CAPITULO XVII


Del almácigo, ládano, fructa enhemo, strobo y estoraque


Házese almácigo lo que destila en la India y Arabia de cierta espina1 que llaman por nombre lama. Hay otras dos maneras dello, porque hay en Asia y en Grecia una hierba que echa las hojas luego de la raíz y una alcachofa como manzana llena de simiente cuya parte más alta destila un liquor que apenas se puede distinguir de la almáciga verdadera. Hay otra tercera en Ponto más semejante a betum, pero la más excelente de todas es la mástic de Chíos,2 la cual es blanca. El precio de cada dos libras de ella son 20 denarios y de la negra 12. Dizen que se engendra del lentisco3 a manera de goma. Contraházese como el encienso, con resina.

Préciase aún agora Arabia de su ládano. Muchos escriven hazerse este acaso, y por su olor, porque cuentan que las cabras, animal fuera desto perjudicial a las hojas de los árboles y con más apetito a la de los olorosos, como si entendiese su valor, pacen los renuevos que abundan en liquor dulce y limpian con el importuno vello de sus barbas el zumo que de ahí destila, junto con lo que se le mezcla acaso, y que éste se enovilla con el polvo y se cuece con el sol, y que por esta causa se hallan en el ládano pelos de cabras, pero que no se haze aquesto sino solamente en la tierra de los nabatheos, los cuales, perteneciendo a Arabia, confinan con Syria. Llaman esto los autores más modernos strobo y dizen que pazen las cabras por las selvas de los árabes y ansí se apega aquel liquor con vello y que el verdadero láudano es el de la isla de Chipre, que produce cualquiera linaje de olores, aunque no por el orden de las tierras. Y afirman que se haze allí de la misma manera que oesipo4 lo que se apega a las pelosas barbas y rodillas de los cabrones cuando pacen las flores de las yedras,5 por la mañana, en días que haya caído rocío y que, deshecha la niebla con el calor, se apegue el polvo a los pelos mojados del rodo y ansí se quita con pómez el ládano; algunos llaman chypre la planta. Désta se haze leda, porque nombran el liquor ládano, el cual como está asentado en ella lo despegan con cordeles que la envuelven y desta manera lo hazen {panes}. Luego en ambas tierras se hallan dos géneros, uno terreno y otro artificial. Lo terreno se desmorona, y lo artificial es correoso. Dizen hallarse también esta mata en Carmania y adelante de Egipto, donde la pasaron y trasplantaron los Ptolomeos. Otros dizen que engendra también a este ládano el árbol del encienso, que se coge como goma, sajando la corteza, y se recibe en pellejos de cabras. El valor de cada libra del más estimado son 40 ases. Falséase con bayas de arrahián y otras suciedades de animales. El olor del verdadero ha de ser silvestre y que en cierta manera huele a {suciedad}; a la vista es reseco y se ablanda tocándolo y, encendido, resplandece y es más agradable con la suavidad de su olor. Conócese lo contrahecho con arrahián en que luego salta en el fuego. Item, lo verdadero, en que tiene pegadas chinas de los peñascos, que no polvo.

Hay ansimismo en Arabia un linaje de oliva de que corre una lágrima con que se haze aquella medicina que los griegos llaman enhemo,6 de grande provecho para cerrar las llagas. Cóbrenlas las olas en los lugares cercanos al mar y no {sufren} daño sus aceitunas puesto caso que {las recubran con sal}.

Estas son las plantas proprias de Arabia y otras pocas que son comunes también a otras tierras de que hablaremos en otros lugares, porque es en ellas excedida. Y con todo esto Arabia busca en el extranjero olores peregrinos, pues tanto se deleitan los hombres de las cosas proprias y aun también cobdician las ajenas.

Tráese pues de los elimeos7 el árbol llamado bratus, semejante al ciprés, de ramos extendidos, blancuzco y encendido, de suave olor y memorado en las Historias de Claudio Caésar por cosa maravillosa, el cual escribe que los partos8 echan sus hojas hechas polvo en sus potajes, y que su olor es muy cercano al del cedro y su humo remedio contra {el humo de} otras leñas. Nace de aquel cabo de Pasitigre,9 en los fines del pueblo Sythace,10 en el monte Sacro.11 Traen ansimismo de Carmania el árbol que llaman strobo para sahumar con él, encendido y rociado de vino de palmas. Vuelve su olor de lo alto a lo baxo más agradable, aunque agrava la cabeza sin causarle dolor; provocan con él sueño a los enfermos.

Con esta contractación se comunicaron los árboles a Carax,12 donde se haze feria, de ahí solían ir todos a Gaba,13 camino de 20 días, y a Syria y Palestina. Cuenta Juba que comenzaron después a ir a Charace14 y al reino de los parthos. A mí paréceme que llevaron primero estas cosas a los persas que a Syria o a Egipto, por la autoridad de Herodoto, el cual dize que pagaban los árabes cada año a los reyes de Persia mil talentos de encienso. Traen de Syria, a la vuelta, estoraque y aprovéchame en los fuegos de su agudeza contra la molestia de otros olores. En lo demás no gastan sino leña olorosa y guisan los sabeos con madera de encienso y, otros, de su hierba y los de las alearías con sólo {maderas} de olor suave y humo de los altares. Luego pasa el desenfado de éste quemando el estoraque en pellejos de cabrones y fumigando las casas, tanto es verdad no haver deleite alguno que con la continuidad no cause hastío. El mismo {árbol} queman para ahuyentar las serpientes, de las cuales hay grande abundancia en las selvas que llevan estos olores.



EL INTERPRETE


1(De cierta espina). Ansí dijo Theophrasto, en el capítulo IV del libro nono de la Historia de las plantas, que corre del lentisco y de la espina llamada hixina una lágrima que parece almáciga. 2(La Xiota). Isla es en el mar Icario, a la costa de Ionia. 3(Lentisco). Mata es familiar a Hespaña y muy conocida por este mismo nombre, aunque en algunas partes della (según que tengo otras vezes avisado) nombren ansí al ladierno, ora sea éste el término de Plinio, ora la de Dioscórides, que algunos trasladan maltilia, como antes sea ésta la phylira de los griegos que los tales confunden con phytira. Otra planta topé yo en la Gran Canaria, yendo a la sierra de llames, de forma y tamaño de arbolete, que lleva muy admirable almáciga y por eso le llaman almácigo, donde también se crían muchos lentiscos, en especial en un gracioso montecico, que por esta razón llaman lentiscallos de la tierra, del cual al presente no hablaremos por haver tractado largamente de él entre las plantas desta isla. 4(Y que es oesipo). No se llama ansí el ládano, sino la grasura de la lana de las ovejas, la cual sacan por cocimiento y llaman vulgarmente hisopillo húmido, y sirve en las durezas e hinchazones para resolver y ablandar. 5(Yedras). Házese el ládano de aquella especie de cysto que Dioscórides nombra ledon, y en Hespaña vulgarmente jara, según que el mismo Dioscórides testifica; no de yedra como dize Plinio, confundiendo a cysos, que en griego significa yedra, con cystos, planta conocida en Hespaña {por} montes, y no de una sola especie, dicha por ello en otras partes monte. Pero no es de maravillar que en obra tan varia se descuide algunas vezes, mayormente un hombre tan ocupado en cosas de la república tocantes a la guerra y a la paz, y que escribió más por lección de autores que por experiencia y conocimiento de las mismas cosas.

6(Enhemo). Hizo de éste mención Theophrasto en el capítulo VIII del cuarto libro de la Historia de las plantas, aunque dízese nacer en el mar Bermexo, lo cual es lo mismo, pues dize Plinio en Arabia, y el seno Arábico es parte del mar Bermexo. Algunos quieren que sea el enhemo el gummi elemi vulgar, otros tienen el gumi elemi por lágrimas de la oliva ethiópica de Dioscórides, y aún no falta quien crea ser goma hasta agora no conocida, a lo menos escripta de los autores. 7(Elimeos). Pueblos son de la Susiana, parte de Persia. 8(Parthos). Tiene esta región de parte de occidente a Mesopotamia, a Carmania de la de mediodía y a Hyrcania de la de septentrión. 9(Pasitigris). Brazo es del Tigris que se aparta de Syria a par de Babilonia, a septentrión, porque otro se aparta en el mismo lugar hazia mediodía. 10(Sytace). Ciudad fue de Asyria, de los pueblos sitacenos.

11(Zagro). Monte es entre Syria y Media. 12(Carras). Pueblo es de Mesopotamia, famoso por la muerte de Craso. 13(Gaba). Es en Galilea, de la cual se vea Stephanes De urbibus. 14(Charrax). Es pueblo de Parthia.



TOMO V. HISTORIA NATURAL DE CAYO PLINIO SEGUNDO 2