Libro decimocuarto


I. Del ololiuhqui o planta de hojas redondas [II:73 (fig. p. 74)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1628

Se encuentra anotado que es Ipomoea sidaefolia.

Ramírez, J. 1903b

La identifica como Ipomoea sidaefolia.

Urbina, M. 1903g

Comenta que por la descripción se deduce que la palabra ololiuhqui deriva de ololoa, cosa redon­da, como afirma Sahagún y que esta forma corres­ponde a la semilla que efectivamente es semejan­te al culantro, según dice Hernández. También señala que siendo una Ipomoea es muy posible que goce de las propiedades purgantes que tiene la raíz de Jalapa, Ipomoea jalapa Pursh.

Schultes, R.E. 1941

Comenta que Hernández comparó el ololiuqui con Solanum maniacum desde el punto de vista de sus efectos fisiológicos y destacó las similitu­des entre su acción y la de Cannabis, Papaver y otras plantas narcóticas del Viejo Mundo.

Aclara que, en 1897, Urbina identificó correc­tamente el ololiuqui como Rivea corymbosa (L.) Hall. (Ipomoea sidaefolia [H.B.K.] Choisy), pero que en 1915 Safford refirió el ololiuqui a Datura meteloides Dunal ex DC. y que este error fue co­rregido por Reko en 1936 cuando indicó que la determinación de Urbina fue correcta.

Rivera Morales, I. 1943

Dice que la planta descrita es Rivea corymbosa (L.) Hallier.

Miranda, F. et al. 1946. III:864

Comentan que éste es el verdadero ololiuhqui (Rivera corymbosa [L.] Hall.).

Miranda, F. y J. Valdés. 1964

Indican que Turbina corymbosa (Roth.) Rafin es una enredadera bien conocida ya en tiempos de Hernández con el nombre de ololiuhqui.


II. Del olóltic urente o planta de fruto redondeado [II:73 (fig. p. 74)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1613

No está anotado ningún comentario botánico.


III. Del segundo olóltic [II:74]

En Plantas mexicanas (sf). III:1612

No está anotado ningún comentario botánico.


IV. Del olóltic de Xantetelco [II:74]

En Plantas mexicanas (sf). III: 1614

No está anotado ningún comentario botánico.


V. Del oloxóchitl o flor parecida al maíz [II:74]

En Plantas mexicanas (sf). III:1626

No está anotado ningún comentario botánico.


VI. Del segundo oloxóchitl [II:75]

En Plantas mexicanas (sf). III:1629

No está anotado ningún comentario botánico.


VII. Del tercer oloxóchitl [II:75]

En Plantas mexicanas (sf). III:1630

No está anotado ningún comentario botánico.


VIII. Del árbol olopatli o medicina de élotl [II:75]

En Plantas mexicanas (sf). III:1618

No está anotado ningún comentario botánico.


IX. De la hierba olopatli [II:75]

En Plantas mexicanas (sf). III:1619

No está anotado ningún comentario botánico.


X. Del oloxíhuitl o hierba de élotl [II:75 (fig. p. 75)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1624

No está anotado ningún comentario botánico.


XI. Del quauhólotl o árbol de élotl [II: (fig. p. 76)]

Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b

Indican que es Theobroma guazuma.

Ramírez, J. 1893

Dice que la especie señalada por Mociño y Sessé para el quauhólotl de Hernández, Theobroma gua­zuma L., es sinónimo de Guazuma ulmifolia Lam.

Standley, P.C. 1923. III:810

Considera que el árbol descrito por Hernández bajo este nombre es Guazuma ulmifolia Lam.


XIV. Del oceloxóchitl o flor de tigre [II:76 (fig. p. 77)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1549

Se encuentra anotado que es Tigridia pavonia (Sinonimia vulgar).

Paso y Troncoso, F. del. 1886

Considera que pertenece al género Tigridia de las Iridáceas.

Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b

Indican que es Sysirinchium palmifolium.

Cervantes, V. 1889

Observa que la planta llamada oceloxóchitl por Hernández, por las manchas negras con que está adornada, es Ferraria pavonia.

Ramírez, J. 1893

Dice que la especie señalada por Mociño y Ses­sé para el oceloxóchitl de Hernández, Sisyrinchium palmifolium Moc. et Sessé, es sinónimo de Tigridia pavonia Her.

Gerste, A. 1910

Comenta que, de la familia de las Iridáceas, el género Tigridia está representado por esta planta.

Rivera Morales, I. 1943

Dice que es Tigridia pavonia Ker.


XV. Del segundo oceloxóchitl [II:76 (fig. p. 77)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1551

No está anotado ningún comentario botánico.


XVI. Del tercer oceloxóchitl [II:77]

En Plantas mexicanas (sf). III:1552

No está anotado ningún comentario botánico.


XVII. Del oceloquáhuitl o árbol del tigre [II:77]

En Plantas mexicanas (sf). III:1548

No está anotado ningún comentario botánico.


XXI. Del octzotzoyon [II:78]

En Plantas mexicanas (sf). III:1587

No está anotado ningún comentario botánico.


XXVI. Del omicicuiltlácotl o vara del hueso del costado [II:79]

En Plantas mexicanas (sf). III:1633

No está anotado ningún comentario botánico.


XXVII. Del omicicuilin [II:79]

En Plantas mexicanas (sf). III:1632

No está anotado ningún comentario botánico.


XXVIII. Del oatzóntic, oatzin o cabellos de maíz [II:79 (fig. p. 79)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1546

No está anotado ningún comentario botánico.


XXIX. Del omixóchitl o flor de hueso [II:79 (fig. p. 80)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1639

Se encuentra anotado que es Polianthes tubero­sa (Sinonimia vulgar).

En Plantas medicinales (sf). N-O

Se comenta que ha sido reconocida por Sessé y Mociño, en Plantas de Nueva España, como la Polianthes tuberosa.

Sessé, M. y J.M. Mociño. 1887b

Señalan que es Polianthes tuberosa.

Cervantes, V. 1889

Indica que esta planta corresponde a Polyanthes tuberosa.

Ramírez, J. 1893

Indica que la especie señalada por Mociño y Ses­sé para el omixóchitl de Hernández, Polianthes tuberosa L., está admitida.

Urbina, M. 1903f

Dice que acompaña a esta descripción una lá­mina, “Anonyma séptima” (ed. rom.), que representa bulbos con hojas y flores, que no dejan duda que se trata de Polyanthes tuberosa.

Urbina, M. 1910a

Considera que la planta que aparece en la edi­ción romana, p. 352, con el nombre de “Anónima Vil”, corresponde a la planta descrita en este ca­pítulo y que en la lámina se observan los bulbos con hojas y flores, que no dejan duda que se trata de Polyanthes tuberosa, también identificado por Mociño y Sessé en Flora mexicana con el mismo “omixóchitl” y con el amolé en Plantas de Nue­va España.


XXX. Del omexochipatli o medicina de dos flores [II:79]

En Plantas mexicanas (sf). III:1631

No está anotado ningún comentario botánico.


XXXIV. Del omimetztli o hueso del muslo [II:80 (fig. p. 81)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1635

No está anotado ningún comentario botánico.


XXXV. Del omicocolizpatli o medicina de los huesos enfermos [II:80]

En Plantas mexicanas (sf). III:1634

No está anotado ningún comentario botánico.


XXXVI. Del omixalpatli o arena de hueso [II:81]

En Plantas mexicanas (sf). III:1638

No está anotado ningún comentario botánico.


XXXVIII. Del olopio mecatlánico [II:82]

En Plantas mexicanas (sf). III:1621

No está anotado ningún comentario botánico.


XXXIX. Del ocuilpatli o remedio de las lombrices [II:82]

En Plantas mexicanas (sf). III:1589

No está anotado ningún comentario botánico.


XL. Del ocuiltonan pitzáhoac [II:82]

En Plantas mexicanas (sf). III:1601

No está anotado ningún comentario botánico.


XLI. Del ocuiltlácotl o vara de lombrices [II:82]

En Plantas mexicanas (sf). III:1599

No está anotado ningún comentario botánico.


XLIII. Del ocuilpatli yangüitlanense [II:82]

En Plantas mexicanas (sf). III:1598

No está anotado ningún comentario botánico.


XLIV. Del ocuilpatli de Tepuzcululla [II:83]

En Plantas mexicanas (sf). III:1593

No está anotado ningún comentario botánico.


XLV. Del segundo ocuilpatli de Tepuzcululla [II:83 (fig. p. 83)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1594

No está anotado ningún comentario botánico.


XLVI. Del tercer ocuilpatli [II:83 (fig. p. 83)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1595

No está anotado ningún comentario botánico.


XLVII. Del cuarto ocuilpatli [II:84]

En Plantas mexicanas (sf). III:1592

No está anotado ningún comentario botánico.


XLVIII. Del ocuilchichilpatli [II:84]

En Plantas mexicanas (sf). III:1588

No está anotado ningún comentario botánico.


XLIX. Del ocuilpatli de la Mixteca alta [II:84]

En Plantas mexicanas (sf). III:1591

No está anotado ningún comentario botánico.


L. Del ocuilpatli huaxacense [II:84]

En Plantas mexicanas (sf). III:1590

No está anotado ningún comentario botánico.


LI. Del olopatli o medicina redonda [II:84]

En Plantas mexicanas (sf). III:1617

No está anotado ningún comentario botánico.


LII. Del ocuilpatli tototepecense [II:84]

En Plantas mexicanas (sf). III:1596

No está anotado ningún comentario botánico.


LIII. Del omitzápotl o tzápotl óseo tototepecense [II:84]

Altamirano, M. en Plantas mexicanas (sf). II:858

Indica que el cochiztzápotl es Casimiroa edulis.

En Plantas mexicanas (sf). III:1637

No está anotado ningún comentario botánico.

Altamirano, M. en Plantas medicinales (sf). C2

Comenta que el cochiztzápotl es C. edulis.


LIV. Del segundo ocuilpatli tototepecense [II:85]

En Plantas mexicanas (sf). III:1597

No está anotado ningún comentario botánico.


LV. Del ocoxóchitl igualapense [II:85 (fig. p. 85)]

En Plantas mexicanas (sf). III:1584

No está anotado ningún comentario botánico.

TOMO VII. COMENTARIOS A LA OBRA DE FRANCISCO HERNÁNDEZ