V. Del ixtomio o hierba lanuginosa [I:401 (fig. p. 401)]
Miranda, F. y J. Valdés. 1964
Comentan que Emmart sugirió que la planta que aparece en el Manuscrito Badiano con el nombre de tohmiyoxíhuitl se trata de una Compuesta de la tribu Cicoriaeae, lo que les parece probable. También dicen que Hernández describe con el nombre de ixtomio o tomioxíhuitl una planta que pudiera ser la misma que la presente, aunque indica que las flores son pequeñas y blancas.
XIV. Del ixcuícuil u ojo pintado [I:404 (fig. p. 404)]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Comenta que ixcuícuil significa “limbo pintado”, nombre que se explica fácilmente viendo en la descripción que Hernández compara sus hojas con las de una Rutácea, en cuya familia abundan justamente las plantas que tienen hojas marcadas con puntos traslúcidos.
XVII. Del neixpopoalloni o planta que limpia los ojos [I:404]
En Plantas mexicanas (sf). III:1481
No está anotado ningún comentario botánico.
XVIII. Del neixpopoatlácotl o vara buena para limpiar los ojos [I:405]
En Plantas mexicanas (sf). III:1480
No está anotado ningún comentario botánico.
XX. Del ixpatláhoac u ojo ancho [I:405 (fig. p. 405)]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Comenta que el ixpatláhoac o limbo ancho es una planta en cuyo dibujo se observa que el limbo tiene bastante latitud y que Hernández la compara con el Lapathum (Poligonáceas), cuyas hojas radicales son sub-orbiculares.
XXII. Del mazaixtli u ojo de venado [I:405 (fig. p. 406)]
Altamirano, F. 1879
Indica que aunque en México se conoce una planta llamada “ojo de venado” que corresponde a Dolichos urens L. (Mucuna D.C.), esta planta descrita por Hernández bajo el nombre mazaixtli no parece corresponder al Dolichos porque éste es de tallo voluble y aquél es árbol.
Standley, P.C. 1922. IV:499
Comenta que una especie de Erythrina L. de dudosa determinación es representada sin descripción por Hernández en Thesaurus, 382 bajo el nombre de macayxtli.
XXIII. Del tzonpanquáhuitl o del árbol llamado tzonpantli [I:406]
Altamirano, F. 1879
Considera que es Erythrina coralloides F.M.I.
Altamirano, F. 1896
Señala que se refiere a una Erythrina sp. (Leguminosa).
Urbina, M. 1903a
Afirma que el tzompantli es Erythrina coralloides DC.
XXV. Del segundo tecuiciixtli [I:406]
En Plantas mexicanas (sf). I:436
Se encuentra anotado que podría ser Euphorbia o Solánea.
Ídem en Plantas medicinales (sf). C-l.
XXIX. Del ixpipitzáhoac u ojo delgado [I:407]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Comenta que la palabra ixpipitzáhoac puede traducirse por limbo angosto, fundándose en la comparación que hace Hernández de su hoja con la del Olea europaea, bien conocida por su delgadez.
LXXV. Del ichcátic tepexicense [I:416]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Comenta que el vello de la hoja de las plantas que los indios llamaban yychcátic, nombre mexicano que puede traducirse por “hierba parecida al algodón”, debía ser largo y tupido como en esta planta que es arbórea, con hojas semejantes a las del Rubus y vellosas.
LXXIX. Del yoyotli o cascabel [I:416 (fig. p. 417)]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Indica que es una Apocinácea.
Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b
Señalan que corresponde a Cerbera thevetia.
Ramírez, J. 1893
Indica que la especie señalada por Mociño y Sessé para el icotli de Hernández, Cerbera thevetia L., es sinónimo de Thevetia yccotli DC.
Toussaint, M. en Datos para la materia médica mexicana. 1894. I:341
Considera que esta planta, denominada yccotli en la edición romana de la obra de Hernández, es Thevetia yccotli DC. (Apocináceas).
LXXX. Del itzcuinpatli o veneno de los perros [I:417]
En Anónimo. 1889
Se encuentra anotado que es Senecio canicida F.M.I.
Ramírez, J. en Datos para la materia médica mexicana. 1894. I:115
Considera que es Senecio canicida.
Altamirano, F. 1896
Dice que es Senecio canicida Moc. et Sessé (Compositae).
LXXXI. Del segundo itzcuinpatli [I:417 (fig. p. 417)]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Indica que es Senecio canicida (Compuestas).
LXXXII. Del tercer itzcuinpatli [I:418 (fig. p. 418)]
En Plantas mexicanas (sf). II:733
No está anotado ningún comentario botánico.
XCI. Del arbusto itzticpatli [I:419 (fig. p. 419)]
Urbina, M. 1903a
Indica que los caracteres de la flor y fruto del itzticpatli, así como la hoja con siete folíolos algo sinuosos, convienen con el Oreopanax xalapense Pl. et Dcne.
CVII. Del matlalítztic o hierba azul y fría [I:422]
Reko, B.P. 1947a
Indica que corresponde a Commelina pallida.
CX. Del matlalítztic tetzcocano [I:422 (fig. p. 423)]
Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887a
Indican que corresponde a Commelina erecta.
Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b
Consideran que se trata de Commelina erecta.
Cervantes, V. 1889
La identifica como Commelina erecta.
Ramírez, J. 1893
Indica que la especie señalada por Mociño y Sessé para el matlalytztic de Hernández, Commelina erecta L., está admitida.
Toussaint, M. en Datos para la materia médica mexicana. 1894. I:361
Corrobora la determinación de Sessé y Mociño.
Miranda, F. y J. Valdés. 1964
Confirman que la figura es indudablemente una Commelina sp.
CXIX. Del ichcátic o planta parecida al algodón [I:425]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Dice que no puede afirmar si la existencia de vello en las hojas y las propiedades terapéuticas de estas plantas, al parecer emolientes, autoricen su filiación entre las Malváceas, pues las descripciones de Hernández son tan defectuosas que cualquier afirmación parecería aventurada.
CXX. Del segundo ichcátic [I:425]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Comenta que esta planta es herbácea y vellosa y que tiene afinidad según dice Hernández con la Pilosella. Que no podría decir si el nombre indígena, la existencia del vello en las hojas y las propiedades terapéuticas, al parecer emolientes, autoricen su filiación entre las Malváceas, pues la descripción de Hernández es tan defectuosa que cualquier afirmación parecería aventurada.
CXXVI. Del ichcaxíhuitl o algodón [I:426 (fig. p. 426)]
Standley, P.C. 1923. III:785
Indica que esta planta corresponde a Gossypium mexicanum Tod.
CXLV. Del iztacpatli o nextamalxóchitl [I:430]
Martínez, M. en Plantas mexicanas (sf). III:1513
Indica que es Ranunculus petiolaris.
CL. Del segundo iztacquáhuitl, tecacapan o chichiahuacxíhuitl [I:431 (fig. p. 431)]
En Plantas mexicanas (sf). II:597
No está anotado ningún comentario botánico.
CLI. Del iztaczazálic o hierba glutinosa y blanca [I:431 (fig. p. 431)]
Standley, P.C. 1923. III:731
Señala que esta planta tal vez sea Cissus sieyoides L.
CLXIII. Del izquixóchitl [I:434 (fig. p. 434)]
En Plantas medicinales (sf). Y2
Se encuentra anotado que es Bourreria huanita (Llav. y Lex.) Hemsl. (Borragináceas), Uruapan, Mich.
La Llave, P. de, y J. Lexarza. 1824. I:1-2
Observan que este izquixóchitl de Hernández podría ser Morelosia huanita.
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Dice que el izquixóchitl ha sido descrito por Llave y Lexarza bajo la designación técnica de Morelosia huanita y que los mismos autores dicen que el género Morelosia creado por ellos puede colocarse entre el grupo de las Ebenáceas y el género Sebestena de los autores, aunque más bien se aproxima a este último por la forma de su corola que es rotácea, y por sus flores hermafroditas, así es que puede colocársele en la familia de las Borragíneas.
Altamirano, F. 1896
Indica que es una Borraginácea, Bourreria huanita Hemsley.
Miranda, F. y J. Valdés. 1964
Comentan que no parece corresponder a la especie Bourreria huanita pues la figura muestra hojas relativamente angostas y definitivamente agudas en la base, bastante distintas de las hojas de esa especie, y agregan que, no obstante, parece evidente que esta planta es especie de Bourreria.
CLXIV. Del tlapalizquixóchitl o izquixóchitl escarlata [I:434]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Comenta que el tlapalizquixóchitl cuya flor, al decir de Hernández, es igual a la de otra especie, se encuentra en el mismo caso del izquixóchitl.
Nuttall, Z. 1924
Dice que el ejemplar visto por Hernández y descrito en este capítulo es un árbol cultivado de Morelosia huanita (Bourreria huanita) que pertenece a las Ebenáceas.
CLXIX. Del tlalízquitl o hierba chica y tostada [I:435]
Miranda, F. y J. Valdés. 1964
Dicen que posiblemente es Cordia eleagnoides.
TOMO VII. COMENTARIOS A LA OBRA DE FRANCISCO HERNÁNDEZ