
  • Del plátano, frexno, acere, álamo blanco, olmo, texa, saúco y enebro
  • Del plato de Esopo
  • Del Póchotl o tlatlauhqui
  • Del Pocxíhuitl o hierba ahumada
  • Del poleo y argemón
  • Del Pollin
  • Del pompholigo y spodio y antispodio y difrige y del triente servilio
  • Del Ponto Euxino
  • Del Popo
  • Del Popo
  • Del Popoli quauhtepecense o hierba abatida
  • Del Popolocátic o hierba parecida a la caña del grano
  • Del Popotli o escobas
  • Del Popoto panucense
  • Del Popoyeahquititl o hierba matizada
  • Del Popozon o hierba semejante a espuma
  • Del Popozoton o hierba semejante a espuma
  • Del Popozoxóchitl o flor espumosa
  • Del Potúhíxhuiz o topili
  • Del Poxáhoac o hierba fofa
  • Del Poyomatli
  • Del Poyomatli mecatlanense
  • Del Poyomaxóchitl
  • Del Pozahualizpatli de Chimalhuacan chalcense
  • Del Pozahualizpatli de Tepuzcululla
  • Del Pozahualizpatli igualapense
  • Del Pozahualizpatli o medicina de los tumores
  • Del Pózcot panucense
  • Del Pozolxíhrtitl o hierba de maíz cocido
  • Del Pozolxóchitl o flor de maíz cocido
  • Del Pozolxóchitl ocoítucense
  • Del Pozonalpatli tlilancense
  • Del Poztecpatli de Mecatlan o medicina de las fracturas
  • Del Poztecpatli huaxacense
  • Del Poztecpatli o medicina de las fracturas
  • Del Poztecpatli tlilancense
  • Del Poztequizpatli tepuzculullense
  • Del primer Acacóyotl o caña de zorra
  • Del primer Acocotli quauhnahuacense
  • Del primer Acxoyátic o hierba parecida al abeto
  • Del primer Ahoapatli o remedio de encino
  • Del primer Axixcozahuilizpatli o medicina amarilla de la orina
  • Del primer Cacahuaxóchitl o flor de cacáhuatl
  • Del primer Caquiztli
  • Del primer Cececpatli atoyaquense
  • Del primer Chichicpatli o medicamento amargo
  • Del primer Cococxíhuitl o hierba acre
  • Del primer Hoitzitzilxóchitl
  • Del primer Iztacpatli acatlanense
  • Del primer Iztacpatli de Tepuzcululla
  • Del primer Iztacpatli pahuatlanense
  • Del primer Mizmaitl o mano de león
  • Del primer Moyoayacachtli o sonaja de mosquitos
  • Del primer Piltzinteuhxóchitl o flor del hijo del príncipe o del dios
  • Del primer Tlacotequilizpatli acatlanense
  • Del primer Tlalacxóyatl
  • Del primer Tlalhoaxin
  • Del primer Tlatlauhcapatli o medicina roja
  • Del primer Toloxóchill o flor de pájaro
  • Del primer Tonalxíhuitl o hierba del sol
  • Del principio de los mexicanos
  • Del puer ro común , del cabezudo y de los ajos
  • Del puerco espín
  • Del Puntzúmeti o planta olorosa
  • Del Putzute o sea planta olorosa, o tlalahuácatl
  • Del Putzútez
  • Del pyral o pyrausta
  • Del Quacbichíltic hembra
  • Del Quacececpatli
  • Del Quachichil
  • Del Quachilton o ave con cabeza de chilli
  • Del Quáchotl
  • Del Quachtlacalhoaztli
  • Del Quacozton o frente amarilla
  • Del Quacuetzpalcuitlapilli o cola de iguana
  • Del Qualancapatli o medicina del hombre airado
  • Del Quamalácatl o huso de madera
  • Del Quamiáhoatl o espiga de árbol
  • Del Quamóchitl o árbol de fruto parecido al maíz reventón
  • Del Quanhnenequi o amante de la altura
  • Del Quapachcanauhtli
  • Del Quapachtótotl
  • Del Quapatli o medicina del monte
  • Del Quapetláhoac
  • Del Quapéyotl o palo brillante
  • Del Quapócyetl o tabaco de árbol
  • Del Quapopoltzin o escobas del monte
  • Del Quaquauholótic o palo redondo
  • Del Quaquauhtzin
  • Del Quaquauhtzóntic o tronco partido
  • Del Quatapálcatl o camaleón mexicano
  • Del Quatetlatiani
  • Del Quatotomomi
  • Del Quatoztli
  • Del Quatzonpatli
  • Del Quaubtlatlalzin o árbol crepitante
  • Del Quaubtzicatlinan
  • Del Quauh címatl o címatl del monte
  • Del Quauhacxóyatl o acxóyatl silvestre
  • Del Quauhahoayácatl o palo del agua oloroso
  • Del Quauhaláhoac o planta que abunda en humor
  • Del Quauhamoxtli o musgo de los árboles
  • Del Quauhayacachtli o cascabeles de árbol
  • Del Quauhayacachtli panucense
  • Del Quauhayohuachtli o semilla de calabaza de árbol
  • Del Quauhayopalli
  • Del Quauhayótic
  • Del Quauhayotli yohualanense
  • Del Quauhcacáhoatl
  • Del Quauhcacáoatl o nogal de Nueva España
  • Del Quauhcamotli chulullense
  • Del Quauhcamotli o yuca
  • Del Quauhchían
  • Del Quauhchicállotl o acanta del monte
  • Del Quauhchichiántic o árbol parecido al chían
  • Del Quauhchichicpatli o chichicpatli del monte
  • Del Quauhchichil o avecilla de cabeza roja
  • Del Quauhchichioalli o árbol de las tetas
  • Del Quauhchilpan chimalhuacanichalcense
  • Del Quauhchilpan tetzcocano
  • Del Quauhchílzotl o palo de pimiento viejo
  • Del Quauhchipillin de Chietla, o vainas que suenan
  • Del Quauhchipillin o chipillin del monte
  • Del Quauhchiquatli o lechuza del monte
  • Del Quauhchiquilichin o palo de la cigarra
  • Del Quauhchochopitli o avecilla que excava los troncos
  • Del Quauhcihuapatli
  • Del Quauhcilin
  • Del Quauhcoyoli
  • Del Quauhcoyoli de Chietla, o árbol que produce cuentas
  • Del Quauheloquíltic
  • Del Quauhelotótotl
  • Del Quauheloxóchitl o flor de elotl arbórea
  • Del Quauhhoihóitzoc o punta de palo
  • Del Quauhichcátic yacapichtlense o árbol de algodón
  • Del Quauhichtli xantetelcense
  • Del Quauhitzapoli
  • Del Quauhitzopoli
  • Del Quauhitzth chulullense
  • Del Quauhítztic o palo frío
  • Del Quauhíyac o árbol fétido
  • Del Quauhizqtlixochitemécatl o quauhizquixóchitl voluble
  • Del Quauhizquitzin o árbol tostado
  • Del Quauhizquiztli o planta de escobas
  • Del Quauhiztixóchitl o flor de garras de águila
  • Del Quauhmatlalin o palo azul
  • Del Quauhmecaiztacpatli
  • Del Quauhmecapatli
  • Del Quauhmécatl
  • Del Quauhmécatl latifolio
  • Del Quauhmécatl mecatlánico
  • Del Quauhmécatl tenuifolio
  • Del Quauhmecaxóchitl
  • Del Quauhneuhxóchitl o flor de miel de abejas
  • Del Quauhnochtli o teonochtli, que los haitianos llaman pitacara
  • Del Quauhocuilin
  • Del Quauhólotl o árbol de élotl
  • Del Quauhpatolle o árbol de los dados
  • Del Quauhpinoli ihualapense
  • Del Quauhrnécatl
  • Del Quauhtatámal o agalla arbórea
  • Del Quauhtemolin
  • Del Quauhtentzon
  • Del Quauhtetepon de Ichcateupa
  • Del Quauhtetzmitixóchitl o flor de siempreviva silvestre
  • Del Quauhtézhoatl o tézhoatl del monte
  • Del Quauhtezonquílitl o verdura áspera de árbol
  • Del Quauhtlacapolín
  • Del Quauhtlachichinoa o palo chamuscado
  • Del Quauhtlachpahuaztli o escobas de palo
  • Del Quauhtlacímatl ihualapense
  • Del Quauhtlahoitzitzilxóchitl o hoitzitzilxóchitl del monte
  • Del Quauhtlayexóchitl o yexóchitl del monte
  • Del Quauhtlepatli o árbol de fuego
  • Del Quauhtoccímatl o palo címatl
  • Del Quauhtolcopetzin
  • Del Quauhtotli
  • Del Quauhtzápotl o anona
  • Del Quauhtzictli o asfalto de árbol
  • Del QuauhtzitzicaztIi u ortiga del monte
  • Del Quauhtzonpatli tepexicense
  • Del Quauhtzóntic o planta cabelluda
  • Del Quauhverambeni o patli o medicina glutinosa
  • Del Quauhxílotl
  • Del Quauhxíotl
  • Del Quauhxitómatl o xitómatl del monte
  • Del Quauhxiuhpepetzin o árbol cortezudo
  • Del Quauhxiuhtlepatli o medicina de arbusto de fuego
  • Del Quauhxóchitl o árbol florido
  • Del Quauhxóchitl o flor del monte
  • Del Quauhxócoc chulullense
  • Del Quauhxonácatl o cebolla del monte
  • Del Quauhxonequilin o árbol de pie torcido
  • Del Quauhyacozauhqui o palo de punta amarilla
  • Del Quauhyayáhoal
  • Del Quauhyyauhtli de Chietla
  • Del Quauhzacapolin o pasto enroscado del monte
  • Del Quauhzáhoatl o árbol sanioso
  • Del Quauhzázal o árbol glutinoso
  • Del Quauhzozollin o árbol de la codorniz
  • Del Quauktechállotl
  • Del Quaxoxoctótotl
  • Del Quaxoxouhqui o cabeza verde
  • Del Quelzalmichin
  • Del Quemitzalxihuitl
  • Del Quequéxquic
  • Del Quequéxquic glutinoso o medicina picante
  • Del Quequéxquic o planta de raíz picante
  • Del Quequexquic patli o medicina picante
  • Del Quequéxquic que los españoles llaman plátano y los portugueses naume
  • Del Quequéxquicpatli o medicina picante
  • Del Quequexquicpatli yangültlanense
  • Del Quereri o planta que se pega a las ropas
  • Del Quetzalatzóyatl o atzóyatl semejante a plumas
  • Del Quetzalcoaxíhuitl o hierba de la serpiente emplumada
  • Del Quetzalichtli o maguey parecido al quetzalli o a las plumas del quetzaltótotl
  • Del Quetzalítztic o hierba fría y alada
  • Del Quetzalmiáhuatl o avispa de color semejante al de las plumas de guacamaya
  • Del Quetzalmízquitl o sea del mízquitl semejante a plumas
  • Del Quetzalocoxóchitl o flor pennada de pino
  • Del Quetzalpatii o medicina pennada
  • Del Quetzalpóchotl o póchotl pennado
  • Del Quetzaltótotl o ave de plumas ricas
  • Del Quetzalxoquíyac o pluma fétida, cuarta y más común esmeralda mexicana
  • Del Quexihuilizpatli tilancense
  • Del Quexilihuizpatli o medicina de los bubones
  • Del Quexilihuizpatli o medicina de los bubones ihualapense
  • Del Quilamolli o hierba amolli
  • Del Quilpozolli o hierba que se cuece a la manera del grano indio para alimentar a las gallinas de Indias
  • Del Quimichin o sea ratón, o Quimichinyocoxóchitl o sea flor de ratón
  • Del Quimichpatli o medicina de ratón
  • Del Quimichquílitl o verdura de los ratones
  • Del Quimichtlácotl o vara del ratón
  • Del quinto Cenanan o cenanatli quauhnahuacense
  • Del quinto Eloquíltic
  • Del quinto Pozahualizpatli, de la Mixteca Alta
  • Del quinto Tlalhoaxin
  • Del quinto Tlatlacispatli
  • Del quinto Tlatlacótic
  • Del quinto Tlatlauhcapatli
  • Del quinto Tonalxíhuitl
  • Del quinto Totoncapatli
  • Del Quiquiótic o planta parecida a un renuevo
  • Del Quouhtotopotli
  • Del Rantumbus yucatánico
  • Del rhinocerote
  • Del rialomixóchitl
  • Del río Ganges
  • Del río Indo
  • Del río Indo de Caria
  • Del río Pado o Po
  • Del río Tigris
  • Del rnisi, turmas de tierra, hongos pézicos, laserpicio, magidaris, rubia y radícula
  • Del rocío
  • Del Sacsac
  • Del salmonete, corvina, calema y salmón
  • Del sanguale
  • Del Satlinilipatli de Tetela
  • Del sauze, amerino, vitiles ataduras y del berezo
  • Del sauzedal y cañal, de las demás plantas que para varas y estacas se cortan
  • Del scombro, pez, y de la salmuera y del alece
  • Del scorpio y de sus géneros y medicinas
  • Del segundo Aalacton
  • Del segundo Acacóyotl
  • Del segundo Acaquílitl
  • Del segundo Achichilacáchtic
  • Del segundo Achilton
  • Del segundo Acocoquílitl
  • Del segundo Acocotli quauhnahuacense
  • Del segundo Acxoyátic
  • Del segundo Ahoacaquábuitl o ahoácatl del monte
  • Del segundo Ahoapatli o remedio de encino
  • Del segundo Ahoaxócotl
  • Del segundo Ahoyacpatli, tonalanense
  • Del segundo Aitzmitl
  • Del segundo Amamalácotl
  • Del segundo Amátic
  • Del segundo Aphatzi siranqua
  • Del segundo Apitzalpatli
  • Del segundo Aquiztli
  • Del segundo Atatapálcatl
  • Del segundo Atenxíhuitl
  • Del segundo Atlachichinoa
  • Del segundo Atlanchane
  • Del segundo Atóchietl
  • Del segundo Atonahuizpatli de Tepuzcululla
  • Del segundo Atzóyatl
  • Del segundo Axíhuitl
  • Del segundo Axixpatli
  • Del segundo Axixtlácotl
  • Del segundo Axóchitl
  • Del segundo Ayauhxóchitl
  • Del segundo Ayohuitztli
  • Del segundo Cacahoapatl
  • Del segundo Cacahoaxóchitl o flor de cacáhoatl
  • Del segundo Cacamótic
  • Del segundo Camatotoncapatli
  • Del segundo Camopáltic
  • Del segundo Caquiztli
  • Del segundo Caxtlatlapan
  • Del segundo Cececpatli acatlanense
  • Del segundo Cececpatli atoyaquense
  • Del segundo Cececpatli, de la Mixteca Baja
  • Del segundo Cececpatltchulullense
  • Del segundo Cenanan
  • Del segundo Cencóatl o culebra parecida a mazorca de maíz y de los mismos colores
  • Del segundo Chacalxóchitl
  • Del segundo Chaoacocopin o uñas de mujer celosa
  • Del segundo Chiantlácotl
  • Del segundo Chichicaquilitl
  • Del segundo Chichicezpatli
  • Del segundo Chichicpatli
  • Del segundo Chichicquáhuitl
  • Del segundo Chichimecapatli
  • Del segundo Chilpanxóchitl
  • Del segundo Chilpatli tototepecense
  • Del segundo Chiltótotl
  • Del segundo Chimalácatl
  • Del segundo Chipillin
  • Del segundo Cimapatli acatlanense
  • Del segundo Címatl tototepecense
  • Del segundo Coacihuizpatli huaxacense
  • Del segundo Coacihuizpatli o medicina de los dolores
  • Del segundo Coayelli
  • Del segundo Cocho
  • Del segundo Cococaton
  • Del segundo Cococxíhuitl
  • Del segundo Cocóyac
  • Del segundo Coen o coéntic
  • Del segundo Colloxíhuitl
  • Del segundo Colotemécatl
  • Del segundo Colotzitzicaztli
  • Del segundo Cóltotl
  • Del segundo Copalxócotl
  • Del segundo Coyotámatl
  • Del segundo Cozticpatli acatlanense
  • Del segundo Cuechxóchitl o flor de cascabel de ser
  • Del segundo Cuetlaxóchitl
  • Del segundo Cuicuitlapilli
  • Del segundo Cuilloxóchitl
  • Del segundo Curupu
  • Del segundo Ecatótotl
  • Del segundo Elelpatli de Yacapichtla
  • Del segundo Elelpatli hoitzocense
  • Del segundo Eloquílitl
  • Del segundo Eloquíltic
  • Del segundo Elotótotl
  • Del segundo Eloxóchitl
  • Del segundo Epapatli tototepecence
  • Del segundo Eráhueni
  • Del segundo Ezquáhuitl
  • Del segundo Hoactzin
  • Del segundo Hoilzxóchitl
  • Del segundo Hoitzcollotli
  • Del segundo Hoitzitziltentli
  • Del segundo Hoitzitziltenxóchitl
  • Del segundo Hoitzitzilxóchitl
  • Del segundo Hoitzitzilxóchitl tepoztlánico
  • Del segundo Hoitzocuitlapilxóchitl
  • Del segundo Hoitzquílitl
  • Del segundo Huacalxóchitl
  • Del segundo Huapahualizpatli o medicina de la tensión
  • Del segundo Huapahuizpatli
  • Del segundo Huaxaten
  • Del segundo Hucumucheti o cola de tuza
  • Del segundo Hueipatli
  • Del segundo Huitzpatli
  • Del segundo Icelpatli
  • Del segundo Ichcátic
  • Del segundo Ichcatlepatli
  • Del segundo Ichcaxóchitl
  • Del segundo Illi
  • Del segundo Itzcuinpatli
  • Del segundo Itzticpatli yangüitlanense
  • Del segundo Ixiayáhoal
  • Del segundo Ixpatli, yangüitlanense
  • Del segundo Iyacxíhuitl
  • Del segundo Iztacpatli acatlanense
  • Del segundo Iztacpatli chulullense
  • Del segundo Iztacpatli de Tepuzcululla
  • Del segundo Iztacpatli de Tonalla
  • Del segundo Iztacquáhuitl tecacapan o chichiahuacxíhuitl
  • Del segundo Iztactlalámatl
  • Del segundo Iztactlatlacótic
  • Del segundo Iztactlatlacótic chimalhuacanense
  • Del segundo Iztactlatlauhcapatli o medicina blanca con rojo
  • Del segundo Iztaczazálic
  • Del segundo libro acerca del mundo
  • Del segundo ltzticpatli chalcense
  • Del segundo lxocuilpatli
  • Del segundo lxpatli
  • Del segundo lxtlatlatzca
  • Del segundo lztacmécatl
  • Del segundo lztacpatli pahuatlanense
  • Del segundo lztacpatli tepexicense
  • Del segundo lztacxíhuitl
  • Del segundo lzticpatli tilancense
  • Del segundo Mamaztlácotl
  • Del segundo Matlalítztic
  • Del segundo Matlalxóchitl
  • Del segundo Mazatózquitl
  • Del segundo Mexóchitl
  • Del segundo Miahoapatli
  • Del segundo Micaxíhuitl
  • Del segundo Michpatli
  • Del segundo Mincapatli
  • Del segundo Moloncapatli
  • Del segundo Moyoayacachtli o sonaja de mosquitos
  • Del segundo Neizotlalpatli
  • Del segundo Oceloxóchitl
  • Del segundo Ocopétlatl raro
  • Del segundo Ocopetletlpatláhuac
  • Del segundo Ocopiaztli
  • Del segundo Ocuilpatli de Tepuzcululla
  • Del segundo Ocuilpatli tototepecense
  • Del segundo Olóltic
  • Del segundo Olotótotl
  • Del segundo Oloxóchitl
  • Del segundo Omizázal
  • Del segundo Ozumaxóchitl
  • Del segundo Palancapatli
  • Del segundo Palancapatli tototepecense
  • Del segundo Papaloquáhuitl
  • Del segundo Patlahoacxíhuitl
  • Del segundo Pepetlachiquíhuitl
  • Del segundo Piaztlácotl, de Quauhquechulla
  • Del segundo Piltzinteunhxóchitl
  • Del segundo Pipitzáhoac
  • Del segundo Pozahualizpatli de Tepuzcululla
  • Del segundo Pozahualizpatli igualapense
  • Del segundo Quachtlacalhoaztli
  • Del segundo Quahxonequilin
  • Del segundo Quaquauholótic
  • Del segundo Quaquauhtzóntic
  • Del segundo Quauhayohuachtli
  • Del segundo Quauhchían
  • Del segundo Quauhchichiántic
  • Del segundo Quauhchilpan
  • Del segundo Quauheloquíltic
  • Del segundo Quauhmécatl
  • Del segundo Quauhmecaxóchitl
  • Del segundo Quauhnenequi
  • Del segundo Quauhtlachichinoa
  • Del segundo Quauhtlepatli
  • Del segundo Quauhtzápotl o tzápotl silvestre
  • Del segundo Quauhxílotl,que otros llaman plátano
  • Del segundo Quequéxquic
  • Del segundo Quequexquicpatli de la Mixteca Baja
  • Del segundo Quexilihuizpatli o medicina de los lamparones
  • Del segundo Quimichtlácotl
  • Del segundo seno de Europa
  • Del segundo Tacalpatli
  • Del segundo Tecochitixíhuitl
  • Del segundo Tecpatli
  • Del segundo Tecuiciixtli
  • Del segundo Temécatl
  • Del segundo Temecaxíhuitl
  • Del segundo Tempatláhoac o ave de pico ancho
  • Del segundo Tepari
  • Del segundo Tepehoaxin
  • Del segundo Tequequétzal
  • Del segundo Tetélquic
  • Del segundo Tetzaubcóatl
  • Del segundo Teubtlacozauhqui
  • Del segundo Texócotl
  • Del segundo Tézhoatl
  • Del segundo Tlachinolpatli
  • Del segundo Tlacotequilizpatli acatlanense
  • Del segundo Tlacotequilizpatli igual apense
  • Del segundo Tlacotequilizpatli tilancense
  • Del segundo Tlacotequilizpatli tototepccense
  • Del segundo Tlacotequilizpatli yancuitlanense
  • Del segundo Tlacoxihuitl
  • Del segundo Tlacoxíhuitl
  • Del segundo Tlaelpatli tilancense
  • Del segundo Tlaelpatli tototepecense
  • Del segundo Tlahoelilocapatli
  • Del segundo Tlalacxóyatl
  • Del segundo Tlalahoéhoetl
  • Del segundo Tlalámatl
  • Del segundo Tlalcacáhoatl
  • Del segundo Tlalcapolin
  • Del segundo Tlalcócol
  • Del segundo Tlalcuitlapilli
  • Del segundo Tlaleéxotl
  • Del segundo Tlalhoaxin
  • Del segundo Tlalizquixóchitl
  • Del segundo Tlallautlacacuitlapilli
  • Del segundo Tlalocoxóchitl
  • Del segundo Tlalomixóchitl
  • Del segundo Tlalquequétzal
  • Del segundo Tlályetl
  • Del segundo Tlatlacispatli
  • Del segundo Tlatlacispatli de Tonalla
  • Del segundo Tlatlacótic
  • Del segundo Tlatlauhcapatli
  • Del segundo Tlepatli
  • Del segundo Tochácatl
  • Del segundo Tochacaxíhultl
  • Del segundo Tochnacaztli
  • Del segundo Toloxóchill
  • Del segundo Tonalxíhuitl
  • Del segundo Totocapolin
  • Del segundo Totomátic
  • Del segundo Totomaton
  • Del segundo Totoncapatli
  • Del segundo Totoncaxíhuitl hoaxtepecense
  • Del segundo Totoncaxíhuitl yacapichtlense
  • Del segundo Totonilizpatli
  • Del segundo Tozancuitlaxcolli
  • Del segundo Tuxten
  • Del segundo Tzacuxóchitl
  • Del segundo Tziquípeni
  • Del segundo Tzitzicaztli
  • Del segundo Tzocuilpatli
  • Del segundo Tzonpotónic
  • Del segundo Tzucúreni
  • Del segundo Xalquáhuitl
  • Del segundo Xaltemécatl
  • Del segundo Xicoxóchitl
  • Del segundo Xiopatli
  • Del segundo Xochipatli, tepexicense
  • Del segundo Xochitenácatl
  • Del segundo Xochitótotl o ave florida
  • Del segundo Xoxocaton
  • Del segundo Xoxocótic
  • Del segundo Xoxonacátic
  • Del segundo Yacacozauhqui
  • Del segundo Yetecomapatli
  • Del segundo Yohualpatli
  • Del segundo Yolopatli, irino
  • Del segundo Yucacolton
  • Del segundo Yyapaxíhuitl o hierba que tiñe de negro
  • Del segundo Zacachíchic
  • Del segundo Zacanahuitéputz
  • Del segundo Zacatlepatli
  • Del segundo Zacaxócotl
  • Del segundo Zayolquáhuitl
  • Del segundo Zayulpatli huaxacense
  • Del segundo Zazálic yacapichtlense
  • Del segundo Zocobut panucense
  • Del senado regio congregado entre los mexicanos y los tribunos
  • Del seno Pérsico y Arábico
  • Del sentido de los aquátiles
  • Del séptimo Chichicpatli
  • Del séptimo y del octavo mes
  • Del sericato, gabalio y del mirobálano
  • Del sexto Atonahuizpatli
  • Del sexto Chichicpatli
  • Del sexto Hoitzitzilxóchitl
  • Del sexto Tlalmízquitl
  • Del sexto Tlatlacótic
  • Del silguero, papagayo y otras aves que hablan
  • Del Sinchene
  • Del Siruri o voluble
  • Del solano y smirnio y telephio y trichomane y thalietro y thlaspe y tragunia y tragoni y trago y tragopogo y spondil, y que algunas enfermedades no las hay en algunas provincias
  • Del sonido de armas y trompetas que se oyó en el cielo
  • Del spino vulgar y silvestre, del erysicepco, spina apéndix , pyracanth , paliuro, aquifolia, acebo, texo, zarzas y de medicinas
  • Del sroebe y de sus medicinas
  • Del stap hilino o gingidio, chirivía, seseli y de las cebollas
  • Del strophilo, guirnaldas y qué gentes fueron las primeras que comenzaron a Juntar las flores y cuándo se halló la guirnalda o corola y tomó este nombre y por qué
  • Del sueño de los animales
  • Del Sulum, especie de hormiga
  • Del superfluo dinero y de aquellos que tuvieron grandes riquezas, y quándo el pueblo romano esparció la primera vez moneda
  • Del Tacalpatli o medicina de las úlceras
  • Del Tacuache o raíz purgante de Mechoacan
  • Del Tahtzireni, tatzúmaqua o helécho
  • Del Tamalquáhuitl o árbol del tamalli
  • Del Tamarindo
  • Del Tanaxóchill o flor de pétlatl chico
  • Del Tancápaz o helecho
  • Del Tapachiche
  • Del Tapachpalli o medicina de hígado
  • Del Tapachpoxcauhqui
  • Del Tapayaxin
  • Del Tapintzirani o palo bueno para fabricar cuentas
  • Del tarando, lichaón y thoe
  • Del Tarecho o gallo
  • Del Tarépeni o tuxten
  • Del Tátac
  • Del Tatacanáltic
  • Del Tatanatli o arca pequeña
  • Del Tatzírini o helécho
  • Del Teatzóyatl o atzóyatl de piedra
  • Del Tecacapolton o capolin pequeño de las peñas
  • Del Tecalxihuitl o hierba de las úlceras
  • Del Tecamactlatlatzin o planta que crepita en la boca
  • Del Tecamillin chulullense
  • Del Tecapatli o medicina que nace junto a las corrientes de agua
  • Del Tecauhquílitl o hierba sola de las peñas
  • Del Teccizpatli
  • Del Teccizxóchitl o flor de caracol
  • Del Techichíatl
  • Del Techíchic teocaltzincense
  • Del Techichicotl o piedra tosca
  • Del Techictli
  • Del Techictli
  • Del Tecillin
  • Del Tecillin itzocanense
  • Del Tecímatl o címatl de las peñas
  • Del Tecochitixihuitl
  • Del Tecoixin con collar
  • Del Tecoixin o lagartija de las peñas
  • Del Tecolopatli o raíz de escorpión
  • Del Tecolotentzontli panucense
  • Del Tecólotl
  • Del Tecomatlapana o quiebratecomates
  • Del Tecomaxóchitl o flor de tecómatl
  • Del Tecopalquáhuitl o copalli del monte
  • Del Tecopalquáhuitl pitzáhoac o tenuifolio
  • Del Tecozáhuitl, ocre mexicano
  • Del Tecpatli o medicina glutinosa
  • Del Tecpioli
  • Del Tecpoyoxóchitl o flor del pregonero
  • Del Tecuaniima
  • Del Tecuaniinácaz u oreja de fiera
  • Del Tecuaniipópol o pelos de fiera
  • Del Tecuaniizte o uña de fiera
  • Del Tecuaniyel
  • Del Tecuantzontecómatl o cabeza de fiera
  • Del Tecuicicamotli tototepecense
  • Del Tecuiciixtli u ojo de cangrejo
  • Del Tecuicimaitl o brazos de cangrejo
  • Del Tecuixtli
  • Del Tecultlatl
  • Del Tecuzahuizpatli o medicina de plomo quemado
  • Del Tecxóchitl o flor glutinosa
  • Del Tehoatzalizpatli
  • Del Tehoitztli o púas de piedra
  • Del Tehoitztlitepiton de Chietla
  • Del Teixminani o serpiente que se abalanza a los ojos
  • Del Teixmincapatli o medicina del ojo herido
  • Del Teizotlalti o planta que provoca vómito
  • Del Teizquixóchitl o izquixóchitl de las peñas
  • Del Telpochxóchitl o flor del joven
  • Del Temacmahaxixcatzin o arbolillo que orina en las manos de la gente
  • Del Temahoani
  • Del Temécatl hoaxtepecense
  • Del Temécatl huaxtepecense
  • Del Temécatl purgante
  • Del Temécatl yyauhtepecense
  • Del Temecatzin o pequeña planta voluble
  • Del Temecaxíhuitl
  • Del Temecaxíhuitl chulullense
  • Del Tememécatl
  • Del Tememetla o métlatl de piedra
  • Del Temictli
  • Del Tempalanalizquáhuill o medicina de las úlceras de la boca
  • Del Tempixquiztli
  • Del Tempixquiztli o medicina que astringe la boca
  • Del templo de Cízico y de la piedra fugitiva y del eco que resuena siete vezes y del edificio sin clavos y cosas admirables de edificios de Roma
  • Del templo de los mexicanos y del xerolofo
  • Del Tenamaznanapaloa
  • Del Tenameiztzin itzocanense
  • Del Tencacálotl o pico de cuervo
  • Del Tenexitzmitl o verdolaga de cal
  • Del Tenexmichin o pagro
  • Del Tenexquáhuitl itzocanense
  • Del Tenexquáhuitl tlaltizapanense
  • Del Tenlzonpatli
  • Del Tenlzonpatli mecadanense
  • Del Tenochtli o tuna de piedra
  • Del Tenonopaltzin o tuna pequeña de las piedras
  • Del Tentzonquílitl o planta barbada
  • Del Tentzontli
  • Del Teoauhtótotl
  • Del Teocámitl u oll a sagrada
  • Del Teocintli o tepecentli , o sea mazorca de maíz del monte
  • Del Teocoxóchitl
  • Del Teocuiliti o gusanos de las peñas
  • Del Teocuitlaxóchitl o flor de estiércol de Dios, o sea de oro o plata
  • Del Teómetl o maguey divino
  • Del Teopatli
  • Del Teoquáhuitl
  • Del Teótetl o piedra divina
  • Del Teotlacxibuitl
  • Del Teoxócotl o ciruelo divino
  • Del Teoyetltemicti
  • Del Tepacbtli
  • Del Tepaloanizácatl o hierba adherente
  • Del Tepanixyayáhoal u ojo redondo del monte
  • Del Tepanomixóchitl u omixóchitl mural
  • Del Tepanquíotl o hierba que nace en las piedras
  • Del Tepantlachichinoa o tlachichinoa de las paredes
  • Del Tepari o planta gruesa
  • Del Tepatli o medicina que nace en las peñas
  • Del Tepatli o planta de las peñas
  • Del Tepeácatl o caña silvestre
  • Del Tepeacaxóchitl o flor de caña silvestre
  • Del Tepeacocoxóchitl o flor de acocotli del monte
  • Del Tepeacxóyatl o abeto del monte
  • Del Tepealacton o hierba mucilaginosa del monte
  • Del Tepecacaloxdchitl o flor silvestre del cuervo
  • Del Tepecamotli o batata silvestre
  • Del Tepececentli
  • Del Tepecenanan
  • Del Tepecenanan o cenanan del monte
  • Del Tepechacallin
  • Del Tepechían o chían silvestre
  • Del Tepechichiantzin
  • Del Tepecimapatli o medicina de cimati del monte
  • Del Tepecímatl o címatl silvestre
  • Del Tepecuitlázotl o cuitlázotl del monte
  • Del Tepeepázotl o epázotl del monte
  • Del Tepehoaxin o hoaxin del monte
  • Del Tepehoeiacton o planta del monte algo larga
  • Del Tepehoilacapitzxóchitl o hoilacapitzxóchitl silvestre
  • Del Tepehuéxotl o sauce del monte
  • Del Tepehuéxotl o sauce silvestre
  • Del Tepehuéxotl teocaltzincense
  • Del Tepeichpochquilitl o hierba silvestre de la doncella
  • Del Tepeicxili
  • Del Tepeitzcuintli o perro montés
  • Del Tepeizquixóchitl o izquixóchitl del monte
  • Del Tepelzócotl
  • Del Tepemaxtla
  • Del Tepemaxtlaton
  • Del Tepemohuitli o arbolillo purpúreo del monte
  • Del Tepenexcómitl u olla del monte
  • Del Tepeniexcallin o maguey del monte
  • Del Tepeoitzapollin
  • Del Tepepoa o planta que cuenta o mide el monte
  • Del Tepetétzmitl o siempreviva del monte
  • Del Tepetlaamamalácotl o amamalácotl que nace en los montes
  • Del Tepetlachpaoaztli o escobas del monte
  • Del Tepetlacoxóchitl itztolucense
  • Del Tepetlaiztáuhyatl o iztáuhyatl del monte
  • Del Tepetlaxíhuitl o hierba del monte
  • Del Tepetlochichicxíhuitl o hierba amarga que nace en los montes
  • Del Tepetollin o junco del monte
  • Del Tepetómatl
  • Del Tepetómatl o tómatl del monte
  • Del Tepetótotl
  • Del Tepexalxócotl o xalxócotl del monte
  • Del Tepexíatl o agua que baja del cerro
  • Del Tepexipapalotzin o mariposa de las peñas
  • Del Tepexiuhquilitl
  • Del Tepexochtemécatl
  • Del Tepexonácatl o cebolla silvestre
  • Del Tepexonácatl o cebollas silvestres
  • Del Tepezolcóatl o culebra montés parecida en el color a las codornices de Indias
  • Del Tepitontétzmitl o siempreviva pequeña
  • Del Tepixticxíhuitl o hierba recia
  • Del Tepolquáhuitl
  • Del Tepópot
  • Del Tepopótic o escobas de lugares pedregosos
  • Del Tepoxóchitl o flor ajena
  • Del Tepuzpalli o medicina de hierro
  • Del Tequachocholli hoexotzincense
  • Del Tequalpatli
  • Del Tequamécatl o voluble que se adhiere a las peñas
  • Del Tequaniicéoal o sombra de león
  • Del Tequaniíxic u ombligo de fiera
  • Del Tequanitzitzicaztli u ortiga punzante
  • Del Tequanpatli o medicina del león
  • Del Tequanpatli o veneno de fiera
  • Del Tequanxóchitl de Igualapa
  • Del Tequequétzal o cresta de piedra
  • Del Tequexíhuitl
  • Del Tequixquiacatzánatl
  • Del Tequixquitl o nitromexicano
  • Del tercer Achichilacáchtic
  • Del tercer Atóchietl
  • Del tercer Atonahuizpatli de Tepuscululla
  • Del tercer Atzóyatl
  • Del tercer Axíhuitl
  • Del tercer Axixpatli
  • Del tercer Camopáltic
  • Del tercer Caxtlatlapan
  • Del tercer Cececpatli acatlanense
  • Del tercer Cenanan
  • Del tercer Cencóatl
  • Del tercer Charápeti
  • Del tercer Chichicpatli
  • Del tercer Chichicquáhuitl
  • Del tercer Coacihuizpatli o medicina del dolor
  • Del tercer Cuicuitlapilli
  • Del tercer Elelpatli hoitzocense
  • Del tercer Eloquíltic
  • Del tercer Elotótotl
  • Del tercer género de miel y cómo se prueven las abejas
  • Del tercer Hoitzitziltentli
  • Del tercer Hoitzxóchitl
  • Del tercer Huapahuizpatli
  • Del tercer Ichcatlepatli
  • Del tercer Itzcuinpatli
  • Del tercer Itzticpatli yangüitlanense
  • Del tercer Ixtacpatli de Tepuzcululla
  • Del tercer lchcátic
  • Del tercer lxocuilpatli
  • Del tercer Mamaztlácotl
  • Del tercer Matlalítztic
  • Del tercer Matzalquílitl
  • Del tercer Miahoapatli
  • Del tercer Micaxíhuitl
  • Del tercer Michpatli
  • Del tercer Moyoayacachtli
  • Del tercer Oceloxóchitl
  • Del tercer Ocopétlatl raro
  • Del tercer Ocuilpatli
  • Del tercer Oloxóchitl
  • Del tercer Piltzinteuhxóchitl u olotlácotl
  • Del tercer Pozahualizpatli
  • Del tercer Pozahualizpatli igualapense
  • Del tercer Pozahualizpatli, de la Mixteca Alta
  • Del tercer Quachtlacalhoaztli
  • Del tercer Quauhayohuachtli
  • Del tercer Quauhchían
  • Del tercer Quauhmécatl o cuerda del monte
  • Del tercer Quauhtlachichinoa
  • Del tercer Quauhtlepatli
  • Del tercer Quimichtlácotl
  • Del tercer Tacalpatli
  • Del tercer Tecomaxóchitl
  • Del tercer Temécatl
  • Del tercer Tepari
  • Del tercer Tequequétzal
  • Del tercer Teyyauhtli
  • Del tercer Tlachinolpatli
  • Del tercer Tlacotequilizpatli acatlanense
  • Del tercer Tlacotequilizpatli tilancense
  • Del tercer Tlacotequilizpatli yancuitlanense
  • Del tercer Tlaeéxotl
  • Del tercer Tlaelpatli tilancense
  • Del tercer Tlaelpatli tototepecense
  • Del tercer Tlahoelilocapatli
  • Del tercer Tlalámatl
  • Del tercer Tlalcacáhoatl
  • Del tercer Tlalcuitlaxcolli
  • Del tercer Tlalhoaxin, que llaman también ecapatli o medicina del viento
  • Del tercer Tlallantlacacuitlapilli
  • Del tercer Tlatlacispatli
  • Del tercer Tlatlacispatli de Tonalla
  • Del tercer Tlatlauhcapatli
  • Del tercer Tlepatli
  • Del tercer Tochnacaztli
  • Del tercer Toloxóchill
  • Del tercer Tonalxíhuitl
  • Del tercer Totoncaxíhuitl hoaxtepecense
  • Del tercer Tzonyayauhqui
  • Del tercer Xalquáhuitl
  • Del tercer Xochitenácatl
  • Del tercer Yacacozauhqui o punta amarilla
  • Del tercer Yohualxóchitl
  • Del tercer Zayolquáhuitl
  • Del tercero obelisco de Roma, que las esponjas y de la piedra pbrigia está en el Vaticano
  • Del terremoto
  • Del terremoto
  • Del Tetechmomatiani o medicina del amor
  • Del Tetélquic itzocanense
  • Del Tetélquic o medicina astringente
  • Del Tetelquicpatli de Tepuzcululla o medicina astringente
  • Del Tetemecátic o hierba semejante a mécatl
  • Del Tetepicquíltic
  • Del Tetetzin o piedrecilla
  • Del Tetexiuhtli
  • Del Tetexotzin
  • Del Tetexotzin
  • Del Tetexquílitl
  • Del Tetexquilquáhuitl o palo de tetexquílitl
  • Del Tetízati
  • Del Tetlacaxóchitl
  • Del Tetlachinolxóchitl o tlachinolxóchitl de las piedras
  • Del Tetlácotl o vara de las piedras
  • Del Tetlahuelicpatli o medicina de los que deliran
  • Del Tetlanchichiqui o dentífrico
  • Del Tetlatiani mecatlanense
  • Del Tetlatlapan o hierba saxífraga
  • Del Tetlaxincaxóchitl o flor adulterina
  • Del Tetlilli
  • Del Tetlipépech o montón de piedras
  • Del Tetlixáhoal o adorno de las peñas
  • Del Tetzacapatli yancuitlanense o medicina de las estériles
  • Del Tetzaubcóatl o serpiente rara
  • Del Tetzauhpatli huaxacense
  • Del Tetzitzilin o planta espinosa
  • Del Tetzmilpatli quauhtepecense
  • Del Tétzmitl de Tonalla
  • Del Tétzmitl o siempreviva
  • Del Tétzmitl pahuatlanense
  • Del Tetzonpan
  • Del Tetzonpatli o tzonpatli que nace junto a las peñas
  • Del Tetzotzócol o ánfora de piedra
  • Del Teubtlacozauhqui o señora de las serpientes
  • Del Teucopalli o copalli divino
  • Del Teuhnochtli o tuna divina
  • Del Teuhquilitl o hierba del principe
  • Del Teuhxóchitl o flor de príncipe
  • Del Teuhxóchitl o flor del príncipe
  • Del Teuhxócotl o ciruelo divino
  • Del Teuhxonan
  • Del Texcalcóyolt o zorra de las peñas
  • Del Texcalitztic o medicina fría de las peñas
  • Del Texcalnanácatl u hongo de piedra
  • Del Texcaltlaelpatli o medicina de la disentería, que nace en las peñas
  • Del Texcalxíhuitl o hierba de las peñas
  • Del Texíhuitl tototepecense
  • Del Texioquáhuitl
  • Del Texíotl o texiopitzáhoac
  • Del Texixincóyotl
  • Del Texóchitl o flor que nace entre las piedras
  • Del Texócotl o fruto de piedra
  • Del Texotli o filático
  • Del Texoxocapatli o medíciña verde y que nace en las piedras
  • Del Texoxocoyollin o xoxocoyollin de las piedras
  • Del Teyyauhtli o yyauhtli de las peñas
  • Del Teyyauhtli ocoitucense
  • Del Tezcapatli o medicina de espejo
  • Del Tézhoatl o planta áspera
  • Del Tezhoaxóchitl o flor de tézhoatl
  • Del Tezonpatli o medicina parecida a la piedra tezontli
  • Del Tezonquílitl
  • Del Tezontictlanoquiloni o hierba purgante parecida altezonpatli
  • Del Tezontzápotl o fruto que tiene color de piedra tezontli
  • Del Tezonxíhuitl o hierba parecida a la piedra tezontli
  • Del Tharepen o hierba, f avorable a los viejos
  • Del Thotli
  • Del TIacótic o vara a manera de bastoncillo
  • Del Tianquizpepetla
  • Del tiempo
  • Del tiempo
  • Del tiempo en que engendran las aves
  • Del tiempo en que se cazan
  • Del tigre y del Tlaloceloti
  • Del Tihuati
  • Del Tizatlalli o tierra blanca
  • Del Tlacacehuaztli o abanico tepcxicense
  • Del Tlacahóilotl
  • Del Tlacalhoazpatli o medicina de cerbatana
  • Del Tlacámetl o maguey grande
  • Del Tlacamichin
  • Del Tlacaxólotl o fiera de cara redonda
  • Del Tlacayolopatli tehoacanense
  • Del Tlachichinoa ocoitucense
  • Del Tlachichinoapatláhoac o hierba quemada latifolia
  • Del Tlachinollolonqui
  • Del Tlachinolpatli
  • Del Tlachinolpatli de Chietla
  • Del Tlachinoltétzmítl o siempreviva quemada
  • Del Tlachinolxíhuitl
  • Del Tlachinolxihuitl chulullense
  • Del Tlachinolxóchitl de Yohalan
  • Del Tlachinolxóchitl o flor quemada
  • Del Tlachinolxóchitl o flor quemada
  • Del Tlachinolxóchitl que otros llaman tezompatli
  • Del Tlachinolzácatl o pasto quemado
  • Del Tlachitonilonitlácotl o vara para saltar
  • Del Tlachpahoazpatli o medicina de escobas
  • Del Tlachpahoazquáhuitl o escobas arbóreas
  • Del Tlachpahoazxóchitl o flor de escobas
  • Del Tlacoámatl
  • Del Tlacoámatl o vara papirácea
  • Del Tlacocaxtlatlapan o caxtlatlapan que echa varas
  • Del Tlacochíchic de Ocopetlayuca
  • Del Tlacochichic itzocanense
  • Del Tlacochilli
  • Del Tlacochilton
  • Del Tlacocoltzin o hierba pequeña y torcida
  • Del Tlacohuihuilan o varavoluble
  • Del Tlacomixtli o vara de color de nube
  • Del Tlacopatli
  • Del Tlacopatli malinalcense
  • Del Tlacopatli nexpense
  • Del Tlacopatli quauhtepecense
  • Del Tlacopatli quauhtotollanense
  • Del Tlacopópotl o escobas de vara
  • Del Tlacoquauhtli
  • Del Tlacotequilizpatli
  • Del Tlacotequilizpatli acatlanense
  • Del Tlacotequilizpatli de Tepuzcululla
  • Del Tlacotequilizpatli o medicina de vara cortada
  • Del Tlacotequilizpatli tilancense o vara partida
  • Del Tlacotequilizpatli tototepecense
  • Del Tlacotequilizpatli yancuitlanense
  • Del Tlácotl huei de Acocotla
  • Del Tlacotzitzicuin o vara danzante
  • Del Tlacoxíhoitl
  • Del Tlacoxíhuitl
  • Del Tlacoxiloxóchitl
  • Del Tlacoxóchitl anenecuilcense
  • Del Tlacoxóchitl escarlata
  • Del Tlacoxóchitl hoaxtepecense
  • Del Tlacoxóchitl o vara florida
  • Del Tlacoxóchitl ocoitucense
  • Del Tlacoxóchitl oreganino
  • Del Tlacoxóchitl que da flor de ayauhtona
  • Del Tlacoxóchitl que otros llaman tzontlatlauhqui o sea cabellos rojos
  • Del Tlacoxóchitl tetzcocano
  • Del Tlacoxóchitl yacapichtlense
  • Del Tlacoxóchitl yauhtlino
  • Del Tlacoyacaquilitl o verdura de punta de vara
  • Del Tlacoyayáhoal o vara redonda
  • Del Tlacoyyauhtli o yyauhtli que echa tallos con forma de varas
  • Del Tlacozazálic o vara glutinosa
  • Del Tlacpatli huaxacense
  • Del Tlacualizpatli
  • Del Tlacuatzin
  • Del Tlacuilolpatli o medicina pintada
  • Del Tlacuiloltótotl o ave pintada
  • Del Tlacuilotécpatl o piedra pintada
  • Del Tlaellipatli acatlanense
  • Del Tlaelpatli de Tonalla o medicina de los disentéricos
  • Del Tlaelpatli igualapense
  • Del Tlaelpatli o medicina de los disentéricos
  • Del Tlaelpatli o remedio de la disentería
  • Del Tlaelpatli tilancense
  • Del Tlaelpatli tototepecense
  • Del Tlaelpatli yancuitlanense
  • Del Tlahoelilocapatli o medicina de la locura
  • Del Tlahoelilocaquáhuitl o árbol de la locura
  • Del Tláhuic o planta escarlata
  • Del Tláhuitl o almagre fabril
  • Del Tlalácatl o ánsar montés
  • Del Tlalácatl o caña terrestre
  • Del Tlalacxóyatl xuxuctlense o abeto chico de Xuxuctla
  • Del Tlalahoácatl o ahoácatl chico
  • Del Tlalahoéhoetl o abeto ínfimo
  • Del Tlalahoéhoetl o ahoéhoetl chico
  • Del Tlalámatl
  • Del Tlalámatl atataccense
  • Del Tlalapitzatli o hierbecilla que contiene las diarreas
  • Del Tlalatezquílitl
  • Del Tlalatóchietl o poleo chico
  • Del Tlalaxixquílitl o hierba chica que provoca la orina
  • Del Tlalayótic o numularia de Indias
  • Del Tlalayotli o calabaza chica
  • Del Tlalazcaxíhuitl o hierba terrestre de la hormiga
  • Del Tlalcacáhoatl de Chimalhuacan chalcense
  • Del Tlalcacáhoatl hoitzilacense
  • Del Tlalcacáhoatl o cacáhoatl chico
  • Del Tlalcacaloxóchitl o cacaloxóchitl chico
  • Del Tlalcapolin, cerezo chico o chamaecerasus atlapulcense
  • Del Tlalchamolin coronario
  • Del Tlalchamolin hoexotzincense
  • Del Tlalchamolin quauhnahuacense
  • Del Tlalchicállotl o cardo chico
  • Del Tlalchichicpatli o hierba amarga, chica y terrestre
  • Del Tlalchichinoltótotl o ave quemada
  • Del Tlalchipillin hoexotzincense
  • Del Tlalchipillin o chipillin terrestre
  • Del Tlalcoatli o coatli chico
  • Del Tlalcócol atotonilcense
  • Del Tlalcócol yacapichtlense
  • Del Tlalcóyotl o cóyotl chico
  • Del Tlalcuitlaxcolli o tripas de la tierra
  • Del Tlalcuitlaxcolli quauhtepecense
  • Del Tlalcuitlepilli o tlallacacuitlapilli
  • Del Tlaleexo
  • Del Tlaleéxotl o vaina terrestre
  • Del Tlalhuacimapatli
  • Del Tlalhuapatli o medicina de la convulsion
  • Del Tlalhuehuéxotl o sauce chico
  • Del Tlalhuitzapoltzin o planta chica espinosa
  • Del Tlalitzmiquilitl o itzmiquílitl chico
  • Del Tlalítztic o hierba chica y fría
  • Del Tlalixáhoal
  • Del Tlalixmetzin u ojo chico del muslo
  • Del Tlalixpollin o hierba que abraza a la tierra
  • Del Tlalixtomio o ixtomio chico
  • Del Tlalízquitl o hierba chica y tostada
  • Del Tlalizquixóchitl o izquixóchitl chico
  • Del Tlaliztacpatli o medicina blanca y chica
  • Del Tlaliztapatzin
  • Del Tlallantlacacuitlapilli o cola de tlacuatzin chico
  • Del Tlalli yyauhtli o yyauhtli terrestre
  • Del Tlallyac o tierra fétida
  • Del Tlalmatlahoacalli o medicina del huacal
  • Del Tlalmatzalin hoexotzincense
  • Del Tlalmecaxóchitl o cuerda chica
  • Del Tlalmízquitl o mízquitl chico
  • Del Tlalmízquitl ocoitucen
  • Del Tlalmízquitl yeheyo o tlalmízquitl que da vainas
  • Del Tlalnanantzin o madre chica
  • Del Tlalocoxochipatli o medicina de tlalocoxóchitl
  • Del Tlalocoxóchitl
  • Del Tlalocoxóchitl o flor de pino chico tepcxicense
  • Del Tlalocoxóchitl tetzcoquense
  • Del Tlaloctli o vino de la tierra
  • Del Tlalólotl o planta redonda
  • Del Tlalpancocochíatl o planta que se acuesta en el suelo
  • Del Tlalpanxihuitl o hierba terrestre
  • Del Tlalpatlachtli o tlalhoéxotl
  • Del Tlalpayatzin
  • Del Tlalpepeto
  • Del Tlalpetetlazolli
  • Del Tlalpétlatl
  • Del Tlalpícietl o pícietl chico
  • Del Tlalpóchotl
  • Del Tlalpoyomatli
  • Del Tlalquequétzal atataccense
  • Del Tlalquequétzal o pluma de la tierra
  • Del Tlalquequixquic o pequeña hierba astringente
  • Del Tlalquipatli
  • Del Tlalteccizilacatziuhqui
  • Del Tlaltecciztli o caracol pequeño
  • Del Tlaltecomaxóchitl
  • Del Tlaltecomaxóchitl o tecomaxóchitl chico
  • Del Tlalteczolli
  • Del Tlaltentzonpatli o medicina barbada chica
  • Del Tlaltepetlalchiquatli o avutarda de las rocas
  • Del Tlaltepezolin
  • Del Tlaltetecpan
  • Del Tlaltétzmitl o siempreviva chica
  • Del Tlaltézhoatl
  • Del Tlaltézquitl o fruto terrestre
  • Del Tlaltlauhquiecapatli o ecapatli rojo
  • Del Tlaltzacutli o tzacutli chico
  • Del Tlaltzilacayotli o tzilacayotli chico
  • Del Tlaltzitzicaztli tepoztlánico
  • Del Tlalxílotl o mazorca chica
  • Del Tlalxixiquipilli
  • Del Tlalxócotl o tierra acida y del alumbre mexicano
  • Del Tlályetl o yetl chico
  • Del Tlalzacamecaxóchitl o flor de cuerda de pasto terrestre
  • Del Tlamacazcatlácotl o vara de sacerdote
  • Del Tlamacazqui ipapan
  • Del Tlamatilolxóchitl o hierba restregada y despedazada
  • Del Tlamiahoalxihuitl
  • Del Tlanatonahuizpatli hoexotzincense
  • Del Tlancochpatli huexotzincense
  • Del Tlancochpatli texaxahuacense o medicina de los dientes
  • Del Tlancochpatli yahualiuhcanense
  • Del Tlancualocapatli
  • Del Tlancuaxíhuitl tilancense
  • Del Tlanecpatli o medicina de los dientes
  • Del Tlanélhuatl o raíces
  • Del Tlanenpoloa
  • Del Tlanexillo
  • Del Tlanoquiloni huaxacense
  • Del Tlanoquiloni o medicina purgante
  • Del Tlanoquilonipatii yancuitlanense
  • Del Tlanpatli o medicina de los dientes
  • Del Tlanpatli o medicina de los dientes xoxotlense
  • Del Tlanquachichiqutlt
  • Del Tlanquiquiztótotl o pájaro que silba
  • Del Tlantziqui
  • Del Tlaolli o maíz, y de las bebidas y géneros de tortas que suelen prepararse con él
  • Del Tlapahoaxpatli
  • Del Tlapalchichi o ave roja que se restrega
  • Del Tlapalezpatli o medicina del flujo de sangre
  • Del Tlapalhuitzquáhuitl o árbol escarlata y espinoso
  • Del Tlapalihoixóchitl o sea ihoixóchitl rojo
  • Del Tlapalítztic
  • Del Tlapalizquixóchitl o izquixóchitl escarlata
  • Del Tlapaloaxin o hoaxin escarlata
  • Del Tlapalqualoni o arbusto escarlata y comestible
  • Del Tlapaltehuílotl
  • Del Tlapaltótotl
  • Del Tlapalzazálic o zazálic escarlata
  • Del Tlapanizpatli
  • Del Tlápatl
  • Del Tlápatl pahuatlanense o solano
  • Del Tlapechmicatl o cuerda de cama
  • Del Tlaqualizpatli
  • Del Tlaquauhtilizpatli o medicina buena para excitar el apetito venéreo, que nace en Tonalla
  • Del Tlaquauhtilizpatli o medicina venerea
  • Del Tlaquauhtli
  • Del Tlaquilin
  • Del Tlatecpatli o medicina de las heridas
  • Del Tlatetzalli
  • Del Tlatíacótic tepcxicense
  • Del Tlatlacapatli o medicina de las quemaduras
  • Del Tlatlacaton o mascarilla
  • Del Tlatlacispatii de Tepapayeca
  • Del Tlatlacispatli huexocincense o medicina de la tos
  • Del Tlatlacispatli o medicina de la tos
  • Del Tlatlacispatli o Tonalla
  • Del Tlatlacispatli yancuitlanense
  • Del Tlatlacizpatli
  • Del Tlatlacizpatlì de Tepuzcululla
  • Del Tlatlacizpatli tototepecense
  • Del Tlatlacótic anenecuilcense
  • Del Tlatlacótic de Quauhquechulla
  • Del Tlatlacótic o hierba semejante a una vara
  • Del Tlatlacótic o tlácotl
  • Del Tlatlacótic tepoztlanense
  • Del Tlatlacotontli o tlatlacótic
  • Del Tlatlahuicpatli hoaxtepecense
  • Del Tlatlahuicpatli tlaltizapanense
  • Del Tlatlahuizpatli
  • Del Tlatlalamátic o hierba semejante al tlalámatl
  • Del Tlatlancuaye latifolio
  • Del Tlatlancuaye o pimienta larga
  • Del Tlatlancuaye purgante
  • Del Tlatlancuayequaloni
  • Del Tlatlaolton o hierba parecida al tlaolli
  • Del Tlatlapactzin o hierba lavadora
  • Del Tlatlapolton
  • Del Tlatlauhcapatli de Xoxotla
  • Del Tlatlauhcapatli hoitzocense
  • Del Tlatlauhcapatli ocopetlayucense
  • Del Tlatlauhcapatli zahoatlanense
  • Del Tlatlauhquichichiántic o chichiántic rojo
  • Del Tlatlauhquichicomácatl o hierba roja de siete cañas
  • Del Tlatlauhquiítztic o hierba fría y roja
  • Del Tlatzcan
  • Del Tlatzcántic
  • Del Tlauhquechollótotl
  • Del Tlauhquechóltic o planta parecida al ave que llaman tlauhquéchol
  • Del Tlauhquéchul
  • Del Tlauhtótotl o ave escarlata
  • Del Tlauhtótotl o ave roja
  • Del Tlaxhoizpatli o medicina de los forúnculos
  • Del Tlaxhuizpatli
  • Del Tlaxhuizpatli chulullense
  • Del Tlaxhuizpatli de Tepuzcululla
  • Del Tlaxhuizpatli o medicina de los forúnculos
  • Del Tlaxhuizpatli o medicina de los forúnculos yancuitlanense
  • Del Tlaxincaquílitl o verdura recortada
  • Del Tlaxiquipillin o bolsa terrestre
  • Del Tlaxutlalizpatli
  • Del Tlayacácuitl
  • Del Tlazalpatli o medicina glutinosa
  • Del Tlazalxihuitl o hierba glutinosa
  • Del Tlazolxihuitl
  • Del Tlecóatl o serpiente de fuego
  • Del Tlecuitlahuiltequi
  • Del Tleocuilin
  • Del Tlepatlì de Tepuzcululla
  • Del Tlepatlì de Tepuzcululla
  • Del Tlepatli o medicamento ígneo
  • Del Tlequáhuitl o árbol de fuego
  • Del Tlequílitl o verdura ígnea
  • Del Tletlematzin o pala ígnea de mano
  • Del Tletlepitzcatzin o planta que hace salir el fuego
  • Del Tlilaoacpatli
  • Del Tlilcoapatli itzocanense o medicina negra de serpiente
  • Del Tlilcóatl
  • Del Tlilcóatl
  • Del Tlilcuetzpallin o lagartija negra
  • Del Tlilquáhuitl
  • Del Tlilticpatolli
  • Del Tliltollin o junco negro
  • Del Tliltzápotl o tzápotl negro
  • Del Tlilxíhuitl
  • Del Tlilxóchitl o flor negra
  • Del Tocahuitztli o araña espinosa
  • Del Tócame ti o maguey de araña
  • Del Tocapatli itzocanense
  • Del Tocapatli o medicina de la araña
  • Del Tochacátic o caña del conejo
  • Del Tochácatl o caña de conejo
  • Del Tochacaxíhuitl o hierba de conejo arundinácea
  • Del Tochcuitlaquílitl o hierba de estiércol de conejo
  • Del Tochnacaztli u oreja de conejo
  • Del Tochomixóchitl o flor de pelusa roja
  • Del Tochtli o de los géneros de dasípodos que llaman conejos
  • Del Tocizquíuh o maíz tostado y caliente
  • Del Tocpatli
  • Del Tolchiquatli o lechuza del juncal
  • Del Tolcomoctli
  • Del Toloatzin
  • Del Tolocatzánatl o estornino del juncal
  • Del Tolpatli o medicina de junco
  • Del Toltecaiztli
  • Del Toltecolotli hembra o ave que ronca en el juncal
  • Del Toltecolotli macho o metzcanauhtli, es decir, ave lunar
  • Del Tomahuacpatli o Tonalla o medicina gruesa
  • Del Tomahuactlacopatli
  • Del Tómatl o planta de esfrutos acinosos
  • Del Tomázquitl o planta que da frutos acinosos parecidos al tómatl
  • Del Tomoquáhuitl
  • Del Tompilillin o tzilacayotli
  • Del Tonaliztli o iztli del sol
  • Del Tonalócotl o pino del sol
  • Del Tonalócotl o pino del sol
  • Del Tonalxíhuitl de Tehoitztla
  • Del Tonalxíhuitl diurético
  • Del Tonalxihuitl mexicano
  • Del Tonalxíhuitl que otros llaman netzahualxóchitl, axochíatl, tlachpaoaztli, hueitlachpaoaztli o tonalaxochíatl
  • Del Tonalxíhuitl yacapichtlense
  • Del Tonalxóchitl ocoitucense, que otros llaman tonacaxóchitl o flor que nace con el sol
  • Del Tonehuilizpatli de Tepuzcululla
  • Del Toonchichi o planta que da frutos acinosos amargo
  • Del Tópotl
  • Del Topozan
  • Del Topozanton o topozan chico
  • Del toque
  • Del Toquilcóyotl
  • Del torvisco, rragacantha, tragio, taray, brya y agallas
  • Del Totocapolin o capolin de los pajarillos
  • Del Totochomitic o flor pilosa y roja
  • Del Totocuítlatl o estiércol de pájaros
  • Del Tótoícxitl o pie de pájaro
  • Del Totolyacapilolli o nariz de ave
  • Del Totomátic yauhtepecense
  • Del Totomaton o tómatl chico
  • Del Totomaton o tómatl chico
  • Del Totoncapatli chulullense
  • Del Totoncapatli crenelado
  • Del Totoncapatli miosótico del totoncapatli miosótico
  • Del Totoncaxíhuitl de Atatacco
  • Del Totoncaxíhuitl de Tehoiztla
  • Del Totoncaxíhuitl fibroso
  • Del Totoncaxíhuitl hederáceo
  • Del Totoncaxíhuitl hoaxtepecense
  • Del Totoncaxíhuitl mayanalanense
  • Del Totoncaxíhuitl oapánico
  • Del Totoncaxíhuitl ocpayocanense
  • Del Totoncaxíhuitl purpúreo
  • Del Totoncaxíhuitl quauhximalpense
  • Del Totoncaxíhuitl quauhzulcense
  • Del Totoncaxihuítl que se parece a la calaminta en la forma de las hojas
  • Del Totoncaxíhuitl teocaltzincense
  • Del Totoncaxíhuitl xalatlacense
  • Del Totoncaxíhuitl yacapichtlense
  • Del Totoncaxoxocoyollin o xoxocoyollin cálido
  • Del Totoncazácatl o pasto caliente
  • Del Totonilizpatli o remedio de las fiebres
  • Del Totonquitlácotl o vara caliente
  • Del Totonquixíhuitl eleborino o hierba que mitiga el calor
  • Del Totonquixíhuitl juncal
  • Del Tototzápotl o tzápotl de pájaro
  • Del Tozancuitlaxcolli o tripas de tusa o topo de Indias
  • Del Tozcacóztic
  • Del Tozcacoztli macho o ave de garganta amarilla
  • Del Tozcuitlapilxóchitl o flor de cola de papagayo
  • Del Toznene
  • Del Tozpopoto o cozpopoto
  • Del tragelapho, chamaeleón y otros animales que mudan el color
  • Del Tragorígano quauhnahuacense
  • Del trasponer de los planteles, sembrar los olmos y de los hoyos
  • Del trifolio, tomillo, hemerocallis, ala y abrótano
  • Del Trigo mechoacanense
  • Del trueno
  • Del Tuputu
  • Del Tuxten
  • Del Tuxten o tarépeni segundo
  • Del Tuzan o cierto género de topos de Indias
  • Del Tuzpatli
  • Del Tzabalapatz
  • Del Tzacápeni o hierba que nace entre las peñas
  • Del Tzacixbequen
  • Del Tzacutli o gluten
  • Del Tzacuxilotl o sea tzacutli de mazorca tierna de maíz
  • Del Tzacuxóchitl o tzacutli florido
  • Del Tzaguángueni
  • Del Tzahuéngueni o filipéndula mechoacanense
  • Del Tzahuéngueni o filipéndula mechoacánica
  • Del Tzanahoei
  • Del Tzánatl
  • Del Tzanatltótotl o ave semejante o congénere del tzánatl
  • Del Tzapitztli o hierba punzante
  • Del Tzapoquábuitl o árbol de tzápotl
  • Del Tzápotl haitiano o mamey
  • Del Tzatzapótic o arbusto parecido al tzápotl
  • Del Tzatzaztlácotl o vara de trama
  • Del Tzicatlácotl
  • Del Tzicatzontecámatl o cabeza de hormiga
  • Del Tzicatzontecomahuitztli o cabeza espinosa de hormiga
  • Del Tzicpáeti o medicina mucilaginosa
  • Del Tzicunolizpatli o medicina del hipo
  • Del Tzinacanatlapalli
  • Del Tzinacancuitlaquáhuitl o árbol que produce goma parecida al estiércol de murciélago
  • Del Tzinacanquáhuitl o árbol del murciélago
  • Del Tzincocopi
  • Del Tzinitzcan
  • Del Tzinitzcan
  • Del Tzintzop
  • Del Tzipipatli
  • Del Tziquáreni
  • Del Tziquípeni
  • Del Tziqutpeni o planta racimosa
  • Del Tzirumutahuitzacua o gladiolo mechoacanense
  • Del Tzitzicazpatli o medicina semejante a ortiga
  • Del Tzitzicaztli
  • Del Tzitzicuílotl
  • Del Tzitzíhoa macho
  • Del Tzitzin
  • Del Tzitziqui o flor
  • Del Tzitziquílitl
  • Del Tzitziquiltic o planta aserrada
  • Del Tzitziquilxihuitl o hierba partida en su borde
  • Del Tzitziquixóchitl o flor aserrada
  • Del Tzocuilpatli
  • Del Tzocuilpatli
  • Del Tzocuilpatli o medicina del jilguero
  • Del Tzocuilpatli o medicina que provoca estornudos
  • Del Tzocuipatli
  • Del Tzocuitziponitli
  • Del Tzohuazquáhuitl o palo de trampa
  • Del Tzompilihuizpatli
  • Del Tzompilihuizpatli o medicina que provoca estornudos
  • Del Tzoncollzin o crines torcidas
  • Del Tzoniztac o cuadrúpedo de cabellos blancos
  • Del Tzónmetl o maguey de cabellos
  • Del Tzonpachtli o cabellos crespos
  • Del Tzonpanquáhuitl o del árbol llamado tzonpantli
  • Del Tzonpicíltic o cabellos delgados
  • Del Tzonpilihuizpatli de Tepuzcululla
  • Del Tzónpol o cabellotes
  • Del Tzonpopoto o cabellos fétidos
  • Del Tzonpotónic
  • Del Tzonpotónic o cabellos fétidos de Quauhquechulla
  • Del Tzontapayoliuhqui o cabello redondo
  • Del Tzontecomama o insecto cuya cabeza es a modo de carga
  • Del Tzontecomamaxihuitl o hierba cabezona
  • Del Tzontecomamaxihuitl o hierba cabezona texaxa huacense
  • Del Tzonteconcocolizpatli o medicina de las enfermedades de la cabeza
  • Del Tzontecpatli o medicina de las heridas
  • Del Tzontollin o junco cabelludo
  • Del Tzontzonahuéhuetl chulullense
  • Del Tzonyayauhqui hembra
  • Del Tzonyayauhqui macho o ave con cabeza de varios colores
  • Del Tzonzápotl o fruto de cabellos
  • Del Tzopelicpatli acatlanense
  • Del Tzopelicpatli tepexicense
  • Del Tzopelicquáhuitl o árbol suave quauhchinancense
  • Del Tzopelictlácotl
  • Del Tzopelicxíbuitl
  • Del Tzopílotl o aura
  • Del Tzopilotltzontecómatl o cabeza de aura
  • Del Tzopiloxíhoitl o planta del ave que llaman aura
  • Del Tzotzocolxóchitl
  • Del Tzotzohuitzpatli tilancense
  • Del Tzotzontzin o cabellos chicos
  • Del Tzóyac o que huele a quemado
  • Del Tzoyacxóchitl o flor fétida
  • Del Tzucúreni
  • Del Uexopatli
  • Del uso de la ceniza, del estiércol y qué simientes hagan más fértil la tierra y cuáles la quemen y abrasen
  • Del uso de qué cosas conocidas en el antiguo continente carecían los mexicanos en el tiempo que se rindieron a nuestras armas
  • Del vacío
  • Del vástago y raíz del loto
  • Del vazío
  • Del verbasco, y cacalia, tusílago, obechio, y salvia para la tos
  • Del vinagre scillítico, oximel, arrope y heces de arrope, vinagre y vino
  • Del vuelo y andar de las aves
  • Del Xalalaquilitl
  • Del Xalcoyantzin
  • Del Xalcuani o ave que traga arena
  • Del Xalmichin quauhna huacense
  • Del Xalquáhuitl mecatlanense
  • Del Xalquáhuitl o árbol de arena
  • Del Xaltámatl o tómatl arenoso
  • Del Xaltemécatl o voluble arenoso
  • Del Xaltnichin o pez arenoso
  • Del Xaltomacapolin o cerezo parecido al xaltómatl
  • Del Xalxócotl o fruto arenoso
  • Del Xalxocoxóchitl o flor de ciruelo arenoso
  • Del Xánatl o adobe del agua
  • Del Xararo
  • Del Xaxahuactli
  • Del Xhápin
  • Del Xicalquáhuitl o árbol de tecomates
  • Del Xicáltetl
  • Del Xicamátic o hierba parecida a la xicama
  • Del Xicauicalizpatli
  • Del Xicopatli o medicina de abeja
  • Del Xicotzápotl o tzápotl de abeja
  • Del Xicoxóchitl o flor de abeja
  • Del Xictoho o áztatl
  • Del Xilopatli o medicina cabelluda
  • Del Xiloxóchitl
  • Del Xinhuenenchi
  • Del Xiomichin de los mexicanos, que nuestros compatriotas llaman trucha
  • Del Xiopatli o medicina de la lepra
  • Del Xiopatli o medicina de la lepra
  • Del Xiopatli o remedio de la lepra
  • Del Xiquipiltótotl
  • Del Xiuhcocolin o hierba torcida
  • Del Xiuhcocoltzin de Tepéxic
  • Del Xiuhcuechtli o hierba de cascabel de culebra
  • Del Xiuhpatlactzin o hierba ancha
  • Del Xiuhpiztli
  • Del Xiuhquáhuitl
  • Del Xiuhquáhuitl ihualapense
  • Del Xiuhquilitlpatláhoac o añil latifolio
  • Del Xiuhquilitlpitzáhoac, o sea del añil tenuiíolio o verdura herbácea
  • Del Xiuhtlamiáhoal o hierba chica de flores parecidas a espigas de maíz
  • Del Xiuhtlantectli o flor cortada con los dientes
  • Del Xiuhtlcpatli o medicamento ígneo
  • Del Xiuhtotonqui o hierba cálida tototepecense
  • Del Xiuhtótotl o ave de las yerbas
  • Del Xiuhuitlpatláhoac tepexicense
  • Del Xochialáhuac o flor mucilaginosa
  • Del Xochicopalli o copalli florido
  • Del Xochiectlaciztli
  • Del Xochinacaztli o flor de oreja
  • Del Xochiocotzoquáhuitl o árbol de liquidámbar de Indias
  • Del Xochipalli
  • Del Xochipaltapachtli o concha con aurículas y de color bermellón
  • Del Xochipatli
  • Del Xochitenácatl
  • Del Xóchitl
  • Del Xochitlapitzalli
  • Del Xochitótotl
  • Del Xocóatl
  • Del Xócoc mecatlanense o planta ácida
  • Del Xococpatli o medicamento ácido
  • Del Xoconcóatl
  • Del Xocopatlactzin o planta ácida y amplia
  • Del Xocopatli atoyacense
  • Del Xocoquáhuitl o árbol de ciruelas tototepecense
  • Del Xocoxóchitl o pimienta de Tabasco
  • Del Xohuilin
  • Del Xolómetl o maguey de siervo
  • Del Xolopimatzatli
  • Del Xolotlápech
  • Del Xomalli
  • Del Xomilácotl o arbusto en que nacen xomillin
  • Del Xomilquáhuitl o árbol de xomillin
  • Del Xomilxíhuitl
  • Del Xómotl
  • Del Xompantótotl
  • Del Xonácatl o cierto género de cebolla
  • Del Xonequilpatli
  • Del Xonocquáhuitl
  • Del Xoquiyacpatli o hierba que huele a orín
  • Del Xotlactli o tersura de roca
  • Del Xotlápech
  • Del Xoxocapatli
  • Del Xoxocapatli de Yacapichtla
  • Del Xoxocaton o planta un poco ácida
  • Del Xoxochuitztli o espina àcida tototepecense
  • Del Xoxocótic
  • Del Xoxocótic itzocanense
  • Del Xoxocótic uaxacense
  • Del Xoxocóyol hoihoilan o xoxocoyollin voluble
  • Del Xoxocóyol papada o xoxocoyollin ancho
  • Del Xoxocoyollin
  • Del Xoxocóyoltézquitl o xoxocoyollin bulboso
  • Del Xoxocoyóltic o hierba parecida al xoxocoyollin
  • Del Xoxocoyoltzin o xoxocoyollin pequeño
  • Del Xoxocpatli de Tepuzcululla
  • Del Xoxohuicpatli yangüitlanense
  • Del Xoxonacátic o planta parecida a las cebollas
  • Del Xoxopantzin o planta que brota en tiempo de lluvias
  • Del Xoxotlato
  • Del Xoxouhcapalli atoyacense
  • Del Xoxouhqui Hoactli
  • Del Xoxouhquihoactli
  • Del Xoxouhquipatli atoyacense
  • Del Xoxouhquipatli o medicina verde
  • Del Xuchipaili de Tonalla
  • Del Xuihquáhuitl
  • Del Xumapatli tototepecense
  • Del Xúmetl o saúco
  • Del Yacachilton o chilli puntiagudo
  • Del Yacachilton o punta de pimiento
  • Del Yacachilton quauh nahuacense
  • Del Yacacholton
  • Del Yacacintli o pico de mazorca de maíz
  • Del Yacacolton o punta retorcida
  • Del Yacacozauhqui o punta amarilla
  • Del Yacamalniqui o punta torcida
  • Del Yacaminizin o hierba que echa puntas
  • Del Yacanexton de Chiauhtia
  • Del Yacanexton o nariz cenicienta
  • Del Yacapatláhoac o ave de pico ancho
  • Del Yacapitzábuac o pez de nariz delgada
  • Del Yacapitzáhoac macho o ave de pico terminado en punta
  • Del Yacaquitiyozoua acatlanense
  • Del Yacatexotli o pico azul
  • Del Yacatlili o ave de pico negro
  • Del Yacatópil o pico de estaca
  • Del Yacatzon o hierba de nariz peluda
  • Del Yacaxíhuitl de Ocuila o hierba de hojas puntiagudas
  • Del Yahuángueni
  • Del Yamancapatli o medicina templada
  • Del Yamanicxihuitl
  • Del Yamanqui o hierba templada
  • Del Yapáltic o planta verdegueante
  • Del Yapaxíhuitl o hierba tintórea
  • Del Yararo, planta mechoacanense
  • Del Yauhpatli
  • Del Yauhxíhuitl
  • Del Yayauhqui o xohuilin negro
  • Del Yáyauhquitótotl
  • Del Yecapatli o medicina de agua dulce
  • Del Yepapatli yangüitlanense o medicina de zorrillo
  • Del Yepatli o medicina de yetl
  • Del Yequáhuitl de Zayula
  • Del Yetecomapatli o medicina de tecómatl de tabaco
  • Del Yexóchitl o flor de yetl
  • Del Yexochitlchichiaoa o yexóchitl craso
  • Del yezgo y gordolobo, rheliphono, contra las heridas de los escorpiones, mordeduras de sapos y perros y generalmente contra todo veneno
  • Del Yezpatli tototepecense
  • Del Yohoalcoachillin
  • Del Yohoaltecólotl o búho nocturno
  • Del Yohualahuachxíhoitl o hierba del rocío nocturno
  • Del Yohualahuechton o rocío de la noche
  • Del Yohualanpatli o medicina nocturna
  • Del Yohualantzitzicaztli u ortiga nocturna
  • Del Yohualcuachilli o cabeza de chilli nocturno
  • Del Yohualpatli de Xonotla
  • Del Yohualtótotl o ave nocturna
  • Del Yohualxóchitl de Quauhtla
  • Del Yohualxóchitl o flor nocturna
  • Del Yolcocolpatli o medicina del corazón enfermo
  • Del Yolizpatli tototepecense
  • Del Yolmimiquilizpatli
  • Del Yolmimiquipatli o medicina del corazón muriente
  • Del Yolochichilpatli o medicina de corazón rojo
  • Del Yolopatli mecatlanense
  • Del Yolopatli o medicina del corazón
  • Del Yoloxóchitl o flor del corazón
  • Del Yolpolihuilizpatli tilancense o medicina del corazón perdido
  • Del Yoyolquipatli o medicina del corazón, tilancense
  • Del Yoyoquáhuitl o árbol de cascabel
  • Del Yoyotli o cascabel
  • Del Yoyotzitzíntic
  • Del Yucacoztli tepexicense o punta amarilla
  • Del Yucatomahoacquílitl o hierba de punta gruesa
  • Del Yuhcicaton
  • Del Yurehuen
  • Del Yyacquáhuitl o árbol fétido
  • Del Yyamolin
  • Del Yyauhtli del monte
  • Del Yyauhtli o hierba de nubes
  • Del Yyauhtzin o yyauhtli pequeño
  • Del Zacacamotli
  • Del Zacacamototontin o pasto que tiene raíces pequeñas parecidas a camotes
  • Del Zacachíchic o hierba amarga
  • Del Zacacoztli o pasto amarillo
  • Del Zacahuitzpatli o medicina de pasto espinoso
  • Del Zacahuitztli o pasto espinoso
  • Del Zacaixtopolli
  • Del Zacaíyac o pasto fétido
  • Del Zacamécatl o cuerda de pasto
  • Del Zacamexcalli o maguey silvestre
  • Del Zacamiztli
  • Del Zacanahuitéputz o pasto de cuatro dorsos
  • Del Zacanélhuall chulullense
  • Del Zacanélhuatl o raíz de zácatl
  • Del Zacaócotl o hierba de pino
  • Del Zacapapaloquílitl o verdura y pasto de mariposas
  • Del Zacapatlachtli o pasto latifolio
  • Del Zacapatli o medicina de pasto
  • Del Zacapatli o tornilal
  • Del Zacapatli trifolio
  • Del Zacapétlatl o sca estera o alfombra herbácca
  • Del Zacapipillolxóchitl o flor herbosa y colgante
  • Del Zacapolin o pasto glutinoso
  • Del Zacapoyomatli
  • Del Zacatectli o pasto partido
  • Del Zacatícpac o hierba que nace sobre el zácatl
  • Del Zacatlachichinoa o tlachichinoa herbáceo
  • Del Zacatlamiahoalli o hierba de frente elevada
  • Del Zacatlaolxóchitl o flor de maíz hebáceo
  • Del Zacatlatlauhqui o pasto rojo
  • Del Zacatlaxcalli o tor ta herbácea
  • Del Zacatlepatli amayucanense o pasto ígneo
  • Del Zacatótotl
  • Del Zacatzocuilpatli o medicina herbácea del jilguera
  • Del Zacatzontétic o hierba de muchas raíces
  • Del Zacaxócotl o ciruelas silvestres
  • Del Zacáyac o hierba fétida
  • Del Zacayamaztli o hierba blanda
  • Del Zacayyauhtli o yyauhtli herboso
  • Del Zacazilin o hierba cuya semilla es parecida a caracoles
  • Del Zacazolin
  • Del Zahóyac
  • Del Zahoyacpatli o medicamento de sabor ingrato
  • Del Zahuapatli igualapense
  • Del Zahuapatli o medicina tototepecense de la sarna
  • Del Zaquanquáhuitl o árbol de bandera
  • Del Zaquantótotl
  • Del Zayolizcan de Hueitlalpa
  • Del Zayolizcan o topozan
  • Del Zayolpatli o medicina de las moscas
  • Del Zayolquáhuitl o árbol de las moscas
  • Del Zayulpatli huaxacense
  • Del Zazacatzin o zacate pequeño
  • Del Zazálic copitlanense
  • Del Zazálic de Chietla
  • Del Zazálic de Tzonpanco
  • Del Zazálic orminino
  • Del Zazálic persicario
  • Del Zazálic tepecuacuilcense
  • Del Zazálic voluble
  • Del Zazálic yacapichtlense
  • Del Zazálic yyauhtlino
  • Del Zazalicpatli acatlanense
  • Del Zazalicpatli atoyaquense
  • Del Zazalicpatli pahuatlanense
  • Del Zazalicpatli parecido al copalli en sabor y olor
  • Del Zazalicpatli tepexicense
  • Del Zazalicpatli tepoztlánico
  • Del Zazalicpatli tilancense
  • Del Zazalicpitzáhoac
  • Del Zazalictlacopatli o medicina de vara glutinosa
  • Del Zazalictlatlacispatli o zazálic bueno para la tos
  • Del Zazalicxíhuitl
  • Del Zazalticpatli
  • Del Zazalxihuitl
  • Del Zocobut, que algunos llaman tlaocuílotl y otros yóchol
  • Del Zoconan
  • Del Zolcanauhtli o ánade del color de las codornices mexicanas
  • Del Zolcanauhtlicioatl
  • Del Zolcóatl o serpiente parecida a la codorniz
  • Del Zolcuicuiltic
  • Del Zolpatli de Tunalla
  • Del Zoltómatl o tómatl de codorniz
  • Del Zotollin o planta semejante a la palma
  • Del Zozoyátic o planta semejante a la palma
  • Del Zúmetl
  • Del zumo de los árboles, naturaleza de las maderas y del cortarlos
  • Del  tercer seno de Europa. De dónde hayan primeramente nacido todas las fábulas de Grecia y el lustre de las letras resplandecido
  • Déla Etzcuauitzacua o hierba que hace ver fantasmas, la cual algunos llaman sirangua, que significa raíz, y otros cutzuri o sea planta detergente
  • Desaparición y muerte
  • Descripción de Africa
  • Descripción general de Africa, según el parecer de Plinio, por Francisco Hernández
  • Descripción general de todas las Indias
  • Diferencia del entendimiento humano, divino y del demonio
  • Diferencias de tierra y del polvo de Púzol y de otras species de tierra que se convierten en piedra
  • Diferencias y misturas del cobre y de cómo se ha de conservar
  • Diferentes especies de greda para uso de las vestiduras. De la cimolia, sarda, úmbrica, saxo y argentaría
  • Difusión europea
  • Distinción de la naturaleza
  • División de la Tierra computada por medida
  • División de las tierras por paralelos y sombras iguales
  • División de los géneros
  • División de los pesces {por la figura} de sus cuerpos
  • División general de toda la Tierra y, más particularmente, de Europa, según el parecer de Plinio
  • Dónde es el día más largo y dónde más corto
  • Dónde nacen los elephantes y de su discordia con los dragones
  • Dónde nació el amor
  • Dónde no hay cigarras y dónde sean mudas
  • Dónde sea el mar más profundo
  • Dónde y cuándo no hay sombras algunas
  • Dos manantiales de la riqueza canalizados hacia la metrópoli
  • El ambiente médico de Hernández
  • El asedio de la propiedad comunal y el latifundismo
  • El cocoliztle
  • El concebir y parir de la vÍbora, y qué animales entre los terrestres ponen huevo
  • El cosmógrafo y sus problemas
  • El cuerpo médico
  • El elemento indígena
  • El envío de los libros
  • El estrujamiento de los contribuyentes
  • El hallazgo de los originales. Azara, Sessé y los intelectuales mexicanos
  • El incendio de El Escorial
  • El incidente de las varas y el pleito con el rey
  • El intérprete: Descripción de Asia, conforme al parecer de Plinio
  • El libro cuarto contiene del tercer seno de Europa. De dónde hayan primeramente nacido todas las fábulas de Grecia y el lustre de las letras resplandecido
  • El libro décimo contiene la naturaleza e historia de los animales volátiles
  • El libro decimoctavo contiene el agricultura
  • El libro decimocuarto contiene las vides y viñas
  • El libro decimonoveno contiene la naturaleza del lino y sus maravillas
  • El libro decimoquinto contiene la naturaleza de los árboles frutíferos y cultivados
  • El libro decimosexto contiene la naturaleza de los árboles silvestres
  • El libro decimotercero contiene la materia de ungüentos y árboles marítimos
  • El libro duodécimo contiene la materia de los árboles
  • El libro noveno contiene la naturaleza e historia de los animales del agua
  • El libro octavo contiene la naturaleza de los animales terrestres
  • El libro quinto contiene de Africa y Asia Propria
  • El libro séptimo contiene figuras admirables de gentes
  • El libro sexto contiene descripción de Asia la Mayor
  • El libro tercero contiene del primero y segundo senos de Europa.  División general de toda la Tierra y, más particularmente, de Europa según el parecer de Plinio
  • El libro trigésimo contiene las medicinas de los animales que quedaron del libro pasado
  • El libro trigesimocuarto contiene los metales
  • El libro trigesimoprimero contiene las medicinas que se toman de los animales del agua y las cosas admirables de las aguas
  • El libro trigesimoquinto contiene de la pintura, colores y pintores
  • El libro trigesimosegundo contiene las demás medicinas que se toman de los animales del agua
  • El libro trigesimoséptimo contiene el origen de las piedras preciosas
  • El libro trigesimosexto contiene la naturaleza de las piedras y demasías de los mármoles
  • El libro trigesimotercero contiene la naturaleza de los metales
  • El libro undécimo contiene la historia y naturaleza de los pequeños animales y que rastrean
  • El libro vigésimo contiene las medicinas de las cosas que se siembran en los huertos
  • El libro vigesimoctavo contiene las medicinas que se toman de los animales
  • El libro vigesimocuarto contiene las medicinas de los árboles silvestres
  • El libro vigesimonoveno contiene medicinas tomadas de animales
  • El libro vigesimoprimero contiene la naturaleza de las flores y coronamientos
  • El libro vigesimoquinto contiene la naturaleza de las hierbas espontáneas. Su autoridad, origen y uso
  • El libro vigesimosegundo tracta de la autoridad de las hierbas
  • El libro vigesimoséptimo contiene los demás géneros de hierbas
  • El libro vigesimosexto tracta de las demás medicinas por los géneros de enfermedades.  De nuevos males
  • El libro vigesimotercero tracta de los árboles labrados
  • El manuscrito sobre el cocoliztli, por Germán Somolinos d'Ardois
  • El memorial
  • El Memorial, el poema y los "enemigos que arrojan ponzoña"
  • El oído
  • El padre Acosta, las finanzas y los médicos mexicanos
  • El padre Nieremberg y la Compañía Holandesa de las Indias
  • El permiso de retorno y los últimos trabajos de México
  • El retorno
  • El rey propio
  • El Tesoro de Hernández, Juan Ray y los naturalistas del siglo XVII
  • El viaje y las estancias en Canarias y Santo Domingo
  • Elementos para la interpretaci6n de los artrópodos citados en el tratado cuarto, por Alfredo Barrera y Anita Hoffmann
  • En el libro primero se incluye la prefación de la obra a Tito Vespasiano César. Iten los nombres de los autores de quien tomó lo que enseña en estos libros, tocando la suma de cada cosa
  • En el libro segundo se tracta del mundo, de las cosas celestes, terrestres y del aire
  • En qué consista la felicidad, y cuál sea el discípulo a quien toque oír esta doctrina
  • En qué difiere lo injusto de la injuria y de lo justo el derecho
  • En qué tierras no llueve y milagros recogidos de tierras y de los demás elementos
  • Escarnio del arte mágica, y del lichen y del remedio suyo, y de las fauces
  • Estado
  • Estudios
  • Exemplos de abundante generación
  • Exemplos de diversas costumbres
  • Exemplos de memoria
  • Exemplos de paciencia
  • Exemplos de semejanzas
  • Exemplos de varias figuras
  • Experiencias de lo mismo hechas por los gnomones
  • Exploración de la zona central
  • Fíjase la personalidad de la colonia
  • Fracaso de su función oficial
  • Francisco Hernández como zoólogo, por Enrique Beltrán
  • Géneros de cobre: quáles son corinthios, quáles deliacos y quáles aeginéticos
  • Grabados de la edición romana para los cuales no se encontró descripción correspondiente en la matritense
  • Grabados de la edición romana para los cuales no se encontró la descripción correspondiente en la matritense
  • Hernández en el siglo XIX y en la actualidad
  • Hernández y España en el siglo XVIII
  • Historia de la naturaleza de animales por miembros
  • Historia de los minerales de la Nueva España
  • Historia Natural de Cayo Plinio Segundo
  • Honra de imágenes
  • Honra de la pintura
  • Introducción
  • INTRODUCCIÓN
  • Introducción
  • Introducción
  • Introducción General
  • Introducción, por Elias Trabulse
  • Introducción, por Enrique Beltrán
  • Introducción, por Miguel León-Portilla
  • Introducción, por Rafael Martín del Campo
  • Iten de la naturaleza de la Luna
  • Iten de lo mismo, de muchas maneras
  • Iten de su generación y qué pesces desoven
  • Iten del relox
  • La causa de las diferencias de las gentes
  • La causa de nacer o faltar súbitamente las aguas
  • La depuración espiritual
  • La desconfianza y el rigor con los altos magistrados
  • La edición "matritense"
  • La edición "romana"
  • La estancia en Guadalupe
  • La gente de los scythas
  • La herencia agobiadora
  • La inconmovible y modesta agricultura. El imperio del maíz y del maguey
  • La infinita frontera abierta del norte. Las dos Nuevas Españas
  • La invasión material más benéfica: los ganados
  • La llegada, la toma de posesión, la ciudad
  • La merma de la población indígena y la heterogeneidad étnica
  • La obra
  • La ordenación racionalista y la acción ilustrada
  • La primera contienda de la pintura y quiénes fueron los primeros que pintaron con pinzel
  • La salida de España
  • La sociedad racista y clasista
  • La sombra de Felipe II
  • La victoria del trabajo forzoso
  • Las aves, por Miguel Álvarez del Toro
  • Las grandes transformaciones de mediados de siglo
  • Las medicinas de los árboles silvestres
  • Las razones del viaje y la satisfacción del deseo de aventura
  • Las relaciones. Amigos y enemigos
  • Libro cuarto
  • Libro de la conquista de la Nueva España
  • Libro décimo
  • Libro decimoctavo
  • Libro decimocuarto
  • Libro decimonoveno
  • Libro decimoquinto
  • Libro decimoséptimo
  • Libro decimosexto
  • Libro decimotercero
  • Libro duodécimo
  • Libro noveno
  • Libro octavo
  • Libro primero
  • Libro primero: De los artículo de fe la ley y de la oración dominical
  • Libro quinto
  • Libro segundo
  • Libro segundo: De los siete sacramentos
  • Libro séptimo
  • Libro sexto
  • Libro tercero
  • Libro tercero: De los mandamientos de la ley y de la oración dominical
  • Libro undécimo
  • Libro único acerca de los problemas estoicos
  • Libro vigésimo
  • Libro vigesimocuarto
  • Libro vigesimoprimero
  • Libro vigesimosegundo
  • Libro vigesimotercero
  • lnsulas del océano Gállico
  • Lo primero en que concordaron las gentes
  • Lo que se contiene en cada uno de los treinta y siete libros de la Historia natural de Cayo Plinio Segundo es lo que sigue
  • Loa de Hipócrates
  • Loores de Catón el Primero
  • Loores de hombres y de ingenios
  • Loores de Julio César
  • Loores del gran Pompeyo
  • Los amigos, el testamento y el príncipe heredero
  • Los anfibios y reptiles, por Hobart M. Smith S.
  • Los intereses filosóficos de Francisco Hernández, por Elsa Cecilia Frost
  • Los mamíferos, por Ticul Álvarez
  • Los metales de cobre
  • Los otros trabajos
  • Los primeros años del ejercicio médico
  • Los primeros inventores de labrar cosas de barro, de figuras y vasos de tierra y de su precio
  • Los valores del poema latino de Francisco Hernández, por Tarsicio Herrera Zapién
  • Lugares citados en la Historia Natural
  • Madrid, el rey y la corte
  • Manuscritos inéditos conocidos
  • Manuscritos inéditos ignorados y desconocidos, de los cuales se tiene noticia por las propias referencias de Hernández
  • Manuscritos inéditos y perdidos, pero vistos y anotados por otros autores
  • Matrimonio de los mexicanos
  • Mayor patriarcalismo y descentralización que en la metrópoli
  • Medicamentos para los lamparones, para los dedos, para el pecho, y para la tos
  • Medicinas comunes de los animales bravos y silvestres, y de los mansos y domésticos del mismo género; el uso y observaciones de la leche y de los quesos, manteca y gordura
  • Medicinas de animales peregrinos, del elefante, león, camello, hiena, crocodilo, chamaleón, scinco, hippopótamo y linces
  • Medicinas de la cadmia
  • Medicinas de la tierra samia y de la eretria y chía y selinusia y pignite y ampelite
  • Medicinas del plomo y de la escoria del plomo, de la molibdena o galena, del psimmythio y sandaracha
  • Medicinas del puerco jabalí y de las cabras y cavallos monteses, y remedios que se toman de bestias contra todas las enfermedades
  • Medicinas generales de los pies, talones, artejos, nervios, y remedios contra las enfermedades que ocupan todo el cuerpo, y de la mirthrida y vigilias y perlesía, y de las calenturas frías y fiebre de los jumentos y de los phrenéticos y de la chameacta y siempreviva, y de la arisipela
  • Medicinas mezcladas
  • Medicinas mezcladas
  • Medicinas para los dolores del lado y del pecho, para las ortophneas, para el dolor de hígado y del corazón, para el pulmón, para la orina, tos, pecho, llagas, riñones, hepática, para los bómitos y zollipos, y inflamaciones de la pleura
  • Medicinas para los males de las mugeres y para las enfermedades de los niños y. remedios de la Venus
  • Meteorología
  • Milagros, medicinas y prodigios de fuegos
  • Monarca
  • Nacimiento, origen
  • Nación
  • Nobleza de obras y artífices de bronce
  • Nota aclaratoria, por Martí Soler
  • Obras consultadas
  • Observación histórica
  • Opinión de los mexicanos acerca del origen del mundo, del premio a las buenas obras y de otras cosas
  • Orden de conduzir el agua y cómo se tiene de usar de las que son medicinales y a qué aprovecha el navegar, y medicinas del agua marina
  • Orden de pintar de colores
  • Originales de Francisco Hernández editados
  • Otra vez del Hóilotl
  • Para curar los males de las mujeres y hazer que lleguen a maduración los conceptos
  • Para detener el vientre y para las celiacas, disenterías y inflamaciones del vientre, roturas, pujos, lombrices y cólica
  • Para la erisipela y carbuncos, diviesos, quemaduras y contracciones de nervios
  • Para la gota de los pies y dolores de los artejos
  • Para las alopecias y cabellos y para los males de los ojos y orejas y dientes y rostro
  • Para las calenturas de todos géneros y contra diferentes enfermedades
  • Para las piedras y dolores de la vexiga y testículos, y para los tumores de las ingles y tumores planos
  • Para las úlceras y plagas y para quitar las verrugas, y del polycnemo
  • Para los defetos del rostro y enfermedades del pecho
  • Para los dolores del estómago y lomos y para los males de los riñones
  • Para los lamparones ulcerados y para los dolores de los hombros y partes internas
  • Para los males del hígado y de los lados y del estómago y vientre, y otras medicinas mezcladas
  • Para los miembros lisiados y contra la ictericia y contra los diviesos y fístulas, inflaciones, quemaduras, y contra otras enfermedades, para los nervios y la sangre
  • PLINIO, ESPAÑA Y LA ÉPOCA DE HERNÁNDEZ
  • Poemas a Arias Montano, muy docto y preclaro varón
  • Política del poder y equilibrio europeo
  • Por qué {haya en el mar tan grandes pescados}
  • Por qué causa unos mesmas planetas unas vezes parezcan más altos y otras más baxos
  • Por qué se atribuyen los rayos a Júpiter
  • Por qué se dize mundo
  • Prefación
  • PREFACIÓN AL BENIGNO LECTOR
  • Primacía de lo político
  • Problemas acerca del alma
  • Problemas morales según la doctrina de Aristóteles
  • Proemio
  • Proemio
  • Proemio
  • Proemio
  • Proemio a Felipe II óptimo Máximo, Rey de las Españas y las Indias
  • Proemio al lector de Pedro Moya de la Iglesia
  • Prohemio
  • Prohemio
  • Prohemio
  • Prohemio
  • Prohemio
  • Prohemio
  • Prohemio
  • Prohemio de Plinio
  • Prólogo de Cayo Plinio Segundo
  • Prólogo de Hernández
  • Quál fue la primera recomendación de metales de oro y del origen de los anillos de oro y del modo que usavan del oro los antiguos y del orden de cavallería y del privilegio de los anillos
  • Quándo fue hecha Ja primera estatua en Roma y del origen de las estatuas y de su honra y diferencias y figuras
  • Quándo fue la primera vez que se pusieron escudos de imágenes en público y quándo se pusieron en las casas, y de los principios de la pintura, del monochrómato y de los primeros pintores y de la antigüedad de la pintura en Italia
  • Quándo se comenzaron a usar mármoles en los edificios y quién fue el primero que en Roma encostró las paredes y en qué tiempo, y qué mármoles se usaron y quién fue el primero que cortó mármoles y el orden de cortarlos y de la arena
  • Qué animales liayan mostrado algunas hierbas, como son el ciervo, lagartos, golondrina, galápagos, comadreja, cigüeña, puercos, javalíes, sierpes, dragones,onzas, elephantes, osos, palomas, grullas y cuervos
  • Qué animales no deprenden cosa alguna
  • Qué animales se sustentan de ponzoña, y cuáles de tierra
  • Qué animales sean {mayores en diversas partes del océano}
  • Que aquel es felice que haze obras de excelente virtud, en vida perfecta, y ha de morir en igual fortuna
  • Qué árboles gusten de la compañía. De los preceptos del cavar y mullir la tierra
  • Qué árboles sean tardíos en nacer, cuáles prestos y de la sabina
  • Qué aves parecen de cantina, cuáles seis meses y cuáles sólo tres
  • Que cada elemento tiene dos calidades
  • Que cada uno de los sentidos apropria a sí un particular elemento
  • Qué ciudades haya sorbido el mar
  • Qué colores no se gastan al fresco y con qué colores pintaron los antiguos, y quándo se pintaron la primera vez batallas de gladiadores
  • Qué conocimiento tenían del cielo y de los astros, y qué presagios acostumbraban tomar de los fenómenos meteorológicos
  • Qué corona fue la primera que se usó en Roma
  • Qué cortezas se dan en uso
  • Qué cosas hayan algunos antiguos hallado en la consideración celeste
  • Que de la mayor o menor intensión de las cualidades se corrompen los elementos
  • Que de todos los animales que viven en el mar hay ciento y setenta y seis diferencias
  • Que de unos compuestos se engendren otros
  • Que del tuétano del espinazo del hombre se engendra culebra
  • Que Dios es hazedor de todas las criaturas
  • Que el ánimo humano se conoce a sí mismo
  • Que el cielo es finito
  • Que el cielo es muy excelente
  • Que el cielo exercita sus fuerzas en estas cosas de acá baxo
  • Que el cielo ni es elemento ni se compone de elementos
  • Que el granizo, rocío, helada y nieve no difieren en especie, y de las lluvias
  • Que el movimiento del cielo es perpetuo, el cual ni es animal ni natural ni violento
  • Que el mundo es uno
  • Que el toque es común a rodos los pescados
  • Que en los mixtos están las virtudes no las formas de los elementos
  • Que es mayor fortaleza sufrir y tolerar los peligros que no acometerlos, y pasar dolor que no gozo
  • Qué esclavos libertados fueron muy poderosos y de quién fueron esclavos
  • Qué galli nas sean las mejores
  • Qué géneros haya de miel en diversas regiones
  • Qué halló Hipparcho de las estrellas, exemplos históricos de hachas, lumbres, vigas, bólidos y aberturas del cielo
  • Qué han opinado los más notables filósofos acerca de la diestra y siniestra que se atribuían al cielo como a verdadero animal
  • Que haya un fin último de las cosas agibles, el cual es político
  • Qué hojas se buelven todos los años {caedizas}, qué cuidado se haya de tener de las hojas de las palmas y otras cosas admirables de las hojas
  • Qué hombres devan llamarse templados
  • Qué islas hayan parecido y en qué tiempos
  • Qué islas se hayan juntado a tierra firme
  • Que la felicidad consiste en los bienes del alma, y en la virtud con deleite, y cosas necesarias de la vida, como son bienes del cuerpo y fortuna
  • Que la felicidad es bastante para la vida dichosa, y que ésta es acción del entendimiento en la vida perfecta
  • Que la forma humana sea la más excelente
  • Que la potencia proviene de la muchedumbre de la forma
  • Que la tierra es la más pesada de todos los elementos, y su pesadumbre de una misma especie con la gravedad del agua
  • Que la tierra está queda, por una parte descubierta y por otra cercada de agua
  • Que la virtud es contraria a los dos extremos y de otras cosas acerca desto
  • Que la virtud es hábito
  • Que la virtud es un hábito electivo que consiste en medicina cuanto a nosotros, y considerado en sí mismo en el extremo o cumbre
  • Que la virtud y el vicio consisten en deleite
  • Que la vista es el más excelente de los sentidos y de la excelencia de todos ellos
  • Que las acciones que se siguen a la consultación y elección hazen hábitos voluntarios
  • Que las calidades más activas resisten menos, y más las menos activas
  • Que las calidades son contrarias entre sí, y que fuera de las cuatro tengan también otras formales escondidas
  • Que las estrellas influyen diversamente en diversas partes de los signos y en tiempos diversos
  • Que las virtudes intelectivas se adquieren con doctrina, y las morales con uso no natural ni preternaturalmente
  • Que las virtudes que están en el entendimiento se dizen intelectuales, y las que en la virtud apetitiva morales
  • Que lo mismo que una vez pereció no puede tornar a ser otra vez
  • Que los pescados tienen oído y olfato
  • Que los sentidos no sienten a sí mismos
  • Que los vivientes constan de cuatro naturalezas y cuál sea su diversidad
  • Que nace la felicidad de Dios y de las acciones humanas. De donde viene que ni los brutos ni los niños pueden ser en la vida bienaventurados
  • Que ni Dios ni la felicidad se deven propiamente loar, sino honrar, por no se poder ordenar a otra cosa
  • Que ninguna cosa haze efecto en lo que le es del todo semejante
  • Que no consiste en la idea
  • Que no dependen unas calidades de otras, que son efectos de las cualidades de la gravedad y levedad y que haya en los compuestos cualidades segundas
  • Que no haya en esta ciencia demostración sino razones probables, y cuál sea el discípulo hábil para aprovecharse de semejante doctrina
  • Que no miren los labradores las estrellas, pero más los tiempos de sembrar la mies y los nacimientos y ocasos de las estrellas en ciertas hierbas, y del orto y ocaso de las mismas
  • Que no puede haver cosa fuera del cielo ni natural ni violentamente
  • Que no se pueda señalar lo postrero del movimiento
  • Que no se puede dar igualdad de cualidades en los compuestos
  • Que no todos los géneros de trigo nacen en todas partes y de otras diferencias dellos que se crían en Oriente
  • Qué orden natural tengan
  • Qué parte de la Tierra se habite
  • Que se corrompe el sentido con el exceso del sensible
  • Que se ha de tractar primero de los objectos que de las potencias y acciones del ánima
  • Que se llaman solamente templados los que usan bien de ciertas partes del cuerpo
  • Que se nombran los mixtos de las cualidades que tienen
  • Que se transmutan los elementos unos a otros
  • Que sea cosa conveniente inquirir cuáles sean las acciones de virtud y que son semejantes a las que suceden a la misma virtud a las que la precedieron
  • Qué sea la fuerza del Sol y por qué es salado el mar
  • Que sea necesario padecer las cualidades que hazen, como sea entre dos del las juntas
  • Qué sean líchenes, y quándo primero comenzaron en Italia, y del carbunco, y de la elephanciasi y colo
  • Que son cuatro los elementos
  • Qué suruenres sean más o menos fuertes y a cuáles aprovechen las aguas saladas
  • Que tengan las cosas que viven perpetua sucesión
  • Qué tierras hayan dividido los mares
  • Qué tierras se hayan hecho mar
  • Que toca a los defunctos la fortuna de los vivos, pero no de manera que los haga de dichosos desdichados o de desdichados felices
  • Que todas las cosas fluxibles permanecen por un momento de tiempo
  • Qué ungüento se llame real, y qué sean diapasmas y de qué manera se guarden y conserven
  • Qué uso huvo dellos acerca de los antiguos, y de sus vinos
  • Qué vinos hayan en Italia comenzado a estimarse en mucho
  • Quién fue el primero que {halló el aserrar las tortugas}
  • Quién fue el primero que comenzó a engordar las gallinas. Iren de los gallineros, y quién fue el que los inventó
  • Quién fue el primero que dio corona de hojas de oro y de plata. De la honra de Scepión, de las coronascompuestas y del hecho de la reina Cleopatra
  • Quién fue el primero que hizo estanques a las morenas
  • Quién fue el primero que mostró en edificios públicos el mármol
  • Quién fue el primero que mostró en Roma cavallo fluvial y crocodilo, y de algunas medicinas que han hallado animales
  • Quién fue el primero que tuvo en Roma columnas de mármol peregrino
  • Quién sean vopiscos
  • Quiénes eran castigados por las leyes y de qué manera se procedía en contra de los malhechores
  • Quiénes fueron los primeros que alcanzaron loa en labrar mármol y en qué tiempos
  • Razón natural de hallar el oro y quándo se hizo dello la primera estatua y medicinas del oro
  • Remedios contra las enfermedades de todo el cuerpo
  • Remedios contra los males de cabeza
  • Remedios del hombre contra los magos
  • Remedios del perro y de los animales que no son domésticos, sino feroces, y de los que se toman de las aves y contra las mordeduras de los falangios
  • Remedios para curar las alopecias o pelonas y hazer renacer el pelo, y para quitar las liendres y para las palpebras y cataratas y otros males de los ojos y para las parótidas
  • Remedios para la gota de los pies, para la gota coral y para los siderados, y mal de hictericia y huesos quebrados
  • Remedios para los melancólicos, lethárgicos, hidrópicos, para la herisipela y dolores de los nervios
  • Remedios para los que padecen disenterías y males del vientre
  • Remedios para restañar la sangre y contra las llagas y carcinomas y sarna, y qué medicinas sacan fuera las cosas hincadas en el cuerpo y quáles aprovechan a las cicatrices
  • Remedios que se toman de animales para restañar la sangre y para los tumores de las heridas, y para llagas, heridas y otros males
  • Remedios que se toman de los pescados distribuydos por las enfermedades, y primeramente contra los venenos y contra animales venenosos 107
  • Remedios que se toman del sebo del abestruz, del perro rabioso y del lagarto, y ansares y palomas y comadrejas
  • Repetición de toda la agricultura y qué convenga hacerse cada mes en el campo
  • Retorno a Toledo
  • Revisión de materiales y labor hospitalaria
  • Si amor y deseo son actos contrarios de la voluntad
  • Si el amor tuvo nacimiento, y si lo amado es más digno que lo amante
  • Si el mundo es finito y si es uno
  • Si está la bienaventuranza en el deleite, honras y prosperidades o en la virtud
  • Si hay alguna virtud en las palabras para curar, y que las señales prodigiosas se pueden admitir y expeler
  • Si hay amor en Dios
  • Si hay en la sangre principado, y del pellejo, pelo y tetas
  • Si haze al caso la prudencia y sabiduría para la bienaventuranza
  • Si la felicidad consiste en amar o en conocer a Dios
  • Si la luz del Sol es cualidad corpórea o accidente, y acerca delos ojos y la visión
  • Si los seres espirituales aman a los corpóreos, los superiores a los inferiores, y el alma al cuerpo
  • Si puede alguno padecer injuria voluntaria
  • Si puede Dios ser amado, y si con el amor divino se mezcla el deseo
  • Si puede el deseo tener por objeto lo que no existe
  • Si puede hazer alguno injuria a sí mismo
  • Si respiran los pesces y duermen. Cuáles dellos carezcan de agallas y qué oyen y huelen
  • Si respiran o tienen sangre
  • Sobre las causas de las cosas naturales
  • Trabajo y dificultades
  • Trabajos de Francisco Hernández editados después de arreglados, compendiados o parcialmente incluidos en obras de otros autores
  • Una cultura refleja. El despuntar de la personalidad
  • Una religión que no cala. La retracción de la Iglesia
  • Viaje a Michoacán
  • Viaje al Mar Austral y exploración de Oaxaca
  • Viaje al Pánuco
  • Y de sus edades