I. Del ololiuhqui o planta de hojas redondas [II:73 (fig. p. 74)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1628
Se encuentra anotado que es Ipomoea sidaefolia.
Ramírez, J. 1903b
La identifica como Ipomoea sidaefolia.
Urbina, M. 1903g
Comenta que por la descripción se deduce que la palabra ololiuhqui deriva de ololoa, cosa redonda, como afirma Sahagún y que esta forma corresponde a la semilla que efectivamente es semejante al culantro, según dice Hernández. También señala que siendo una Ipomoea es muy posible que goce de las propiedades purgantes que tiene la raíz de Jalapa, Ipomoea jalapa Pursh.
Schultes, R.E. 1941
Comenta que Hernández comparó el ololiuqui con Solanum maniacum desde el punto de vista de sus efectos fisiológicos y destacó las similitudes entre su acción y la de Cannabis, Papaver y otras plantas narcóticas del Viejo Mundo.
Aclara que, en 1897, Urbina identificó correctamente el ololiuqui como Rivea corymbosa (L.) Hall. (Ipomoea sidaefolia [H.B.K.] Choisy), pero que en 1915 Safford refirió el ololiuqui a Datura meteloides Dunal ex DC. y que este error fue corregido por Reko en 1936 cuando indicó que la determinación de Urbina fue correcta.
Rivera Morales, I. 1943
Dice que la planta descrita es Rivea corymbosa (L.) Hallier.
Miranda, F. et al. 1946. III:864
Comentan que éste es el verdadero ololiuhqui (Rivera corymbosa [L.] Hall.).
Miranda, F. y J. Valdés. 1964
Indican que Turbina corymbosa (Roth.) Rafin es una enredadera bien conocida ya en tiempos de Hernández con el nombre de ololiuhqui.
II. Del olóltic urente o planta de fruto redondeado [II:73 (fig. p. 74)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1613
No está anotado ningún comentario botánico.
III. Del segundo olóltic [II:74]
En Plantas mexicanas (sf). III:1612
No está anotado ningún comentario botánico.
IV. Del olóltic de Xantetelco [II:74]
En Plantas mexicanas (sf). III: 1614
No está anotado ningún comentario botánico.
V. Del oloxóchitl o flor parecida al maíz [II:74]
En Plantas mexicanas (sf). III:1626
No está anotado ningún comentario botánico.
VI. Del segundo oloxóchitl [II:75]
En Plantas mexicanas (sf). III:1629
No está anotado ningún comentario botánico.
VII. Del tercer oloxóchitl [II:75]
En Plantas mexicanas (sf). III:1630
No está anotado ningún comentario botánico.
VIII. Del árbol olopatli o medicina de élotl [II:75]
En Plantas mexicanas (sf). III:1618
No está anotado ningún comentario botánico.
IX. De la hierba olopatli [II:75]
En Plantas mexicanas (sf). III:1619
No está anotado ningún comentario botánico.
X. Del oloxíhuitl o hierba de élotl [II:75 (fig. p. 75)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1624
No está anotado ningún comentario botánico.
XI. Del quauhólotl o árbol de élotl [II: (fig. p. 76)]
Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b
Indican que es Theobroma guazuma.
Ramírez, J. 1893
Dice que la especie señalada por Mociño y Sessé para el quauhólotl de Hernández, Theobroma guazuma L., es sinónimo de Guazuma ulmifolia Lam.
Standley, P.C. 1923. III:810
Considera que el árbol descrito por Hernández bajo este nombre es Guazuma ulmifolia Lam.
XIV. Del oceloxóchitl o flor de tigre [II:76 (fig. p. 77)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1549
Se encuentra anotado que es Tigridia pavonia (Sinonimia vulgar).
Paso y Troncoso, F. del. 1886
Considera que pertenece al género Tigridia de las Iridáceas.
Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b
Indican que es Sysirinchium palmifolium.
Cervantes, V. 1889
Observa que la planta llamada oceloxóchitl por Hernández, por las manchas negras con que está adornada, es Ferraria pavonia.
Ramírez, J. 1893
Dice que la especie señalada por Mociño y Sessé para el oceloxóchitl de Hernández, Sisyrinchium palmifolium Moc. et Sessé, es sinónimo de Tigridia pavonia Her.
Gerste, A. 1910
Comenta que, de la familia de las Iridáceas, el género Tigridia está representado por esta planta.
Rivera Morales, I. 1943
Dice que es Tigridia pavonia Ker.
XV. Del segundo oceloxóchitl [II:76 (fig. p. 77)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1551
No está anotado ningún comentario botánico.
XVI. Del tercer oceloxóchitl [II:77]
En Plantas mexicanas (sf). III:1552
No está anotado ningún comentario botánico.
XVII. Del oceloquáhuitl o árbol del tigre [II:77]
En Plantas mexicanas (sf). III:1548
No está anotado ningún comentario botánico.
XXI. Del octzotzoyon [II:78]
En Plantas mexicanas (sf). III:1587
No está anotado ningún comentario botánico.
XXVI. Del omicicuiltlácotl o vara del hueso del costado [II:79]
En Plantas mexicanas (sf). III:1633
No está anotado ningún comentario botánico.
XXVII. Del omicicuilin [II:79]
En Plantas mexicanas (sf). III:1632
No está anotado ningún comentario botánico.
XXVIII. Del oatzóntic, oatzin o cabellos de maíz [II:79 (fig. p. 79)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1546
No está anotado ningún comentario botánico.
XXIX. Del omixóchitl o flor de hueso [II:79 (fig. p. 80)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1639
Se encuentra anotado que es Polianthes tuberosa (Sinonimia vulgar).
En Plantas medicinales (sf). N-O
Se comenta que ha sido reconocida por Sessé y Mociño, en Plantas de Nueva España, como la Polianthes tuberosa.
Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b
Señalan que es Polianthes tuberosa.
Cervantes, V. 1889
Indica que esta planta corresponde a Polyanthes tuberosa.
Ramírez, J. 1893
Indica que la especie señalada por Mociño y Sessé para el omixóchitl de Hernández, Polianthes tuberosa L., está admitida.
Urbina, M. 1903f
Dice que acompaña a esta descripción una lámina, “Anonyma séptima” (ed. rom.), que representa bulbos con hojas y flores, que no dejan duda que se trata de Polyanthes tuberosa.
Urbina, M. 1910a
Considera que la planta que aparece en la edición romana, p. 352, con el nombre de “Anónima Vil”, corresponde a la planta descrita en este capítulo y que en la lámina se observan los bulbos con hojas y flores, que no dejan duda que se trata de Polyanthes tuberosa, también identificado por Mociño y Sessé en Flora mexicana con el mismo “omixóchitl” y con el amolé en Plantas de Nueva España.
XXX. Del omexochipatli o medicina de dos flores [II:79]
En Plantas mexicanas (sf). III:1631
No está anotado ningún comentario botánico.
XXXIV. Del omimetztli o hueso del muslo [II:80 (fig. p. 81)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1635
No está anotado ningún comentario botánico.
XXXV. Del omicocolizpatli o medicina de los huesos enfermos [II:80]
En Plantas mexicanas (sf). III:1634
No está anotado ningún comentario botánico.
XXXVI. Del omixalpatli o arena de hueso [II:81]
En Plantas mexicanas (sf). III:1638
No está anotado ningún comentario botánico.
XXXVIII. Del olopio mecatlánico [II:82]
En Plantas mexicanas (sf). III:1621
No está anotado ningún comentario botánico.
XXXIX. Del ocuilpatli o remedio de las lombrices [II:82]
En Plantas mexicanas (sf). III:1589
No está anotado ningún comentario botánico.
XL. Del ocuiltonan pitzáhoac [II:82]
En Plantas mexicanas (sf). III:1601
No está anotado ningún comentario botánico.
XLI. Del ocuiltlácotl o vara de lombrices [II:82]
En Plantas mexicanas (sf). III:1599
No está anotado ningún comentario botánico.
XLIII. Del ocuilpatli yangüitlanense [II:82]
En Plantas mexicanas (sf). III:1598
No está anotado ningún comentario botánico.
XLIV. Del ocuilpatli de Tepuzcululla [II:83]
En Plantas mexicanas (sf). III:1593
No está anotado ningún comentario botánico.
XLV. Del segundo ocuilpatli de Tepuzcululla [II:83 (fig. p. 83)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1594
No está anotado ningún comentario botánico.
XLVI. Del tercer ocuilpatli [II:83 (fig. p. 83)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1595
No está anotado ningún comentario botánico.
XLVII. Del cuarto ocuilpatli [II:84]
En Plantas mexicanas (sf). III:1592
No está anotado ningún comentario botánico.
XLVIII. Del ocuilchichilpatli [II:84]
En Plantas mexicanas (sf). III:1588
No está anotado ningún comentario botánico.
XLIX. Del ocuilpatli de la Mixteca alta [II:84]
En Plantas mexicanas (sf). III:1591
No está anotado ningún comentario botánico.
L. Del ocuilpatli huaxacense [II:84]
En Plantas mexicanas (sf). III:1590
No está anotado ningún comentario botánico.
LI. Del olopatli o medicina redonda [II:84]
En Plantas mexicanas (sf). III:1617
No está anotado ningún comentario botánico.
LII. Del ocuilpatli tototepecense [II:84]
En Plantas mexicanas (sf). III:1596
No está anotado ningún comentario botánico.
LIII. Del omitzápotl o tzápotl óseo tototepecense [II:84]
Altamirano, M. en Plantas mexicanas (sf). II:858
Indica que el cochiztzápotl es Casimiroa edulis.
En Plantas mexicanas (sf). III:1637
No está anotado ningún comentario botánico.
Altamirano, M. en Plantas medicinales (sf). C2
Comenta que el cochiztzápotl es C. edulis.
LIV. Del segundo ocuilpatli tototepecense [II:85]
En Plantas mexicanas (sf). III:1597
No está anotado ningún comentario botánico.
LV. Del ocoxóchitl igualapense [II:85 (fig. p. 85)]
En Plantas mexicanas (sf). III:1584
No está anotado ningún comentario botánico.
TOMO VII. COMENTARIOS A LA OBRA DE FRANCISCO HERNÁNDEZ