CAPITULO XXIII


De la fertilidad de la tierra y de cuándo y cómo se debe estercolar


Si fuere la tierra que nosotros havemos llamado tierna, podrase, alzada la cevada, sembrar de mijo, y puesto éste en cobro, rábanos; quitados éstos, cevada o trigo, como en Tierra de Lavoro, y árase bastantemente la tal tierra cuando se siembra. Otro orden es que, haviéndose sembrado escandía, huelgue por cuatro meses del himbierno y reciba havas de verano o no cese antes de las del himbierno. Puédese, ansimismo, la menos grasa variar, sembrando tercera vez, después de quitado el trigo, legumbres. La más flaca huelgue hasta el tercero año. Algunos vedan sembrar trigo si no fuere en la haza que haya, el año precedente, holgado.

La mayor parte deste lugar ocupa el modo de la estercoración de que hablamos en el volumen pasado. Una cosa es cierta: no haverse de sembrar la haza no estercolada. Aunque en esto también se deven guardar ciertas leyes: mijo, panizo, rabas y nabos no se siembran sino en estercolado y, en lo no estercolado, antes sembrarás trigo que cevada. Iten en los novales y, puesto que quieren se siembren en ellos havas, las sembrarás dondequiera, con tal que sea lugar que haya sido poco antes estercolado.

El que huviere de sembrar algo por el otoño, are por setiembre mucho, pasadas ya las aguas el estiércol, pero si huviere de sembrar por el verano, disponga el estiércol por el himbierno. Cosa convenible es dar a una obrada 17 cargas y desparcirlo primero que se seque o echada la simiente, y si se dexare entonces de estercolar resta que se haga antes que se siembre1 y antes del polvo. Y para que determinemos también esto, cosa razonable es que cada cabeza de ganado menor haga cada 30 días una carga de estiércol, y del mayor, diez. Y si no acontece esto, es claro haver acomodado el labrador mal el ganado. A algunos les parece haver estercolado bien tiniendo la noche el ganado encerrado al sereno en redes.

Es la tierra sin estiércol muy fría, y con mucho estiércol también se abrasa. Y, finalmente, mejor es estercolar muchas vezes que pocas demasiado. Cuanto más cálida es la tierra tanto más estiércol pide la razón que se le eche.



EL INTERPRETE


1(Antes que se siembre). Otros leen: si haec omissa sit stercoratio sequens est priusquam sarriat iactus pulveris, que quiere dezir: “y si se huviere dexado esta estercolatión resta que se desparza polvo antes de la escarda”. Fúndanse éstos en las palabras de Columella, en el capítulo XVI del libro segundo, en que dize: si tamen aliqua causa tempestivam stercorationem facere prohiverit secunda ratio est ante aquam sarrias more seminamtis ex aviariis pulverem stercoris persegetem spargerem. Si is non erit, caprinum manu iacere atque ita terram sarculis permiscere. Cares laetas segetes redit. Iten, en las de Palladlo, el cual confirma esto mismo en el capítulo I del libro décimo.

TOMO V. HISTORIA NATURAL DE CAYO PLINIO SEGUNDO 2