CAPITULO IX


De los tursiones


Son semejantes a los delphines los que llaman tursiones (aunque difieren ser de más triste vista, porque carecen de aquella lozanía y retoco), pero principalmente en el hozico en que asemejan la mordacidad de las perras marinas.



EL INTERPRETE


A algunos ha parecido ser éstos los sollos de Hespaña y sturiones de Italia por la vezindad de sturión a tursión, en que una sola letra se traspone. Otros quieren sea la phocena de Aristóteles y, ansí, Theodoro Gaza traslada turiones por phocenas en el libro sexto y octavo de la Historia de los animales, por dezir Aristóteles ser el parto de la phocena semejante al del delphín, nacer en el Ponto y diferir en que la phocena es menor, de espalda más ancha y color verdinegro, tánto que muchos han pensado ser especie de delphín, y otros que tursión sea distinto de phocena y otra especie de marsuino, ordinario en Francia, porque ya dixe en el capítulo pasado haver dos, de los cuales el que llaman oie de mer es el verdadero delphín y el tursión, según este parecer, el otro. Pero, a los que dizen ser el sturión o sollo tursión, bastantemente refuta ser el sturión pescado sin daño y asemejar el tursión la mordacidad de las perras marinas, y, puesto caso que el parecer de Theodoro Gaza no se pueda evidentemente reprehender, yo tengo por cierto ser el tursión de Plinio el que en Hespaña llamamos pesce boto, distincto del delphín, que como tengo dicho llaman en todo el océano toñina, como cuando tractaremos esta materia más de propósito, placiendo a Nuestro Señor, mostraremos.

TOMO V. HISTORIA NATURAL DE CAYO PLINIO SEGUNDO 2