CAPITULO XLVII


De los que se cubren {con cobertura silícea} y cuáles no tengan sentido alguno, y de los demás animales suzios


Es indicio certísimo de seguridad ver en la mar pesces llanos,1 porque jamás habitan donde andan bestias perjudiciales, por lo cual los llaman, los buzos, sagrados. Los que se encierran en concha de dureza de pedernal2 es necesario confesar carecer totalmente de sentido, como las ostras.


Muchos tienen la misma naturaleza que las plantas, como los holothurios,3 pulmones4 y estrellas.5 Y tanto es verdad que no hay cosa de que carezca la mar, que se crían en él hasta pulgas y piojos, y se sacan muchas vezes arrebueltos al cevo. Y éstos se cree desasosegar por las noches en la mar el sueño de los pescados, y aun se crían en algunos de ellos y en el número de éstas entra el chalcis.



EL INTERPRETE


1(Pesces llanos). Lo que atribuye aquí Plinio generalmente a todos los planos, paresce referir Aristóteles en el capítulo XXX del libro nono de la Historia de los animales a las anthias, las cuales por esta causa llama, en el mismo lugar, sagradas. 2(En concha de dureza de pedernal). En el capítulo XII deste mismo libro dixo Plinio que las coberturas De los animales del agua son diversas, porque unos se cubren de cuero y pelo, como los bezerros marinos y cavallos fluviales, otros de sólo cuero, como los delphines, otros de corteza, como los galápagos, y otros de dureza de pedernal como las ostias y conchas. Después, en el capítulo XXXIII del mismo libro y en el XLIII, da manifiestamente sentido a algunos géneros de conchas, las cuales están debaxo de los que se cubren de dureza de pedernal, pues ¿cómo dize al presente que los que se cubren de dureza de pedernal carescen de sentido, si no entiende que algunos de éstos, como las ostias, no le tienen? Porque, aunque ostren algunas vezes se tome por el género de los testáceos, pero ostras significa particularmente las que llaman ostias, tenidas hoy en mucho en el mantenimiento, principalmente para rehazer el estómago y remediar el hastío. Hay, de éstas, unas marinas y otras que se hallan en estaños marinos, y algunas mezcladas de saladas y dulces, y aun se conoce hoy otra especie que podría ser la que Atheneo llama silvestre. 3(Holothurios). Pescado es zoophito y conoscido, distincto de los tethios acerca de Aristóteles y Plinio, aunque Theodoro los haya confundido llamando los unos y los otros, en latín, vestíbula, callos y tubera. No se comen y por tanto se ven menospreciados en las riberas de la mar algunas especies dellos, según que los damos pintados. 4(Pulmones). Era tan conoscido este zoophito entre los antiguos, que apenas dexaron indicio de que pueda conoscerse entre los presentes. Con todo esto, es de creer que le pusiesen los griegos nombres de ἀλιπλεύμων y los latinos de pulmones por la semejanza, según lo cual es posible sea éste que damos pintado. 5(Estrellas). Llamáronse ansí de la semejanza. Conóscense hoy siete o más especies dellas que podrán verse debuxadas en los autores que tractan más de propósito esta materia, como también las pulgas y piojos marinos, semejantes a nuestras cochinillas que se hallan debaxo de las tinajas de agua.

TOMO V. HISTORIA NATURAL DE CAYO PLINIO SEGUNDO 2