IV. Del quauhtlatlatzin o árbol crepitante [II:109 (fig. p. 109)]
Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b
Identifican esta planta como la especie Hura crepitans.
Cervantes, V. 1889
Comenta que Hernández da el nombre de tlatalquáhitl a la haba de Indias (Hura crepitans) y que dice que es un medicamento seguro para purgar la bilis y la flema.
En Anónimo. 1889
Se encuentra anotado que es H. crepitans L.
NOTA: Las determinaciones anotadas dadas por Cervantes, 1889, y Anónimo, 1889, son dudosas que correspondan a este capítulo, ya que anotan que Hernández registra el nombre “tlatalquáhitr el cual no aparece en el índice. Sin embargo, en algunas sinonimias (Velasco, Ildefonso, 1887. “Purgantes del reino vegetal”, Naturaleza VII: 130) señalan como el nombre “de los mexicanos” quauhtlatlatzin, para Hura crepitans. Al buscar este nombre vulgar, se encontraron tres plantas con este nombre, de las cuales ninguna recibía también el nombre “tlatalquáhuitl”. Se seleccionó ésta por ser la única bajo el nombre de quauhtlatlatzin, sin sinónimos.
Standley, P.C. 1923. III:646
Considera que el árbol descrito por Hernández en este capítulo corresponde a Hura polyandra Baill.
IX. Del quauhaláhoac o planta que abunda en humor [II:110]
Miranda, F. y J. Valdés. 1964
Comentan que, sin fundamento adecuado, la planta que aparece en el manuscrito Badiano bajo el nombre de quauhaláhuac ha sido interpretada dudosamente por Reko como el arbusto Eupatorium sordidum. Indican que, no obstante, el nombre aún se conserva en Morelos y Puebla bajo la forma de “cuahualahua” o “cuauhalagua” para designar árboles del género Heliocarpus, especialmente H. terebinthinaceus (DC.) Hochr. Por último, dicen que Hernández cita la misma planta como quauhaláhoac y dice que “es un arbusto con hojas como de ortiga”.
XIII. Del quimichquílitl o verdura de los ratones [II:111]
Urbina, M. 1903a
Indica que las hojas blandas, semejantes a las del peral, la flor pequeña de un blanco rojizo, el fruto pequeño, rojo y redondo, son caracteres que convienen con los de la Lopezia mexicana Jacq. que es una planta muy floreciente que habita en el valle de México y que lleva los nombres vulgares de mitlatzíhuitl, perita, perilla, etcétera.
XIX. Del xiuhquilitlpitzáhoac, o sea del añil tenuifolio o verdura herbácea [II:112 (fig. p. 112)]
Altamirano, F. 1879
Señala que es Indigofera tinctoria L. (Leguminosa).
Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b
Indican que corresponde a Indigofera anil.
Cervantes, V. 1889
Dice que es Indigofera tinctoria.
Ramírez, J. 1893
Dice que la especie señalada por Mociño y Sessé para esta planta de Hernández, I. anil L., está admitida.
Altamirano, F. 1896
Asegura que es una Leguminosa, Indigofera sp.
Urbina, M. 1903a
Está de acuerdo con la determinación de Sessé y Mociño. Comenta que los caracteres de dicha especie concuerdan con la descripción que da Hernández y con la figura presentada.
XX. Del xiuhquilitlpatláhoac o añil latifolio [II:113]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Dice que esta especie ha sido comparada por sus hojas con el Piper longum, que ha de ser la misma planta conocida con este nombre por los modernos y que tiene hoja ancha.
Urbina, M. 1903a
Comenta que, por los tallos cenizos, hojas semejantes a las de la pimienta larga, flores blancas a manera de cabellos, y ser un arbusto de tamaño mediano, corresponde a los de la Calliandra gracilis Klotzsch. de las Leguminosas.
XXI. Del quauhcímatl o címatl del monte [II:113]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Indica que es una Leguminosa.
Urbina, M. 1906
Comenta que esta especie, voluble y venenosa en la raíz, se refiere al Gonolobus erianthus Decne., aunque sólo difiere en el borde dentado que tienen las hojas del olmo, pero que Hernández dice que son parecidas, no iguales.
XXII. Del quauhtoccímatl o palo címatl [II:113]
Urbina, M. 1906
No la identifica.
XXIII. Del quauhtzictli o asfalto de árbol [II:113 (fig. p. 113)]
Cervantes, V. 1889
Comenta que el quauhtzictli que describe Hernández es una especie voluble del género Loranthus.
XXIV. Del quauhxonequilin o árbol de pie torcido [II:113]
Altamirano, F. 1879
Considera que de la descripción que nos dejó Francisco Hernández se puede inferir que el quauhxonequillin es la planta que hoy lleva el nombre vulgar de cuajinicuil (Inga sp ?), pero no a qué especie corresponda.
XXVI. Del xonequilpatli [II:114]
Espino Barros, C. 1875. “El xonequilpatli”, Estudio (Puebla), I:44-48, citado en Datos para la materia médica mexicana. 1900. III:139
Refiere esta planta en una variedad de Solidago lanata.
En Datos para la materia médica mexicana. 1900. III:139
Los autores indican que es errónea la determinación anterior y señalan que corresponde a hoja tiene cinco divisiones o folíolos, pertenece Gymnosperma multiflorum (Compuestas).
XXX. Del quauhxonácatl o cebolla del monte [II:114]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Comenta que esta planta ha sido descrita por Hernández de un modo muy imperfecto, por lo cual no puede afirmarse precisamente que sea nuestra Petiveria alliacea (Phytolaccáceas), pero sí sospecharse esto con algún fundamento, por tener ambas plantas casi el mismo porte.
XXXIII. Del segundo xoxonacátic [II:115 (fig. p. 115)]
Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887a
Indican que es Omithogalum graminifohum.
Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b
Confirman que es Omithogalum gramimfohum.
Ramírez, J. 1893
Dice que la especie señalada por Mociño y Sessé para esta planta de Hernández O. graminifolium Moc. et Sess. no se ha identificado.
XXXV. Del quauhzáhoatl o árbol sanioso [II:116]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Comenta que no se atreve a asegurar que sea la Ipomoea arborescens (Convolvuláceas) que lleva el mismo nombre mexicano, porque no ve descrito uno de sus caracteres más marcado, el de la superficie tomentosa.
XXXVII. Del quauhtezonquílitl o verdura áspera de árbol [II:116]
Urbina, M. 1903a
Asegura que esta especie corresponde a la Gilibertia arbórea Durand o Dendropanax arboreum Pl. et Dcne.
XXXVIII. Del tezonquílitl [II:117 (fig. p. 116)]
Urbina, M. 1903a
Indica que por ser semejante al itzicpatli, como afirma Hernández, y como la única diferencia del tezonquílitl de Itzocan consiste en que la hoja tiene cinco divisiones o foliolos, pertenece entonces al Oreopanax jaliscana Wats.
XXXIX. Del tezonpatli o medicina parecida a la piedra tezontli [II:117]
Reko, B.P. 1947a
Indica que la planta llamada así por Hernández es Asclepias linearis.
Miranda, F. y J. Valdés. 1964
Consideran que evidentemente Reko incurrió en un error, puesto que seguramente se refiere a Asclepias linaria Cav. Comentan que Hernández dice que esta planta tiene hojas que manan leche, frutos como chiles. Por último, señalan que A. linaria es muy frecuente en el valle de México y alrededores.
XLVI. Del quauhtézhoatl o tézhoatl del monte [II:118 (fig. p. 118)]
Altamirano, F. 1896
Dice que esta planta pertenece a la familia Melastomataceae.
XLVII. Del tézhoatl o planta áspera [II:119 (fig. p. 118)]
Altamirano, F. 1896
Indica que es Melastoma sp. (Melastomataceae).
Miranda, F. y J. Valdés. 1964
Dicen que probablemente sea Conostegia xalapensis.
XLVIII. Del segundo tézhoatl [II:119)]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Comenta que el nombre náhuatl quiere decir hoja de piedra, botánicamente hoja rígida, y que asegura Hernández que lleva hojas gruesas y semejantes a las del madroño, del género Arbutus o del Arctostaphylos (Ericáceas), en cuya familia es muy frecuente que las especies tengan hojas de limbo rígido.
XLIX. Del tezhoaxóchitl o flor de tézhoatl [II:119]
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Comenta que el significado de te-zhoa-xóchitl es planta de ornato, de hoja rígida y que viene comparado, por su hoja, con el madroño. Sin embargo, pese a esta observación, no la identifica.
LV. Del quetzalpóchotl o póchotl pennado [II:120]
En Plantas medicinales (sf). C-l
Se encuentra anotado que es una Malvácea.
LXX. Del quauhverámbeni o medicina glutinosa [II:122]
Altamirano, M. en Plantas mexicanas (sf). I:191
Indica que el aphatzipuntzúmeti citado por Hernández en este capítulo es un Asarum.
Ídem en Plantas medicinales (sf). A-B
LXXI. Del cuitziquiendas o planta del zorrillo [II:122]
En Plantas mexicanas (sf). III:1091
No está anotado ningún comentario acerca de esta planta.
No logra identificar la planta descrita por Hernández en el presente capítulo.
LXXII. Del quauhamoxtli o musgo de los árboles [II:123]
Altamirano, M. en Plantas medicinales (sf). A
Indica que es Polypodium. También señala que podría ser Calahuala o Tillandsia.
TOMO VII. COMENTARIOS A LA OBRA DE FRANCISCO HERNÁNDEZ