CAPITULO XII


De las aves de mal agüero, como son cornejas, cuervos y buhos


Viven de diferente pasto las cornejas,1 y no pudiendo con el pico vencer la dureza de las nuezes, las arrojan volando una y muchas vezes desde lo alto sobre piedras o tejas hasta que, quebrantadas, las pueden quebrar con el pico. Es esta ave de un chirriar de adversa significación y mal agüero, aunque aprovado de muchos. Hase notado que desde la estrella del Arcturo hasta que vienen las golondrinas se halla pocas vezes en los bosques o templos de Minerva, y en algunas partes totalmente no se ven, como en Athenas. Esta sola ceva sus hijos algún tiempo después que vuelan. Es de muy mal agüero al tiempo que cría, conviene a saber, después del solsticio.



tomo_V_II_19.jpg



Todas las demás aves deste género echan del nido sus pollos constriñiéndolos a volar, ansí como también los cuervos,2 los cuales tampoco se sustentan de sola carne, pero ahuyentan lexos de sí sus pollos cuando están ya robustos y, ansí, en las pequeñas aldeas no hay más que dos3 delios; en Cranon de Thesalia,4 uno solo perpetuamente, dexando los padres a los hijos el lugar.


Difiere el cuervo de la corneja en algunas cosas: porque los cuervos engendran antes del solsticio y están enfermos 60 días, mayormente de sed, antes que se maduren los hijos por el otoño. Mas la corneja está desde este tiempo enferma. Ponen los cuervos cincos huevos a lo más; piensa el vulgo que los pone o engendra por la boca, y que por tanto las preñadas, si comen sus huevos, echan por ella el parto, y paren, si los meten en casa, totalmente con dificultad. Aristóteles lo niega no menos que lo que se dize de la ibis en Egipto, pero afirma ser aquéllos besos, que muchas vezes se ven, como los de las palomas.


Solos los cuervos parecen tener en los agüeros entendimiento de su significación porque, cuando en Media5 fueron muertos los huéspedes, volaron todos de la Morea6 y de la región Attica. El pe{or} agüero se toma delios cuando se come la voz y parece que se ahogan.


Tienen también las aves nocharniegas sus uñas prisueñas, cuales son las lechuzas,7 buhos y curuchas. Están los ojos de todas éstas botos de día.8 Es el buho de mortal significación y muy abominado, principalmente, en los agüeros públicos. Habita en los desiertos, y no sólo en los lugares asolados, pero en los muy crueles, y adonde nadie puede allegar. Monstruo de la noche, y no de otro metal de voz que gemido. Y, ansí, cuando le ven en las ciudades, o de día, es de cruel y mortífera significación, aunque me consta haverse sentado en muchas casas de particulares, sin ser algunas dellas mortal. Jamás vuela hazia do lleva el deseño {del cuerpo}, pero va siempre al través. Entró en la cámara del Capitolio, siendo cónsules Sexto Papellio Istro y Lucio Pedanio, por lo cual fue lustradaa aquel año la ciudad de Roma a los 15 días de marzo.





a. Purificada.


tomo_V_II_20.jpg



EL INTERPRETE


1(Cornejas). Llámenlas vulgarmente grajas de pico colorado, confundiéndolas con las grajas. Aunque se cuentan en este género las acuáticas varias y ciñeras, cerúleas, cornubias, fieras o tapisayadas, frugívoras o paneras, e hibernas, las cuales tomaron sus nombres de los colores, pastos y lugares donde habitan. 2(Cuervos). Significa propriamente esta palabra el cuervo grande y vulgar, pero usurpada más anchamente se estiende algunas vezes, como parece de Aristóteles, también a los grajos o cornejas. En Indias se ven, ultra de nuestros cuervos vulgares, las que llaman auras, y una manera de urracas con colas largas que parece estarse contino quexando, y otros que llaman tordillos, de cuya historia y naturaleza hablaremos entre las demás aves de las Indias Occidentales. 3(Dos). Leo uno de Aristóteles, en el libro nono y capítulo XXXI. 4(En Cranon, de Thesalia). Ciudad es acerca de Tempe, como dize Hecateo, donde nunca hay más que dos cuervos, los cuales, testifica Aristóteles, en haviendo sacado sus pollos, irse y dexar sus hijos en su lugar; aunque hay otro Cranon en Epiro de que aquí no se tracta. 5(Media). Región es de Asia Extratauro, de que ya hablamos en el capítulo XIV del libro sexto.


6(La Morea). Que es hoy el Peloponeso antiguo. 7(Las lechuzas). Llaman los latinos noctuas, y glaucas los griegos algunas vezes, el género de las aves nocharniegas, y otras una especie particular, según parece usurparla Plinio al presente. Haylas en las Indias mayores que nuestros gansos, y adóranlas los indios por dios. Tanta es su liviandad y poco saber, y si las ven en sus tejados se tienen por muertos, diziendo que los llama Dios, y no puede escusarse su muerte. Y ansí se mueren de miedo, si algún español, matándolas, con grande admiración dellos, no les da a entender (como ha acontecido) ser aves mortales. Las especies destas aves, según lo que havemos podido alcanzar, son bubo o búho; otus o carabo; aluco, dicho de los griegos έλεος, que por ventura es nuestra cumaya; ulula, que los griegos llaman aegolios o carucha; noctua, que en particular es nuestra lechuza; scops, que comprehende el mochuelo y autillo; nicticorax, que interpretan cicuma o cuervo nocturno; strix o chotacabras, y si queremos reduzirle a este número, el ptinx o halcón nocturno que deximos capacho, y el torcecuello y otras semejantes, de las cuales por tener cuenta con la brevedad no hablamos más largamente. 8(O de día). Otros leen in luco, que es “en los boscages”.





TOMO V. HISTORIA NATURAL DE CAYO PLINIO SEGUNDO 2