CAPITULO VII


A cuántos días nazca cualquiera hierba.

De la naturaleza de las simientes,

de qué manera se siembra cada una,

de cuáles hay un solo género

y de cuáles más



De las verduras que se siembran en los huertos, las que más presto nacen son el albahaca, bledos, nabos y oruga, porque salen al tercero día. El eneldo al cuarto, las lechugas al quinto, los rávanos al sexto, calabazas y cogombros al séptimo, y primero los cogombros, el mastuerzo y mostaza al quinto. Las acelgas, por el estío, al sexto, y por el himbierno al décimo; el armuelle al octavo; las cebollas al 19 o 20; el gethio al décimo o duodécimo. Más porfiado es el culantro. La cunila o axedrea1 y orégano nazen después de los 30, y con mayor dificultad que todos el perexil, porque a lo más presto viene a los 40 días a nazer, y por la mayor parte a los 50. También haze al caso la edad de la simiente, porque la más fresca naze más presto en el puerro, gethio, cogombro y calabaza, y de la añeja nazen más presto el perexil, acelgas, mastuerzo, cunila, orégano y culantro. Y es de maravillar en la simiente de las acelgas que no todas nacen en un año, pero algo en el siguiente, y algo en el tercero. Ansí que de mucha simiente de ésta nace poco; unas producen solamente en su año, y otras más vezes como la del perexil, puerros y gethio, porque éstas, sembradas una vez, nacen por muchos años con durable fertilidad.

De las simientes unas son redondas, otras angostas y acanaladas, como la de los cominos. Difieren también en color, negro y blanco, y ansimismo en dureza. Tiénenla de naturaleza surculosa en su vainilla el rávano, mostaza y nabos redondos. Está desnuda la del perexil, culantro, eneldo, hinojo y cominos, cubierta de corteza la de los bledos, acelgas, armuelles y ócimo,2 y entre cierto flueco la de las lechugas. No hay cosa más fértil que los cominos3 y ansí los mandan sembrar con maldiciones y afrentas para que se hagan mas gallardos. También los que siembran el ocimo4 han de rogar a Dios que no salga, y aprestar bien la tierra. La simiente que se encierra en corteza se seca con muy grande dificultad, y principalmente el ócimo y axenuz. Secanse todas y son fértiles, y nazen mejor sembrada amontonadamente la simiente que no desparcida, y ansí siembran los ajos y puerros atados con trapos, y el perexil, en hoyos, hechos con palos y cevados de estiércol.

Nazen todas las hierbas hortenses o de simiente o de ramo desgajado, o de simiente y vara como la ruda, orégano y ócimo o alhabaca; cortan ésta cuando llega a un palmo de su altura. Otras {vienen} de raíz y simiente, como las cebollas, ajos y bulbos, y aquellas cuyas raíces se dexan y no vástagos.5 La raíz de las que nazen della {de raíz} es durable y fértil en {producir} ramos, como la del bulbo, gethio y cebolla albarrana. Echan otras muchos vástagos y no de cabeza, como las acelgas y el apio o perexil. Retoñecen, cortado el vástago, casi todas las plantas, sacadas las que no tienen muchos,6 lo cual se hazen otras vezes para el uso de aprovechamiento dellos, como acaece en el albahaca, ravanos y lechugas, de las cuales tienen por más sabroso el retoño. El rávano es más sabroso quitadas las hojas antes que pierda el vástago. Esto mismo acontece en las ravas o nabos redondos, porque éstos, quitadas las hojas y cubiertos con tierra, crecen y duran todo el estío.

De las romazas, bledos, mastuerzo, oruga, armuelles, culantro y eneldo, no es cada una de más de un género, porque doquiera son unas mismas y no hay en parte alguna unas mejores que otras. Dizen que se haze más hermosa la ruda cortada con particular propriedad entre las demás plantas, como las obejas hurtadas apruevan muy mal.

Nace, finalmente, sin sembrarlas, la menta, mastranzos, endivia y poleo. Por el contrario hay muchos géneros de las que diximos y diremos principalmente del perexil, que llaman los latinos apio.



EL INTERPRETE


1(La cunila o axedrea). Autores hay que entienden por cunila el orégano heracleótico. Mas, acerca de Plinio, según consta de sus mismas palabras, cunila absolutamente es la satureya o axedrea, puesto caso que haya muchas especies de cunila con adición, como es la gallicana, por la cual Plinio entiende el orégano heracleótico; la búbula, que es el orégano silvestre de los griegos o nuestro vulgar; la molle, la trasmarina, la capitata que es la tymbra cephalote de los griegos, o satureya de los latinos, y cunila capitata de Plinio, aunque como havemos dicho la llame también cunila, con simple y absoluta apelación. Sus palabras en este mismo XIX son éstas: thymbra vero que sit cunila haec apud nos habet vocabula, et aliud satureia dicta in condimentario genere, seritur mense februario origano aemula, hanc ferro tangi non expedit, y esta misma entiende Columella por la cunila gallicana. 2(El ócimo). Entiende el albahaca, porque el pasto tiene otra ortografía. 3(No hay cosa más fértil que los cominos). Ansí leo y no que el ócimo, de Teophrasto en el capítulo II del libro séptimo donde dize: omnia seminis germinisque largae facunda, sed fecundissimum omnium cuminum est, peculiare etiam quod de hoc dicunt: im precari namque it maledicere serendo oportere affirmant quo latius copiosus, que proveniat, lo cual torna a repetir en el libro nono. 4(Los que siembran el ócimo). Ansí leo y no cominos, porque cuando éstos se siembran dize Columella haverse de apretar la tierra, no cuando el ócimo, en el capítulo III del libro undécimo. 5(Y aquellas cuyas raízes se dexan y no vástagos). Porque leo: et si quorum radices minime caules relinquuntur, de Theophrasto, en el capítulo II del libro séptimo.

6(Las que no tienen muchos). Ansí leo de Theophrasto en el sobredicho lugar donde llaman las tales plantas άποxόχας {sic} que Theodoro traslada secaulia.

TOMO V. HISTORIA NATURAL DE CAYO PLINIO SEGUNDO 2